Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juillet 2015 sera " (Frans → Nederlands) :

Remarque La convention collective de travail du 19 juin 2014 relative au crédit-temps et à la réduction de carrière, enregistrée sous le numéro 123366/CO/142.01 et rendue obligatoire le 2 juillet 2015, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2015 et sera en vigueur jusqu'au 31 décembre 2016.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering van 19 juni 2014, geregistreerd onder het nummer 123366/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 2 juli 2015, zal met ingang van 1 januari 2015 in die zin worden aangepast en dit tot en met 31 december 2016.


Remarque La convention collective de travail du 19 juin 2014 relative au crédit-temps et à une diminution de carrière, enregistrée sous le numéro 123366/CO/142.01 et rendue obligatoire le 2 juillet 2015, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 janvier 2015.

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake tijdskrediet en loopbaanvermindering van 19 juni 2014, geregistreerd onder het nummer 123366/CO/142.01 en algemeen verbindend verklaard op 2 juli 2015, zal met ingang van 1 januari 2015 in die zin worden aangepast.


Pour les catégories III, IV, V l'augmentation horaire de 0,75 EUR/heure prévue le 1 juillet 2015 sera postposée et appliquée en 3 tanches de 0,25 EUR/heure les 1 janvier 2016, 1 juillet 2016 et 1 juillet 2017.

Voor de categorieën III, IV en V zal de uurloonverhoging van 0,75 EUR/uur, voorzien op 1 juli 2015, worden uitgesteld en toegepast in 3 schijven, ten belope van 0,25 EUR/uur op 1 januari 2016, 1 juli 2016 en 1 juli 2017.


28 AVRIL 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon chargeant la SPAQuE de procéder à des mesures de réhabilitation sur le site « Cristalleries du Val Saint-Lambert » à Seraing et Flémalle Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 27 juin 1996 relatif aux déchets, les articles 39 et 43; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 22 juillet 2014 fixant la répartition des compétences entre les Ministres et réglant la signature des actes du Gouvernement, modifié le 23 juillet 2015 et le 18 avril 2016; Vu l'arrêté du Gouvernement wallon du 24 juil ...[+++]

28 APRIL 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de SPAQuE ermee belast wordt saneringsmaatregelen te nemen op de site "Cristalleries du Val Saint-Lambert" te Seraing en Flémalle De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 27 juni 1996 betreffende de afvalstoffen, inzonderheid op de artikelen 39 en 43; Gelet op het besluit van de Waalse regering van 22 juli 2014 tot vaststelling van de verdeling van de ministeriële bevoegdheden en tot regeling van de ondertekening van haar akten, gewijzigd op 23 juli 2015 en 18 april 2016; Gelet op het besluit van de Waalse Regering van 24 juli 2014 tot regeling van de werking van de Regering; ...[+++]


Remarque La convention collective de travail du 29 avril 2014, relative aux statuts du fonds social, enregistrée sous le numéro 122105/CO/112 et rendue obligatoire le 10 avril 2015, et modifiée par : - la convention collective de travail du 25 septembre 2014, enregistrée le 22 octobre 2014 sous le numéro 123946/CO/112; - et de nouveau par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 23 juillet 2015 sous le numéro 128153/CO/112, sera adaptée dans ce sen ...[+++]

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst inzake statuten sociaal fonds van 29 april 2014, geregistreerd onder het nummer 122105/CO/112 en algemeen verbindend verklaard op 10 april 2015 en gewijzigd door : - de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 september 2014, geregistreerd op 22 oktober 2014 onder het nummer 123946/CO/112; - en nogmaals gewijzigd door de collectieve arbeidsovereenkomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 23 juli 2015 onder het nummer 128153/CO/112, zal vanaf 1 juli 2015 in die zin worden aangepast voor onbepaalde duur.


Remarque La convention collective de travail du 29 avril 2014, relative à la modification et la coordination des statuts du fonds social, enregistrée le 29 juillet 2014 sous le numéro 122701/CO/149.04, rendue obligatoire par l'arrêté royal du 10 août 2015, modifiée par la convention collective de travail du 24 juin 2015, enregistrée le 6 août 2015 sous le numéro 128528/CO/149.04, sera adaptée dans ce sens à partir du 1 juillet 2015 ...[+++]

Opmerking De collectieve arbeidsovereenkomst betreffende de wijziging en coördinatie van de statuten van het sociaal fonds van 29 april 2014, geregistreerd op 29 juli 2014 onder het nummer 122701/CO/149.04, algemeen verbindend verklaard bij koninklijk besluit van 10 augustus 2015, gewijzigd door de collectieve arbeidskomst van 24 juni 2015, geregistreerd op 6 augustus 2015 onder het nummer 128528/CO/149.04, zal vanaf 1 juli 2015 in die zin worden gewijzigd voor onbepaalde duur.


Cet avis positif du MSU s'appuie sur le même plan prévisionnel, sur lequel repose également la présente décision. La Commission part donc du principe que le MSU considérera également que l'Association — même si l'on tient compte des risques éventuels inhérents au plan — sera en mesure de satisfaire aux exigences prudentielles en matière de fonds propres applicables à la suite des vérifications effectuées le 26 juillet 2015.

De gunstige beoordeling van het SSM is gestoeld op dezelfde financiële planning, die ook aan de basis ligt van het onderhavige besluit. Daarom neemt de Commissie aan dat ook het SSM — rekening houdend met eventuele risico's in het plan — het Verbund in staat zal achten om aan de na de toetsing van 26 juli 2015 geldende wettelijke kapitaalvereisten te voldoen.


Art. 72. L'article 71 entre en vigueur au 1 janvier 2014 et le calcul prévu à l'article 194, § 3, alinéa 2, de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994 sera effectué pour la première fois au mois d'avril 2015.

Art. 72. Artikel 71 treedt in werking op 1 januari 2014 en de berekening voorzien in artikel 194, § 3, tweede lid, van de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, zal voor de eerste keer gemaakt worden in de maand april 2015.


Le chargé de cours sera nommé par arrêté royal avec effet au 1 juillet 2015.

Een koninklijk besluit zal voorzien in een benoeming tot docent met ingang op 1 juli 2015.


Pour la catégorie II, une augmentation horaire de 2 EUR sera réalisée sur 4 ans à raison de 0,5 EUR/h aux dates suivantes : le 1 janvier 2013, le 1 octobre 2013, le 1 octobre 2014 et le 1 juillet 2015.

Voor categorie II zal een uurloonverhoging van 2 EUR worden gerealiseerd over 4 jaar, ten belope van 0,5 EUR/u. op de volgende data : 1 januari 2013, 1 oktober 2013, 1 oktober 2014 en 1 juli 2015.




Anderen hebben gezocht naar : juillet     juillet 2015 sera     juillet 2015 sera     marshall 2 vert     avril     numéro 128153 co 112 sera     août     sera     plan — sera     mois d'avril     juillet 1994 sera     cours sera     eur sera     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2015 sera ->

Date index: 2021-02-22
w