Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2005 devrait prochainement entrer " (Frans → Nederlands) :

J'attire votre attention sur le fait qu'une nouvelle circulaire adaptant la circulaire actuelle (col 4/2004) aux modifications de la loi du 20 juillet 2005 devrait prochainement entrer en vigueur.

Ik vestig uw aandacht op het feit dat een nieuwe omzendbrief, die de huidige omzendbrief (col 4/2004) aan de wijzigingen van de wet van 20 juli 2005 aanpast, binnenkort in werking zou moeten treden.


15 JUILLET 2016. - Arrêté du gouvernement flamand fixant une réduction du volume sur les droits de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage Le Gouvernement flamand, Vu le Règlement de l'Escaut, notamment l'article 24, premier alinéa, modifié par le traité conclu entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande relatif à la cessation de l'interconnexion des tarifs des droits de pilotage, signé à Middelburg le 21 ...[+++]

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot invoering van een volumekorting op het loodsgeld voor loodsverrichtingen in de loodsvaarwateren De Vlaamse Regering, Gelet op het Scheldereglement, artikel 24, eerste lid, gewijzigd bij het verdrag, gesloten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest, inzake de beëindiging van de onderlinge koppeling van de loodsgeldtarieven, ondertekend in Middelburg op 21 december 2005, en goedgekeurd bij het decreet van 9 maart 2007; Gelet op het decreet van 19 april 1995 betreffende de organisatie ...[+++]


BRIS devrait entrer en service à partir de juillet 2017.

Vanaf juli 2017 zou BRIS in werking moeten treden.


Avec le projet de loi Potpourri IV qui devrait être déposé prochainement à la Chambre, trouve actuellement au Conseil d'État, l'article 15, § 2, 3°, de la loi du 12 janvier 2005 concernant l'administration pénitentiaire ainsi que le statut juridique des détenus (loi de principes) entrera en vigueur.

Met het wetsontwerp Potpourri IV dat binnenkort zou moeten worden voorgelegd aan de Kamer, zal artikel 15 § 2, 3° van de Wet van 12 januari 2005 betreffende het gevangeniswezen en de rechtspositie van de gedetineerden (Basiswet) in werking treden.


Question n° 6-780 du 9 décembre 2015 : (Question posée en français) La loi du 5 mai 2014 relative à l'internement des personnes (Moniteur belge du 9 juillet 2014, p. 52159), qui est une profonde adaptation de la précédente loi du 21 avril 2007 sur l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental, devrait entrer en vigueur le 1er janvier 2016.

Vraag nr. 6-780 d.d. 9 december 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) De wet van 5 mei 2014 betreffende de internering van personen (Belgisch Staatsblad van 9 juli 2014, blz. 52159), die een grondige aanpassing inhoudt van de vorige wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis, zou op 1 januari 2016 in werking moeten treden.


Le prochain contrat de gestion de bpost devrait entrer en vigueur dès 2016.

Het volgende beheerscontract van bpost gaat normaal gezien in in 2016.


La nouvelle loi en matière de télécommunications qui devrait entrer en vigueur au mois d'octobre prochain (loi du 10 juillet 2012 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, Moniteur belge du 27 juillet 2012) changera la donne et je m'en réjouis.

De nieuwe wet inzake telecommunicatie, die in oktober in werking zal treden (wet van 10 juli 2012 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, Belgisch Staatsblad van 27 juli 2012), zal hierin gelukkig verandering brengen.


Cette loi devrait être publiée au Moniteur belge avant le 20 juin 2005 afin que l'arrêté royal délibéré en Conseil des ministres qui devrait permettre l'entrée en vigueur de la directive de l'épargne à partir le 1 juillet 2005 puisse être pris.

De wet zou vóór 20 juni 2005 in het Staatsblad moeten worden bekendgemaakt, zodat het in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit dat de inwerkingtreding van de spaarrichtlijn op 1 juli 2005 vaststelt, vastgesteld kan worden.


Cette loi devrait être publiée au Moniteur belge avant le 20 juin 2005 afin que l'arrêté royal délibéré en Conseil des ministres qui devrait permettre l'entrée en vigueur de la directive de l'épargne à partir le 1 juillet 2005 puisse être pris.

De wet zou vóór 20 juni 2005 in het Staatsblad moeten worden bekendgemaakt, zodat het in de Ministerraad overlegd koninklijk besluit dat de inwerkingtreding van de spaarrichtlijn op 1 juli 2005 vaststelt, vastgesteld kan worden.


La ministre estime que le principe ne devrait de toute façon entrer en vigueur que lors de la prochaine constitution d'exécutifs.

De minister is van mening dat het principe hoe dan ook pas bij de volgende samenstelling van de uitvoerende organen in werking kan treden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2005 devrait prochainement entrer ->

Date index: 2021-11-25
w