Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2013 huit " (Frans → Nederlands) :

Le 25 juillet 2013, huit sénateurs de la majorité institutionnelle ont déposé les propositions de loi qui font l'objet du présent rapport, en vue de mettre en œuvre le troisième volet de la réforme de l'État, comme prévu dans l'Accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État, du 11 octobre 2011.

Op 25 juli 2013 hebben acht senatoren van de institutionele meerderheid de wetsvoorstellen waarover dit verslag gaat ingediend, om het derde gedeelte van de staatshervorming ten uitvoer te leggen, zoals vooropgesteld in het Institutioneel akkoord voor de zesde staatshervorming van 11 oktober 2011.


Ainsi, en date du 18 juillet 2013, huit civils afghans qui se rendaient au travail sur une base militaire étrangère dans la province du Logar, au sud de Kaboul, ont encore été exécutés.

Zo werden op 18 juli 2013 acht Afghaanse burgers die naar hun werk gingen op een buitenlandse militaire basis in de provincie Logar, ten zuiden van Kaboel, geëxecuteerd.


Ainsi en date du 18 juillet 2013, huit civils afghans qui se rendaient au travail sur une base militaire étrangère dans la province du Logar, au sud de Kaboul, ont encore été exécutés.

Zo werden op 18 juli 2013 acht Afghaanse burgers die naar hun werk gingen op een buitenlandse militaire basis in de provincie Logar, ten zuiden van Kaboel, geëxecuteerd.


Le 25 juillet 2013, huit sénateurs de la majorité institutionnelle ont déposé les propositions de loi qui font l'objet du présent rapport, en vue de mettre en œuvre le troisième volet de la réforme de l'État, comme prévu dans l'Accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État, du 11 octobre 2011.

Op 25 juli 2013 hebben acht senatoren van de institutionele meerderheid de wetsvoorstellen waarover dit verslag gaat ingediend, om het derde gedeelte van de staatshervorming ten uitvoer te leggen, zoals vooropgesteld in het Institutioneel akkoord voor de zesde staatshervorming van 11 oktober 2011.


Le 1er juillet 2013, le Conseil a adopté la décision 2013/342/UE (3) portant nomination de huit membres croates et de neuf suppléants croates pour la période allant jusqu'au 25 janvier 2015.

Op 1 juli 2013 heeft de Raad Besluit 2013/342/EU (3) vastgesteld houdende benoeming van acht Kroatische leden en negen Kroatische plaatsvervangers tot en met 25 januari 2015.


Vu l'article 37 de la Constitution; Vu la loi du 22 mai 2003 portant organisation du budget et de la comptabilité de l'Etat fédéral, et plus particulièrement les articles 121 à 124; Vu la loi du 30 mars 1994 portant des dispositions sociales, notamment l'article 69, modifiée par la loi du 21 décembre 1994 et du 12 mai 2014; Vu la loi du 25 mai 1999 modifiant la loi du 30 mars 1994 portant les dispositions sociales; Vu l'arrêté royal du 16 novembre 1994 relatif au contrôle administratif et budgétaire; Vu l'arrêté royal du 26 avril 1968 réglant l'organisation et la coordination des contrôles de l'octroi et de l'emploi des subventions; Vu l'arrêté royal du 12 août 1994 déterminant les conditions auxquelles les communes peuvent bénéficier ...[+++]

Gelet op artikel 37 van de Grondwet; Gelet op de wet van 22 mei 2003 houdende organisatie van de begroting en van de comptabiliteit van de federale Staat, inzonderheid op de artikelen 121 tot 124; Gelet op de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen, inzonderheid op artikel 69, gewijzigd bij de wet van 21 december 1994 en de wet van 12 mei 2014; Gelet op de wet van 25 mei 1999 tot wijziging van de wet van 30 maart 1994 houdende sociale bepalingen; Gelet op het koninklijk besluit van 16 november 1994 betreffende de administratieve en begrotingscontrole; Gelet op het koninklijk besluit van 26 april 1968 houdende organisatie en coördinatie van de controle op het toekennen en het gebruik van subsidies; Gelet op het koninklijk bes ...[+++]


