Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
.
Dans le texte de
Directive carte bleue
Directive carte bleue européenne
Ou à l'Union
Ou à la Communauté
S'entendent comme faites à l'Union européenne

Traduction de «juillet 2009 entrée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive carte bleue européenne | directive 2009/50/CE du Conseil du 25 mai 2009 établissant les conditions d'entrée et de séjour des ressortissants de pays tiers aux fins d'un emploi hautement qualifié | directive carte bleue

Richtlijn 2009/50/EG van de Raad van 25 mei 2009 betreffende de voorwaarden voor toegang en verblijf van onderdanen van derde landen met het oog op een hooggekwalificeerde baan | richtlijn inzake de Europese blauwe kaart


À la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, le 1er décembre 2009, l'Union européenne se substitue et succède à la Communauté européenne et, à compter de cette date, exerce tous les droits et assume toutes les obligations de la Communauté européenne. Par conséquent, les références à la Communauté européenne [ou à la Communauté ] dans le texte de [l'accord / …] s'entendent comme faites à l'Union européenne [ou à l'Union ] .

Ingevolge de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon op 1 december 2009 heeft de Europese Unie de Europese Gemeenschap vervangen als haar opvolgster en vanaf die datum oefent de Unie alle rechten van de Europese Gemeenschap uit en neemt zij alle verplichtingen van de Gemeenschap op zich. Derhalve worden verwijzingen naar de Europese Gemeenschap [of naar de Gemeenschap ] in de tekst van de [Overeenkomst/…] waar nodig gelezen als de Europese Unie [of de Unie ].
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Ce faisant, il a appliqué la loi du 12 juillet 2009, entrée en vigueur le 9 décembre 2010.

Dat gebeurde in toepassing van de wet van 12 juli 2009, in werking getreden op 9 december 2010.


La version modifiée du règlement relatif au FEM est entrée en vigueur le 2 juillet 2009 et le critère de crise a été appliqué à toutes les demandes reçues entre le 1er mai 2009 et le 30 décembre 2011.

De herziene EFG-verordening is op 2 juli 2009 in werking getreden en het criterium van ontslagen ten gevolge van de crisis was van toepassing op aanvragen die de Commissie tussen 1 mei 2009 en 30 december 2011 heeft ontvangen.


7 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée en vigueur et à l'exécution du décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 15 juillet 2008 relatif au Code forestier, l'article 78; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 27 mai 2009 relatif à l'entrée ...[+++]

7 JULI 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de inwerkingtreding en de uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek, artikel 78; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 27 mei 2009 betreffende de inwerkingtreding en de uitvoering van het decreet van 15 juli 2008 betreffende het Boswetboek; Gelet op het rapport van opgesteld overeenkom ...[+++]


Les nouvelles dispositions de ce règlement, entrées en vigueur le 2 juillet 2009, se sont appliquées à toutes les demandes reçues entre le 1er mai 2009 et le 31 décembre 2011.

De herziene EFG-verordening trad op 2 juli 2009 in werking en was van toepassing op alle aanvragen die de Commissie van 1 mei 2009 tot en met 31 december 2011 ontving.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La nouvelle version de ce règlement, entrée en vigueur le 2 juillet 2009, s’applique à toutes les demandes reçues entre le 1er mai 2009 et le 30 décembre 2011.

De herziene EFG-verordening is op 2 juli 2009 in werking getreden en was van toepassing op alle tussen 1 mei 2009 en 30 december 2011 ontvangen aanvragen.


Tableau 3 : Dernier état d'avancement au 10 juillet 2009 des affaires " racisme" entrées aux parquets entre le 1er janvier 2007 et le 30 juin 2009, par année d'entrée (n & % en colonne).

Tabel 3: laatste stand van zaken op 10 juli 2009 van de zaken met betrekking tot racisme die zijn binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2007 en 30 juni 2009, per instroomjaar (aantal en % in kolommen)


Les entreprises agréées avant l’entrée en vigueur de ce chapitre et après le 31 décembre 2009 sont, en application de l’article 2, § 2, alinéa 1, g., de la loi du 20 juillet 2001 visant à favoriser le développement de services et d’emplois de proximité, tel que modifié par le présent chapitre, tenues de participer à la session d’informations concernant les titres-services, organisée par l’ONEm, dans l’année qui suit l’entrée en vig ...[+++]

De ondernemingen die erkend zijn vóór de inwerkingtreding van dit hoofdstuk en na 31 december 2009, zijn, in toepassing van artikel 2, § 2, eerste lid, g., van de wet van 20 juli 2001 tot bevordering van buurtdiensten en –banen, zoals gewijzigd door dit hoofdstuk, ertoe gehouden om binnen het jaar na de inwerkingtreding van dit hoofdstuk aan de door de RVA georganiseerde informatiesessie over de dienstencheques deel te nemen”.


Tableau 3 : Motifs de classement sans suite pour les affaires à caractère homophobe entrées entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2008, et qui étaient, au 10 juillet 2009, classées sans suite, par année d’entrée (n et % en colonne).

Tabel 3: Redenen voor sepot voor de zaken met een homofoob karakter die zijn binnengekomen tussen 1 januari 2007 en 31 december 2008 en die op 10 juli 2009 waren geseponeerd, per instroomjaar (aantal en % in kolommen)


Tableau 2 : Dernier état d'avancement au 10 juillet 2009 des affaires à caractère homophobe entrées aux parquets entre le 1er janvier 2007 et le 31 décembre 2008, par année d’entrée (n & % en ligne).

Tabel 2: laatste stand van zaken op 10 juli 2009 van de zaken met homofoob karakter die zijn binnengekomen op de parketten tussen 1 januari 2007 en 31 december 2008, per instroomjaar (aantal en % in rijen)


La version révisée du règlement «FEM», entrée en vigueur le 2 juillet 2009, s’applique à toutes les demandes reçues depuis le 1er mai 2009.

De gewijzigde EFG-verordening is op 2 juli 2009 van kracht geworden en is van toepassing op aanvragen die de Commissie sinds 1 mei 2009 heeft ontvangen.




D'autres ont cherché : dans le texte     directive carte bleue     directive carte bleue européenne     accord …     ou à l'union     ou à la communauté     juillet 2009 entrée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2009 entrée ->

Date index: 2021-02-12
w