Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2004 permet » (Français → Néerlandais) :

Considérant que l'article 7 de la loi du 7 décembre 2016 modifiant la loi du 22 juillet 1985 sur la responsabilité civile dans le domaine de l'énergie nucléaire permet explicitement au Roi d'anticiper ou postposer l'entrée en vigueur de l'article 2, b) de ladite loi afin de permettre une synchronisation de cette entrée en vigueur avec l'entrée en vigueur du Protocole du 12 février 2004 modifiant le Protocole International du 29 jui ...[+++]

Overwegende dat artikel 7 van de wet van 7 december 2016 tot wijziging van de wet van 22 juli 1985 betreffende de wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van de kernenergie de Koning expliciet de mogelijkheid geeft om de inwerkingtreding van artikel 2, b) van deze wet te vervroegen of uit te stellen, met de bedoeling deze inwerkingtreding af te stemmen op de inwerkingtreding van het Protocol van 12 februari 2004 tot wijziging van het Internationale Protocol van 29 juli 1960 inzake wettelijke aansprakelijkheid op het gebied van kernenergie (« Verdrag van Parijs »);


L'arrêt Wroclaw du 14 juillet 2016 de la Cour de Justice (affaire C-406/14) permet de conclure que la directive 2004/18/CE s'oppose à ce que le pouvoir adjudicateur oblige l'adjudicataire dans les documents du marché à exécuter par ses propres moyens une partie du marché déterminée in abstracto, et l'arrêt C-406/14 (par nature, l'arrêt C-406/14 ne renvoie pas encore au nouvel article 71.6 de la directive 2014/24/UE; l'article 12/3, § 1, du projet ne c ...[+++]

Uit het zogenaamde Wroclaw-arrest van 14 juli 2016 van het Hof van Justitie (zaak C-406/14) volgt dat de richtlijn 2004/18/EG eraan in de weg staat dat een aanbestedende overheid in de opdrachtdocumenten de opdrachtnemer ertoe verplicht een in abstracto bepaald deel van de opdracht met eigen middelen uit te voeren. Hoewel er aantal belangrijke verschilpunten vallen te signaleren tussen het in artikel 12/3, § 1, bedoelde verbod en het arrest C-406/14 (in arrest C-406/14 wordt uit de aard der zaak nog niet verwezen naar het nieuwe artikel 71.6 richtlijn 2014/24/EU; in artikel 12/3, § 1, van het ontwerp betreft het geen verplichting om een ...[+++]


En dessous vous trouverez l'historique du rating d'Electrabel depuis son émission (16 juillet 2004): Le credit rating actuel est A3 (selon l'échelle Moody's) et permet donc d'utiliser 75 % des provisions.

Hieronder vindt u een overzicht van de rating van Electrabel sinds zijn uitgifte (16 juli 2004). De huidige kredietrating bedraagt A3 (volgens de Moody's-Schaal) en laat toe 75 % van de voorzieningen te gebruiken.


L'élaboration d'un droit comptable sectoriel dans le cadre de la loi du 20 juillet 2004 permet au contraire d'adopter une approche modulaire.

De uitwerking van een sectoraal boekhoudrecht binnen het kader van de wet van 20 juli 2004 laat daarentegen een modulaire aanpak toe.


Le Tribunal ajoute que, dans sa décision du 7 juillet 2004, la Commission permet des augmentations de la quantité totale des quotas pour combler les lacunes qu’elle a relevées dans le PNA.

Het Gerecht voegt hieraan toe dat de Commissie in haar beschikking van 7 juli 2004 verhogingen van de totale hoeveelheid emissierechten toestaat om de door haar in het PTB geconstateerde tekortkomingen te herstellen.


Depuis juillet 2004, un nouveau dispositif est en vigueur qui permet aux entreprises de demander la retenue douanière des marchandises susceptibles d’être contrefaites.

Sinds juli 2004 is een nieuw systeem van kracht waarmee ondernemingen kunnen verzoeken om het vasthouden door de douane van mogelijke namaakgoederen.


Ainsi, l'article 56 de la loi du 20 juillet 2004 permet de tenir compte, lors de la promulgation de règles, du mode de publication des documents concernés.

Aldus laat artikel 56 van de wet van 20 juli 2004 toe om bij het uitvaardigen van regels rekening te houden met de publicatiewijze van de betrokken stukken.


L'article 53, 1°, de la loi-programme du 9 juillet 2004 permet à Votre Majesté de prendre toutes les dispositions nécessaires au classement de cette filiale, dénommée provisoirement la « Nouvelle S.N.C. B». , parmi les entreprises publiques autonomes et à la transformation de cette société en société anonyme de droit public.

Artikel 53, 1°, van de programmawet van 9 juli 2004 laat Uwe Majesteit toe alle bepalingen aan te nemen die noodzakelijk zijn voor de indeling van deze dochtervennootschap, voorlopig « Nieuwe N.M.B.S». genoemd, bij de autonome overheidsbedrijven en voor de omzetting van deze vennootschap in naamloze vennootschap van publiek recht.


L'article 53, 2°, de la loi-programme du 9 juillet 2004 permet effectivement au Roi de prendre, par arrêté délibéré en Conseil des ministres, toutes les mesures utiles en vue :

Artikel 53, 2°, van de programmawet van 9 juli 2004 bepaalt immers dat de Koning bij een besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad alle nodige maatregelen kan nemen om


L'article 53, 6°, de la loi-programme du 9 juillet 2004 permet à Votre Majesté d'adapter les missions de service public de la S.N.C. B., les dispositions relatives au financement de celles-ci et la composition et le fonctionnement des organes de la S.N.C. B. suite à la réorganisation du groupe.

Artikel 53, 6°, van de programmawet van 9 juli 2004 laat Uwe Majesteit toe om de opdrachten van openbare dienst van de N.M.B.S., de bepalingen met betrekking tot de financiering ervan en de samenstelling en de werking van de organen van de N.M.B.S. aan te passen ingevolge de reorganisatie van de groep.




D'autres ont cherché : juillet     février     l'énergie nucléaire permet     directive     permet     émission 16 juillet     moody's et permet     juillet 2004 permet     commission permet     depuis juillet     vigueur qui permet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2004 permet ->

Date index: 2023-09-22
w