Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2011 sujet " (Frans → Nederlands) :

[50] Au sujet de l’intégration, voir principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne, Conseil de l’Union européenne, 2618e session du Conseil, Justice et affaires intérieures, 19 novembre 2004, 14615/04 (Presse 321); et communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 20 juillet 2011 intitulée «Agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers», COM(2011) 455 final.

[50] Zie aangaande integratie de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het integratiebeleid van de Europese Unie, Raad van de Europese Unie, 2618e zitting van de Raad, Justitie en Binnenlandse Zaken van 19 november 2004, 14615/04 (Presse 321) en de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees economisch en sociaal Comité en het Comité van de regio’s van 20 juli 2011 inzake de Europese Agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen, COM(2011) 455 definitief.


A ce sujet, il est utile de rappeler que l’arrêt de la Chambre d’Accusation de la Cour d’appel de Dakar n° 133 du 18 août 2011 déclarant irrecevable cette 2ème demande d’extradition se fondait uniquement sur l’absence de ces documents en annexe à la note verbale belge du 11 juillet 2011.

Het is ter zake nuttig te onderstrepen dat het arrest nr. 133 van 18 augustus 2011 van de kamer van inbeschuldigingstelling van het hof van beroep te Dakar, dat beide uitleveringsverzoeken onontvankelijk verklaart, enkel gegrond is op het ontbreken van deze documenten als bijlage bij de Belgische verbale nota van 11 juli 2011.


Le cadre réglementaire actuel est fixé par le règlement (CE) n° 104/2000, qui sera remplacé par la proposition législative adoptée par la Commission en juillet 2011, sujet du présent projet de rapport.

Het huidige regelgevingskader is vormgegeven door Verordening (EG) 104/2000 en zal worden vervangen door het wetgevingsvoorstel dat de Commissie in juli 2011 heeft goedgekeurd en dat in onderhavig ontwerpverslag wordt behandeld.


[50] Au sujet de l’intégration, voir principes de base communs de la politique d’intégration des immigrants dans l’Union européenne, Conseil de l’Union européenne, 2618e session du Conseil, Justice et affaires intérieures, 19 novembre 2004, 14615/04 (Presse 321); et communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions du 20 juillet 2011 intitulée «Agenda européen pour l’intégration des ressortissants de pays tiers», COM(2011) 455 final.

[50] Zie aangaande integratie de Gemeenschappelijke basisbeginselen voor het integratiebeleid van de Europese Unie, Raad van de Europese Unie, 2618e zitting van de Raad, Justitie en Binnenlandse Zaken van 19 november 2004, 14615/04 (Presse 321) en de Mededeling van de Commissie aan het Europees Parlement, de Raad, het Europees economisch en sociaal Comité en het Comité van de regio’s van 20 juli 2011 inzake de Europese Agenda voor de integratie van onderdanen van derde landen, COM(2011) 455 definitief.


D. considérant que, le 29 juin 2011, un accord a été conclu entre le gouvernement du Soudan et celui du Soudan du Sud au sujet de la sécurité aux frontières et du mécanisme politique et de sécurité conjoint, notamment sur l'engagement de créer une zone frontalière démilitarisée sûre et que, le 30 juillet 2011, un accord a été conclu entre les gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud au sujet de la mission d'appui à la surveilla ...[+++]

D. overwegende dat op 29 juni 2011 een overeenkomst tussen de regering van Sudan en de regering van Zuid-Sudan is gesloten over grensbewaking en een gezamenlijk politiek en veiligheidsmechanisme, met de verplichting tot instelling van een veilige gedemilitariseerde grenszone (SDBZ), en dat op 30 juli 2011 een overeenkomst tot stand kwam tussen de regering van Sudan en de regering van Zuid-Sudan over de missie ter ondersteuning van het grenstoezicht;


E. considérant que, le 29 juin 2011, un accord a été conclu entre le gouvernement du Soudan et celui du Soudan du Sud au sujet de la sécurité aux frontières et du mécanisme politique et de sécurité conjoint, notamment sur l'engagement de créer une zone frontalière démilitarisée sûre et que, le 30 juillet 2011, un accord a été conclu entre les gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud au sujet de la mission d'appui à la surveillan ...[+++]

E. overwegende dat op 29 juni 2011 een akkoord tussen de regering van Sudan en de regering van Southern Sudan werd bereikt over grensbeveiliging en een gezamenlijk politiek en veiligheidsmechanisme, met de verplichting tot instelling van een veilige gedemilitariseerde grenszone (SDBZ), en op 30 juli 2011 een akkoord tussen beide regeringen voor een ondersteunende grensbewakingsmissie;


D. considérant que, le 29 juin 2011, un accord a été conclu entre le gouvernement du Soudan et celui du Soudan du Sud au sujet de la sécurité aux frontières et du mécanisme politique et de sécurité conjoint, notamment sur l'engagement de créer une zone frontalière démilitarisée sûre et que, le 30 juillet 2011, un accord a été conclu entre les gouvernements du Soudan et du Soudan du Sud au sujet de la mission d'appui à la surveillan ...[+++]

D. overwegende dat op 29 juni 2011 een overeenkomst tussen de regering van Sudan en de regering van Zuid-Sudan is gesloten over grensbewaking en een gezamenlijk politiek en veiligheidsmechanisme, met de verplichting tot instelling van een veilige gedemilitariseerde grenszone (SDBZ), en dat op 30 juli 2011 een overeenkomst tot stand kwam tussen de regering van Sudan en de regering van Zuid-Sudan over de missie ter ondersteuning van het grenstoezicht;


Un projet visant à établir un dialogue à l'échelon des ONG au sujet des questions environnementales dans l'Arctique a été lancé en juillet 2011.

In juli 2011 is een project opgestart voor het opzetten van een dialoog met ngo's over Arctische milieuvraagstukken.


Ainsi, elle a poursuivi son dialogue au sujet de la Convention d'Espoo avec la Fédération de Russie, qui, en juillet 2011, a lancé les procédures internes visant à ratifier cette convention.

De Commissie heeft bijvoorbeeld het overleg over het Verdrag van Espoo met de Russische Federatie voortgezet, die in juli 2011 interne procedures heeft ingeleid voor de ratificatie van dit verdrag.


– vu les déclarations de la vice-présidente de la Commission/haute représentante de l'Union pour les affaires étrangères et la politique de sécurité (VP/HR) au sujet de Bahreïn, des 10, 12 et 18 mars 2011, du 3 mai et du 1 juillet 2011, du 31 août 2011 et des 8 et 30 septembre 2011, et les déclarations faites par la VP/HR devant le Parlement européen sur la situation en Égypte, en Syrie, au Yémen et à Bahreïn le 12 octobre 2011,

– gezien de verklaringen van de vicevoorzitter van de Commissie / hoge vertegenwoordiger (VV/HV) over Bahrein van 10, 12 en 18 maart 2011; 3 mei en 1 juli 2011; 31 augustus, 8 en 30 september 2011, alsmede de verklaringen van de VV/HV over de situatie in Egypte, Syrië, Jemen en Bahrein in het Europees Parlement op 12 oktober 2011,




Anderen hebben gezocht naar : juillet     50 au sujet     août     sujet     commission en juillet     juillet 2011 sujet     juin     sud au sujet     lancé en juillet     ong au sujet     dialogue au sujet     mars     au sujet     juillet 2011 sujet     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2011 sujet ->

Date index: 2022-03-16
w