Les parties requérantes font valoir que la disposition attaquée établit une différence de traitement injustifiée entre, d'une part, les anciens volontaires de complément qui sont jadis passés au cadre des volontaires de carrière grâce à l'épreuve de passage organisée à cet effet et, d'autre part, les anciens volontaires de complément qui ne sont transférés qu'à présent, par application des dispositions instaurées par la loi du 31 juillet 2013, dans la catégorie de personnel des volontaires du cadre de carrière : les personnes de la première catégorie ne peuvent devenir premier caporal-chef que si elles ont ...[+++]

De verzoekende partijen voeren aan dat de bestreden bepaling een niet verantwoord verschil in behandeling in het leven roept tussen, enerzijds, de voormalige aanvullingsvrijwilligers die in het verleden zijn overgegaan naar het kader van de beroepsvrijwilligers door middel van de daartoe ingerichte overgangsproef en, anderzijds, de voormalige aanvullingsvrijwilligers die pas nu met toepassing van de bij de wet van 31 juli 2013 ingevoerde bepalingen worden overgeplaatst in de personeelscategorie van de vrijwilligers van het beroepskader : terwijl de personen van de eerste categorie slechts eerste korporaal-chef kunnen worden wanneer zij m ...[+++]


Les 19 juillet et 24 octobre 2012, ainsi que le 5 mars 2013, des sénateurs des huit partis de la majorité institutionnelle ont déposé au total quarante propositions visant à mettre en œuvre le deuxième volet de la réforme de l'État, comme prévu dans l'Accord institutionnel pour la sixième réforme de l'État, du 11 octobre 2011.

Op 19 juli en 24 oktober 2012, alsook op 5 maart 2013 hebben senatoren uit de acht partijen van de institutionele meerderheid in totaal veertig voorstellen ingediend met het oog op de uitvoering van het tweede pakket van de staatshervorming, zoals die in het Institutioneel Akkoord voor de zesde staatshervorming van 11 oktober 2011 in het vooruitzicht is gesteld.


Art. 3. A partir du 1 juillet 2013, les salaires horaires minima des ouvriers/ouvrières sont fixés comme suit, selon la catégorie à laquelle ils/elles appartiennent et pour une durée de travail hebdomadaire de trente-huit heures :

Art. 3. Vanaf 1 juli 2013 zijn de minimum uurlonen van de arbeid(st)ers, naargelang de categorie waartoe zij behoren en voor een wekelijkse arbeidsduur van achtendertig uur, als volgt vastgesteld :


En dérogation à l'alinéa premier, lorsqu'il s'agit d'une première demande d'assistance matérielle individuelle, les achats, fournitures et travaux qui ont été effectués jusqu'à un an avant la date à laquelle la demande a été introduite auprès de l'agence ou jusqu'à dix-huit mois avant la date à laquelle la demande a été introduite auprès de la porte d'entrée, visée à l'article 17 du décret du 12 juillet 2013 relatif à l'aide intégrale à la jeunesse, sont admissibles à la prise en charge».

In afwijking van het eerste lid komen in het geval van een eerste aanvraag om individuele materiële bijstand ook de aankopen, leveringen en werken, die plaatsvonden tot één jaar voorafgaand waarop de aanvraag werd ingediend bij het agentschap of tot achttien maanden voorafgaand aan de datum waarop de vraag werd aangemeld bij de toegangspoort, vermeld in artikel 17 van het decreet van 12 juli 2013 betreffende de integrale jeugdhulp, in aanmerking voor tenlasteneming" .




Anderen hebben gezocht naar : juillet     juillet 2013 huit     er juillet     nomination de huit     décembre     juin     moins huit     19 juillet     mars     sénateurs des huit     fixés comme suit     lorsqu'il s'agit     juillet 2013 huit     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2013 huit ->

Date index: 2021-09-17
w