Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
DEM
Directive relative aux équipements marins

Traduction de «juillet 2014 notamment » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Directive 2014/90/UE du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 relative aux équipements marins et abrogeant la directive 96/98/CE | Directive 96/98/CE du Conseil, du 20 décembre 1996, relative aux équipements marins | directive relative aux équipements marins | DEM [Abbr.]

Richtlijn 2014/90/EU van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 inzake uitrusting van zeeschepen en tot intrekking van Richtlijn 96/98/EG van de Raad | Richtlijn 96/98/EG van de Raad van 20 december 1996 inzake uitrusting van zeeschepen | richtlijn scheepsuitrusting | richtlijn uitrusting van zeeschepen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
D. considérant que, le 15 juillet 2014 notamment, la représentante spéciale du secrétaire général des Nations unies, chargée de la question des violences sexuelles commises en période de conflit, Zainab Hawa Bangura, a déclaré en substance qu'il existait par ailleurs des éléments indiquant que les minorités ethniques et religieuses faisaient l'objet d'agressions physiques ciblées, notamment d'actes de violence sexuelle; que la représentante spéciale des Nations unies a déclaré le 3 août 2015, à l'occasion du premier anniversaire des massacres de Sinjar, que "dans les jours qui ont suivi, au milieu de massacres horribles, l'EIIL a pourch ...[+++]

D. overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de secretaris-generaal voor seksueel geweld in conflicten, Zainab Hawa Bangura, op 15 juli 2014 bijvoorbeeld heeft verklaard dat volgens berichten etnische en religieuze minderheden in Irak het slachtoffer zijn geweest van fysiek geweld, waaronder seksueel geweld; overwegende dat de speciale vertegenwoordiger van de VN op 3 augustus 2015, één jaar na de tragedie in Sinjar, heeft verklaard: "In de dagen daarna maakte ISIL, te midden van vreselijke moordpartijen, jacht op vrouwen en meisjes van etnische en religieuze minderheden en nam er honderden gevangen. Sindsdien maakt deze organis ...[+++]


– vu les documents de négociation présentés par l'ensemble des parties à l'ACS, en particulier ceux que la Commission a déclassifiés et rendus publics le 22 juillet 2014, notamment l'offre initiale de l'Union européenne,

– gezien de onderhandelingsdocumenten van alle partijen bij de TiSA, in het bijzonder de stukken die gederubriceerd zijn en door de Commissie op 22 juli 2014 openbaar gemaakt, waaronder begrepen het openingsaanbod van de EU,


vu le règlement (UE) no 806/2014 du Parlement européen et du Conseil du 15 juillet 2014 établissant des règles et une procédure uniformes pour la résolution des établissements de crédit et de certaines entreprises d'investissement dans le cadre d'un mécanisme de résolution unique et d'un Fonds de résolution bancaire unique, et modifiant le règlement (UE) no 1093/2010 , et notamment son article 70, paragraphe 7,

Gezien Verordening (EU) nr. 806/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 15 juli 2014 tot vaststelling van eenvormige regels en een eenvormige procedure voor de afwikkeling van kredietinstellingen en bepaalde beleggingsondernemingen in het kader van een gemeenschappelijk afwikkelingsmechanisme en een gemeenschappelijk afwikkelingsfonds en tot wijziging van Verordening (EU) nr. 1093/2010 , en met name artikel 70, lid 7,


vu le règlement (UE) no 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE , et notamment son article 12, paragraphe 8,

Gezien Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG , en met name artikel 12, lid 8,


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
vu le règlement (UE) no 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE , et notamment son article 27, paragraphe 5, et son article 37, paragraphe 5,

Gezien Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG , en met name artikel 27, lid 5, en artikel 37, lid 5,


vu le règlement (UE) no 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE , et notamment son article 12, paragraphe 7,

