Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive vie privée et communications électroniques

Traduction de «juillet 2002 sera » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil, JO L 201 du 31/07/2002, 32002L0058/FR 2002/58/CE du Parlement européen et du Conseil du 12 juillet 2002 concernant le traitement des données à caractère personnel et la protection de la vie privée dans le secteur des communications électroniques | directive relative à la vie privée et aux communications électroniques | directive vie privée et communications électroniques

e-privacyrichtlijn | Richtlijn 2002/58/EG van het Europees Parlement en de Raad van 12 juli 2002 betreffende de verwerking van persoonsgegevens en de bescherming van de persoonlijke levenssfeer in de sector elektronische communicatie | richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le processus de consultation, lancé en juillet 2002, sera achevé et les résultats seront présentés aux États membres en vue de discussions futures.

Het overleg, dat in juli 2002 van start ging, zal worden afgerond en de resultaten zullen als basis voor verdere discussies aan de lidstaten worden voorgelegd.


Lors du passage éventuel d'un système de crédit-temps, de diminution de carrière ou de réduction des prestations de travail dans le cadre de la convention collection de travail n° 77bis conclue au sein du Conseil national du travail du 19 décembre 2001, modifiée par la convention n° 77ter du 10 juillet 2002 et la convention n° 77quater du 30 mars 2007 et dans le cadre de la convention collective de travail n° 103 du 27 juin 2012 et les arrêtés royaux qui les modifient, à la prépension conventionnelle, l'indemnité complémentaire de prépension sera calculée ...[+++]

Bij de eventuele overgang van een stelsel van tijdskrediet, loopbaanvermindering of vermindering van de arbeidsprestaties in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 77bis gesloten in de Nationale Arbeidsraad van 19 december 2001, gewijzigd door de overeenkomst nr. 77ter van 10 juli 2002 en de overeenkomst nr. 77quater van 30 maart 2007 en in het kader van de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 103 van 27 juni 2012 en de koninklijk besluiten tot wijziging ervan, naar het conventioneel brugpensioen, zal de aanvullende vergoeding bij brugpensioen worden berekend op basis van de bezoldiging ontvangen vóór de vermindering van de ...[+++]


Ce projet a été lancé par le biais d'une communication de Mme Schreyer à la Commission en juillet 2002, qui sera suivie d'une communication présentant l'organisation du projet en décembre 2002.

Dit project werd in juli 2002 opgestart door middel van een memorandum van mevrouw Schreyer aan de Commissie, dat in december 2002 zal worden gevolgd door een mededeling waarin het projectplan zal worden uiteengezet.


À cet égard, l'article 23 du règlement GNSS prévoit que l'article 7 susmentionné du règlement 876/2002 sera abrogé avec effet au 25 juillet 2009.

Wat dat betreft, is in artikel 23 van de GNSS-verordening bepaald dat het bovenvermelde artikel 7 van Verordening 876/2002 met ingang van 25 juli 2009 zal worden ingetrokken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que le permis unique pourra imposer des conditions en termes de composition paysagère; que, du reste, le réaménagement sera garanti par une sûreté imposée dans le cadre du permis; qu'en effet, selon l'arrêté du Gouvernement wallon s du 4 juillet 2002 relatif à la procédure et à diverses mesures d'exécution du décret du 11 mars 1999 relatif au permis d'environnement (article 78 et s.) ou l'arrêté du Gouvernement wallon du 17 juillet 2003 portant conditions sectorielles relatives aux carrières et leurs ...[+++]

Overwegende dat de globale vergunning voorwaarden zal kunnen opleggen in termen van landschappelijke samenstelling; dat de heraanleg overigens gewaarborgd wordt door een zekerheid, opgelegd in het kader van de vergunning; dat de financiële waarborg inderdaad (besl Waalse Regering 4 juli 2002 uitvoering decreet 11 maart 1999 milieuvergunning : art 78 en v; besl Waalse Regering 17 juli 2003 sectorale voorwaarden steengroeven en aanhorigheden : art 26 tot 29) via een zekerheid geregeld is ten laste van de uitbater, waarvan het bedrag functie is van de v ...[+++]


Remarque La convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, enregistrée sous le numéro 60376/CO/149.02 et rendue obligatoire le 25 septembre 2002 sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake erkenning van de representatieve functie van 4 juli 2001, geregistreerd onder het nummer 60376/CO/149.02 en algemeen verbindend verklaard op 25 september 2002 zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Remarque La convention collective de travail du 4 juillet 2001 relative à la reconnaissance de la fonction représentative, enregistrée le 28 septembre 2001 sous le numéro 58994/CO/149.04 et rendue obligatoire le 10 décembre 2002, sera adaptée en ce sens à partir du 1 janvier 2016, et ce pour une durée indéterminée.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake erkenning van de representatieve functie van 4 juli 2001, geregistreerd op 28 september 2001 onder het nummer 58994/CO/149.04 en algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit op 10 december 2002, zal vanaf 1 januari 2016 in die zin worden aangepast en dit voor onbepaalde duur.


Le Conseil des ministres a décidé, en date du 20 novembre dernier, de modifier le régime de soutien à l'énergie éolienne offshore tel que prévu par l'arrêté royal du 4 avril 2014 modifiant l'arrêté royal du 16 juillet 2002 relatif à l'établissement de mécanismes visant la promotion de l'électricité produite à partir des sources d'énergie renouvelables de la façon suivante: - le régime adapté sera établi à partir d'un régime ayant un LCOE égal 138 euros/MWh pour un parc ayant un équivalent de 3.500 heures par an de ...[+++]

De Ministerraad heeft op 20 november 2015 beslist deze ondersteuningsmaatregel voor offshore windenergie aan te passen, overeenkomstig het koninklijk besluit van 4 april 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit van 16 juli 2002 betreffende de instelling van mechanismen voor de bevordering van elektriciteit opgewekt uit hernieuwbare energiebronnen, en dit op volgende wijze: - Het aangepaste regime zal opgesteld worden aan de hand van een regime met een LCOE gelijk aan 138 euro/MWh voor een park met een equivalent van 3500 vollasture ...[+++]


En outre, en 2002, sera ajoutée à partir du 1 juillet la moitié du montant correspondant à la différence algébrique répartie entre le budget global des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les prestations en question enregistrées pour l’année 2001; la seconde moitié sera ajoutée au cours des premiers six mois de 2003.

In 2002 wordt vanaf 1 juli daarenboven de helft toegevoegd van het bedrag dat overeenkomt met het algebraïsch verschil tussen het globaal budget van de financiële middelen en de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de desbetreffende verstrekkingen vastgesteld in het jaar 2001; de andere helft wordt toegevoegd in de eerste zes maanden van 2003.


En outre, en 2002, sera ajoutée à partir du 1 juillet la moitié du montant correspondant à la différence algébrique répartie entre le budget global des moyens financiers et les dépenses comptabilisées par les organismes assureurs pour les prestations en question enregistrées pour l’année 2001; la seconde moitié sera ajoutée au cours des premiers six mois de 2003.

In 2002 wordt vanaf 1 juli daarenboven de helft toegevoegd van het bedrag dat overeenkomt met het algebraïsch verschil tussen het globaal budget van de financiële middelen en de door de verzekeringsinstellingen geboekte uitgaven voor de desbetreffende verstrekkingen vastgesteld in het jaar 2001; de andere helft wordt toegevoegd in de eerste zes maanden van 2003.




D'autres ont cherché : juillet 2002 sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2002 sera ->

Date index: 2021-02-12
w