Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2000 fixant " (Frans → Nederlands) :

Il convient donc d'abroger le règlement (CE) no 1607/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) no 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole , notamment du titre relatif aux vins de qualité produits dans des régions déterminées et le règlement (CE) no 753/2002 de la Commission du 29 avril 2002 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) no 1493/1999 du Conseil en ce qui concerne la désignation, la dénomination, la présentation et la protection de certains produits vitivinicoles

Verordening (EG) nr. 1607/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van enige uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt , en in het bijzonder de titel betreffende in bepaalde gebieden voortgebrachte kwaliteitswijn, en Verordening (EG) nr. 753/2002 van de Commissie van 29 april 2002 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 van de Raad wat betreft de omschrijving, de aanduiding, de aanbiedingsvorm en de bescherming van bepaalde wijnbouwproducten moeten derhalve worden ingetrokken.


l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le cadre organique du ministère des Affaires sociales, de la Santé publique et de l'Environnement;

— het koninklijk besluit van 9 juli 2000 tot vaststelling van de personeelsformatie van het ministerie van Sociale Zaken, Volksgezondheid en Leefmilieu;


L'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le nombre maximal de services de radiothérapie pouvant être mis en service limite le nombre de services de radiothérapie, ainsi que le nombre de services de radiothérapie agréés ensemble, au nombre de services agréés à la date de l'arrêté royal.

In het Koninklijk Besluit van 9 juli 2000, houdende bepaling van het maximum aantal diensten radiotherapie dat mag uitgebaat worden, wordt het aantal radiotherapiediensten, en eveneens het aantal radiotherapiediensten die gezamenlijk erkend zijn, beperkt tot het aantal diensten die erkend zijn op de datum van het KB.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1623 - EN - Règlement (CE) nº 1623/2000 de la Commission du 25 juillet 2000 fixant les modalités d'application du règlement (CE) nº 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les mécanismes de marché

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1623 - EN - Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt


Règlement (CE) nº 1623/2000 de la Commission du 25 juillet 2000 fixant les modalités d'application du règlement (CE) nº 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, en ce qui concerne les mécanismes de marché

Verordening (EG) nr. 1623/2000 van de Commissie van 25 juli 2000 tot vaststelling van de uitvoeringsbepalingen met betrekking tot de marktmechanismen als bedoeld in Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1622 - EN - Règlement (CE) nº 1622/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) nº 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, et instituant un code communautaire des pratiques et traitements oenologiques

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32000R1622 - EN - Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen


Règlement (CE) nº 1622/2000 de la Commission du 24 juillet 2000 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) nº 1493/1999 portant organisation commune du marché vitivinicole, et instituant un code communautaire des pratiques et traitements oenologiques

Verordening (EG) nr. 1622/2000 van de Commissie van 24 juli 2000 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen van Verordening (EG) nr. 1493/1999 houdende een gemeenschappelijke ordening van de wijnmarkt, en tot instelling van een communautaire regeling inzake oenologische procédés en behandelingen


M. Wathelet avait alors répondu au nom de la ministre : « Dans l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le nombre maximal de services de radiothérapie pouvant être mis en service, le nombre de services de radiothérapie, y compris celui des services de radiothérapie qui sont agréés ensemble, est limité au nombre de services qui sont agréés à la date de publication de l'arrêté.

Ik citeer: `In het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bepaling van het maximale aantal diensten radiotherapie dat mag worden geëxploiteerd, wordt het aantal radiotherapiediensten, en eveneens het aantal radiotherapiediensten die gezamenlijk erkend zijn, beperkt tot het aantal diensten die erkend zijn op de datum van de publicatie van het koninklijk besluit.


Dans l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le nombre maximal de services de radiothérapie pouvant être mis en service, le nombre de services de radiothérapie, y compris celui des services de radiothérapie qui sont agréés ensemble, est limité au nombre de services qui sont agréés à la date de publication de l'arrêté.

In het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bepaling van het maximale aantal diensten radiotherapie dat mag worden geëxploiteerd, wordt het aantal radiotherapiediensten, en eveneens het aantal radiotherapiediensten die gezamenlijk erkend zijn, beperkt tot het aantal diensten die erkend zijn op de datum van de publicatie van het koninklijk besluit.


En dehors des règles que je viens d'énumérer, aucun nouveau service ne peut être créé car l'arrêté royal du 9 juillet 2000 fixant le nombre maximal de services de radiothérapie pouvant être mis en service reste applicable.

Buiten de regels die ik net heb opgesomd, kan er geen enkele nieuwe dienst worden opgericht, aangezien het koninklijk besluit van 9 juli 2000 houdende bepaling van het maximum aantal diensten radiotherapie dat mag worden uitgebaat, van toepassing blijft.




Anderen hebben gezocht naar : juillet 2000 fixant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2000 fixant ->

Date index: 2024-07-15
w