Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2011 afin » (Français → Néerlandais) :

[41] Dans son rapport COM(2011) 460 final du 20 juillet 2011, la Commission recommandait à la Roumanie de «prendre des mesures urgentes en vue d'améliorer la pratique judiciaire et la gestion des affaires et accélérer la prise de décision dans les affaires importantes de corruption à haut niveau, afin d'éviter le dépassement du délai de prescription dans tous les cas de figure».

[41] In haar verslag van 20 juli 2011 (COM(2012) 460 final) deed de Commissie Roemenië de aanbeveling om urgente maatregelen te nemen om de rechtsgang en het beheer van rechtszaken te verbeteren en te zorgen voor een snellere behandeling van belangrijke corruptiezaken op hoog niveau, opdat in alle zaken verjaring wordt voorkomen.


Afin de pourvoir à la maintenance technique du VIS lorsqu'il est en fonctionnement et d'améliorer ses performances au fil du temps, compte tenu du volume croissant de données qui y seront saisies durant les prochaines années, la Commission a lancé un appel d'offres pour le «maintien en état de fonctionnement et la maintenance évolutive» du VIS le 14 juillet 2011.

Met het oog op het technische onderhoud van het VIS in bedrijfsomstandigheden en de geleidelijke verbetering van de prestaties van het systeem, rekening houdende met de toenemende hoeveelheid gegevens die de komende jaren in het VIS zullen worden ingevoerd, heeft de Commissie op 14 juli 2011 een aanbesteding uitgeschreven voor “Maintenance in Working Order (MWO)” en “Evolutive Maintenance (EM)” van het VIS.


(13) La Commission doit présenter une proposition de nouveau cadre financier pluriannuel avant juillet 2011, afin de laisser aux institutions suffisamment de temps pour l'adopter avant la mise en place du cadre financier suivant.

19. De Commissie moet vóór juli 2011 een voorstel indienen voor een nieuw meerjarig financieel kader opdat de instellingen dit meerjarig financieel kader lang genoeg vóór de aanvang het volgend financieel kader kunnen vaststellen.


Afin de limiter ceux-ci, de nouvelles règles plus strictes sont entrées en vigueur le 1er juillet 2011 afin de réguler les services proposés par SMS.

Om dit te beperken werden op 1 juli 2011 nieuwe, striktere regels van kracht om de sms- diensten te reguleren.


La présente proposition modifie donc l'article 115 de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, afin de le rendre conforme à l'arrêt du 10 novembre 2011 de la Cour constitutionnelle.

Dit voorstel wijzigt dus artikel 115 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, teneinde het in overeenstemming te brengen met het arrest van 10 november 2011 van het Grondwettelijk Hof.


La présente proposition modifie donc l'article 115 de la loi relative à l'assurance soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, afin de le rendre conforme à l'arrêt du 10 novembre 2011 de la Cour constitutionnelle.

Dit voorstel wijzigt dus artikel 115 van de wet betreffende de verplichte verzekering voor de geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, teneinde het in overeenstemming te brengen met het arrest van 10 november 2011 van het Grondwettelijk Hof.


Étant donné les nombreuses questions qui ont été soulevées concernant les possibilités et les limitations légales dont les communes et leurs mandataires disposent pour consulter les registres de la population, le ministre flamand des Affaires administratives, qui est chargé de la tutelle générale des communes, a émis, par une circulaire ministérielle du 1er juillet 2011 (Moniteur belge du 26 juillet 2011) portant sur la consultation des registres de la population à des fins de gestion interne, des directives précises aux administrations communales en ce qui concerne la consultation des registres ...[+++]

Gezien de vele vragen die opgeroepen werden betreffende de wettelijke mogelijkheden en beperkingen waarover de gemeenten en hun gevolmachtigden beschikken om de bevolkingsregisters te raadplegen, heeft de Vlaamse Minister van Bestuurszaken, die is belast met de algemene voogdij over de gemeenten, via een ministeriële omzendbrief van 1 juli 2011 (Belgisch Staatsblad van 26 juli 2011) houdende de raadpleging van de bevolkingsregisters voor interne doeleinden, nauwkeurige richtlijnen uitgevaardigd voor de gemeentebesturen wat de raadpleging van de bevolkingsregisters voor interne doeleinden betreft, na overleg met mijn diensten en de Voorzi ...[+++]


Comme l'article 2 correspondant de la directive 2010/19/UE a été supprimé par la décision 2011/415/UE de la Commission du 14 juillet 2011 corrigeant la directive 2010/19/UE modifiant la directive 91/226/CEE du Conseil et la directive 2007/46/CE du Parlement européen et du Conseil afin de les adapter aux progrès techniques dans le domaine des systèmes antiprojections de certaines catégories de véhicules à moteur et de leurs remorques, en ce qui concerne la modification des ...[+++]

Aangezien het desbetreffende artikel 2 van Richtlijn 2010/19/EU geschrapt is bij Besluit 2011/415/EU van 14 juli 2011 tot rectificatie van Richtlijn 2010/19/EU tot wijziging van Richtlijn 91/226/EEG van de Raad en Richtlijn 2007/46/EG van het Europees Parlement en de Raad met het oog op aanpassing aan de technische vooruitgang op het gebied van opspatafschermingssystemen voor bepaalde categorieën motorvoertuigen en aanhangwagens ervan, wat de wijziging van de bijlagen bij Richtlijn 2007/46/EG betreft om deze fout recht te zetten, moeten de eerder in dat artikel opgenomen wijzigingen nu bij deze verordening worden aangebracht.


Afin de lui permettre de mener à bien plusieurs projets en cours, le groupe des régulateurs européens dans le domaine de l’électricité et du gaz ne devrait être dissous qu’à la date du 1er juillet 2011, de manière à assurer un passage harmonieux à l’agence de coopération des régulateurs de l’énergie,

Om ervoor te zorgen dat de Europese Groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas verscheidene nog lopende projecten kan afwerken, mag de Europese Groep van regelgevende instanties voor elektriciteit en gas slechts vanaf 1 juli 2011 worden ontbonden teneinde een vlotte overgang naar het Agentschap voor de samenwerking tussen energieregulators mogelijk te maken,


l'arrêt n 201/2011, rendu le 22 décembre 2011, en cause le recours en annulation totale ou partielle des articles 2, 4, 5, 6 et 9 de la loi du 13 août 2011 « modifiant le Code d'instruction criminelle et la loi du 20 juillet 1990 relative à la détention préventive afin de conférer des droits, dont celui de consulter un avocat et d'être assistée par lui, à toute personne auditionnée et à toute personne privée de liberté », introduit ...[+++]

het arrest nr. 201/2011, uitgesproken op 22 december 2011, inzake het beroep tot gehele of gedeeltelijke vernietiging van de artikelen 2, 4, 5, 6 en 9 van de wet van 13 augustus 2011 " tot wijziging van het Wetboek van strafvordering en van de wet van 20 juli 1990 betreffende de voorlopige hechtenis, om aan elkeen die wordt verhoord en aan elkeen wiens vrijheid wordt benomen rechten te verlenen, waaronder het recht om een advocaat te raadplegen en door hem te worden bijgestaan" , ingesteld door Luc Lamine (rolnummer 5200).




D'autres ont cherché : juillet     haut niveau afin     afin     pluriannuel avant juillet     avant juillet     juillet 2011 afin     er juillet 2011 afin     novembre     juillet 1994 afin     er juillet     privée afin     décision     conseil afin     l'arrêt n 201 2011     détention préventive afin     juillet 2011 afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2011 afin ->

Date index: 2023-04-30
w