Gezien Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG , en met name artikel 12, lid 7,


vu le règlement (UE) no 910/2014 du Parlement européen et du Conseil du 23 juillet 2014 sur l'identification électronique et les services de confiance pour les transactions électroniques au sein du marché intérieur et abrogeant la directive 1999/93/CE , et notamment son article 30, paragraphe 3, et son article 39, paragraphe 2,

Gezien Verordening (EU) nr. 910/2014 van het Europees Parlement en de Raad van 23 juli 2014 betreffende elektronische identificatie en vertrouwensdiensten voor elektronische transacties in de interne markt en tot intrekking van Richtlijn 1999/93/EG , en met name artikel 30, lid 3, en artikel 39, lid 2,


50. invite l'Union européenne à développer ses partenariats avec les pays de la région qui ne font pas partie de son voisinage direct; soutient la conclusion d'une convention visant à instaurer une zone de libre-échange entre l'Union européenne et le CCG dans la mesure où serait trouvé un accord mutuellement profitable qui offrirait à l'Union européenne une présence et un levier supplémentaires dans la région, notamment par la reprise des négociations relatives à un nouveau programme d'action conjointe; rappelle qu'un tel accord est entré en vigueur entre le CCG et l'AELE le 1 juillet ...[+++]

50. verzoekt de EU om haar partnerschappen met landen van de regio die geen deel uitmaken van haar onmiddellijke omgeving, te ontwikkelen; steunt het sluiten van een overeenkomst ter invoering van een vrijhandelszone tussen de EU en de GCC, voorzover een overeenkomst kan worden bereikt die beide partijen ten goede komt en deze de EU meer zichtbaarheid en een aanvullende hefboom biedt in de regio, in het bijzonder via de hervatting van de onderhandelingen over een nieuw gezamenlijk actieprogramma; herinnert eraan dat er sinds 1 juli 2014 een dergelijke overeenkomst geldt tussen de GCC en de EVA;


– vu ses résolutions antérieures sur l'Égypte, et notamment sa résolution du 16 février 2012 sur l'Égypte: évolution récente, celle du 15 mars 2012 sur la traite des êtres humains dans le Sinaï, en particulier le cas de Salomon W., celle du 14 mars 2013 sur la situation en Égypte, celle du 4 juillet 2013 sur la crise en Égypte, celle du 12 septembre 2013 sur la situation en Égypte, celle du 6 février 2014 sur la situation en Égypte ...[+++]

– gezien zijn eerdere resoluties over Egypte, en met name die van 16 februari 2012 over "Egypte: recente ontwikkelingen", van 15 maart 2012 over "Mensenhandel in de Sinaï, in het bijzonder de zaak-Solomon W". , van 14 maart 2013 over de situatie in Egypte, van 4 juni 2013 over de crisis in Egypte, van 12 september 2013 over de situatie in Egypte, van 6 februari 2014 over de situatie in Egypte en van 17 juli 2014 over de vrijheid van meningsuiting en vereniging in Egypte,


– vu ses résolutions antérieures sur la politique européenne de voisinage, sur le partenariat oriental et sur l'Ukraine, et notamment celles du 27 février 2014 sur la situation en Ukraine , du 13 mars 2014 sur l'invasion de l'Ukraine par la Russie , du 17 avril 2014 sur les pressions exercées par la Russie sur les pays du partenariat oriental, et en particulier les tentatives de déstabilisation dans l'est de l'Ukraine , et du 17 juillet 2014 sur l'Ukraine ...[+++]

– gezien zijn eerdere resoluties over het Europees Nabuurschapsbeleid, het Oostelijk Partnerschap en Oekraïne, en met name zijn resoluties van 27 februari 2014 over de situatie in Oekraïne , van 13 maart 2014 over de invasie van Oekraïne door Rusland en van 17 april 2014 over Russische druk op de landen van het Oostelijk Partnerschap en in het bijzonder de destabilisatie van Oost-Oekraïne , en van 17 juli 2014 over de situatie in Oekraïne ,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2014 notamment ->

Date index: 2021-05-01
w