Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2008 espère " (Frans → Nederlands) :

La COSAC espère que les membres de l'Union pour la Méditerranée continuent à poursuivre les valeurs et les objectifs exprimés il y a 15 ans dans la Déclaration de Barcelone, et renforcés lors du Sommet de Paris de juillet 2008, afin de faire de la région Méditerranéenne une zone de paix, développement et dialogue humain et culturel et, dans ce sens, accueille avec satisfaction le Sommet de l'Union pour la Méditerranée qui aura lieu en 2010.

COSAC wishes that the members of the Union for the Mediterranean may continue to build on the values and goals established 15 years ago in the Barcelona Declaration and reinforced during the Paris Summit of July 2008, in order to make the Mediterranean region an area of peace, development and human and cultural dialogue and therefore welcomes the Union for the Mediterranean Summit due to take place in 2010.


10. salue la tenue du septième cycle de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï Lama les 1 et 2 juillet 2008; espère que les négociations déboucheront sur des résultats substantiels et tangibles avant les jeux olympiques et prie les autorités chinoises d'inviter le Dalaï Lama à la cérémonie d'ouverture des jeux, en signe de leur bonne volonté;

10. verwelkomt de zevende ronde van besprekingen tussen de autoriteiten in Beijing en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama die op 1 en 2 juli 2008 plaatsvond; verwacht dat de besprekingen substantiële en tastbare resultaten opleveren nog vóór de Olympische spelen en roept de Chinese autoriteiten op om de Dalai Lama als teken van goede wil uit te nodigen voor de openingsceremonie van de spelen;


5. salue la tenue du septième cycle de négociations entre les autorités de Pékin et les représentants du Dalaï Lama les 1 et 2 juillet 2008; espère que les négociations déboucheront sur des résultats substantiels et tangibles avant les jeux olympiques et prie les autorités chinoises d'inviter le Dalaï Lama à la cérémonie d'ouverture des jeux, en signe de leur bonne volonté;

5. verwelkomt de zevende ronde van besprekingen tussen de autoriteiten in Beijing en de vertegenwoordigers van de Dalai Lama die op 1 en 2 juli plaatsvond; verwacht dat de besprekingen substantiële en tastbare resultaten opleveren nog vóór de Olympische spelen en roept de Chinese autoriteiten op om de Dalai Lama als teken van goede wil uit te nodigen voor de openingsceremonie van de spelen;


demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, qu ...[+++]

verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredesha ...[+++]


102. demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUA ...[+++]

102. verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredesha ...[+++]


102. demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'Union au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUA ...[+++]

102. verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredesha ...[+++]


102. demande à la présidence du Conseil de remédier à l'inaction de l'UE au Darfour; salue en l'opération hybride UA/ONU au Darfour (Minuad), approuvée à l'unanimité le 31 juillet 2007 par le Conseil de sécurité dans sa résolution 1769(2007), une légère avancée dans la bonne direction; note que la Minuad a pris la suite de la mission de l'Union africaine au Soudan (MUAS) le 31 décembre 2007 et que son mandat initial expire le 31 juillet 2008; espère que la force de 7 000 hommes de la MUAS, ...[+++]

102. verzoekt het voorzitterschap van de Raad het gebrek aan actie van de Europese Unie met betrekking tot Darfur aan de orde te stellen; verwelkomt de hybride operatie van de Afrikaanse Unie en de Verenigde Naties in Darfur (UNAMID), die op 31 juli 2007 door de VN-Veiligheidsraad eenstemmig bij resolutie 1769 (2007) is goedgekeurd, als een kleine stap in de goede richting; merkt op dat UNAMID het werk van de missie van de Afrikaanse Unie in Sudan (AMIS) op 31 december 2007 heeft overgenomen en in eerste instantie een mandaat heeft tot 31 juli 2008; verwacht dat de 7 000 man sterke AMIS, die tot dusver verantwoordelijk was voor vredesha ...[+++]


Le Collège décide d'autoriser Espérance ASBL à éditer le service de radiodiffusion sonore Loisirs 81 par voie hertzienne terrestre analogique et de lui assigner la radiofréquence « MOUSCRON 107.9 », à compter du 22 juillet 2008 pour une durée de neuf ans.

Het College voor vergunning en controle beslist dat Espérance ASBL ertoe gemachtigd wordt de klankradio-omroepdienst Loisirs 81 via analoge terrestrische radiogolven, uit te geven en beslist haar de radiofrequentie « MOUSCRON 107.9 » toe te wijzen vanaf 22 juli 2008 voor een periode van negen jaar.


l'arrêt nº 107/2009, rendu le 9 juillet 2009, en cause le recours en annulation du décret de la Communauté française du 25 avril 2008 fixant les conditions pour pouvoir satisfaire à l'obligation scolaire en dehors de l'enseignement organisé ou subventionné par la Communauté française, introduit par l'asbl École Notre-Dame de la Sainte-Espérance et autres (numéro du rôle 4507) ;

het arrest nr. 107/2009, uitgesproken op 9 juli 2009, inzake het beroep tot vernietiging van het decreet van de Franse Gemeenschap van 25 april 2008 tot vaststelling van de voorwaarden om te kunnen voldoen aan de leerplicht buiten het onderwijs georganiseerd of gesubsidieerd door de Franse Gemeenschap, ingesteld de vzw " École Notre-Dame de la Sainte-Espérance" en anderen (rolnummer 4507);




Anderen hebben gezocht naar : paris de juillet     juillet     cosac espère     juillet 2008 espère     avril     juillet 2008 espère     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2008 espère ->

Date index: 2024-10-31
w