Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2015 tous » (Français → Néerlandais) :

- Erratum Au Moniteur belge n° 316 du 4 décembre 2015, page 72136, il y a lieu de lire à l'article 6, les mots "Pendant la période comprise entre le 1 juillet 2015 et la date de publication du présent arrêté, tous les actes relatifs[...]; " à la place des mots "Pendant la période comprise entre la date de publication du présent arrêté et le 1 juillet 2015, tous les actes relatifs [...]".

- Erratum In het Belgisch Staatsblad nr. 316 van 4 december 2015, moeten, op bladzijde 72136 in artikel 6 de woorden "[...] gedurende de periode tussen 1 juli 2015 en de datum van bekendmaking van dit besluit, worden geacht te zijn verricht [...]" worden gelezen in plaats van de woorden "[...] gedurende de periode van de datum van bekendmaking van dit besluit en 1 juli 2015, worden geacht te zijn verricht [...]".


Depuis le 1er juillet 2015, tous les abonnés téléphoniques peuvent s'adresser à un point de contact central pour mettre fin aux appels commerciaux non sollicités: le site "www.ne-m'appelez-plus.be".

Sinds 1 juli 2015 is er voor álle telefoonabonnees één centraal registratiepunt om telefoontjes met ongewenste reclame te weren: "www.bel-me-niet-meer.be".


Art. 6. Pendant la période comprise entre la date de publication du présent arrêté et le 1 juillet 2015, tous les actes relatifs aux biens, droits et obligations, posés dans le cadre d'une gestion saine et raisonnable du Musée, sont réputés être faits aux risques et profits de la Bibliothèque auquel ces biens, droits et obligations sont définitivement attribués.

Art. 6. Alle handelingen betreffende de goederen, rechten en plichten, gesteld in het kader van een deugdelijk en redelijk beheer van het Museum gedurende de periode van de datum van bekendmaking van dit besluit en 1 juli 2015, worden geacht te zijn verricht in naam en voor rekening van de Bibliotheek waaraan die goederen, rechten en plichten definitief worden toegekend.


24 FEVRIER 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Communauté française approuvant la liste des projets d'actions à discriminations positives pour l'année 2016, conformément à l'article 58 du décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment pour la mise en oeuvre de discriminations positives Le Gouvernement de la Communauté française, Vu le décret du 30 juin 1998 visant à assurer à tous les élèves des chances égales d'émancipation sociale, notamment par la mise en oeuvre de d ...[+++]

24 FEBRUARI 2016. - Besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap tot goedkeuring van de lijst van actieprojecten voor positieve discriminatie voor het jaar 2016, overeenkomstig artikel 58 van het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie De Regering van de Franse Gemeenschap, Gelet op het decreet van 30 juni 1998 dat erop gericht is alle leerlingen gelijke kansen op sociale emancipatie te geven, inzonderheid door de invoering van maatregelen voor positieve discriminatie, zoals gewijzigd; Gelet op het decreet van 10 december 2015 houdende ...[+++]


Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, l'article 10/2, inséré par la loi du 12 mai 2014; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres du 13 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 1 octobre 2015; Vu les avis n° s 56.488/3 et 58.459/3 du Conseil d'Etat, donnés respectivement le 24 juin 2014 et le 15 décembre 2015, en application de l'article ...[+++]

Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 10/2, ingevoegd bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 1 oktober 2015; Gelet op de adviezen nrs. 56.488/3 en 58.459/3 van de Raad van State, respectievelijk gegeven op 24 juni 2014 en 15 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2° van ...[+++]


Vu la loi générale sur les douanes et accises, coordonnée le 18 juillet 1977, l'article 127, § 3, remplacé par la loi du 12 mai 2014; Vu la proposition du Conseil des douanes de l'Union belgo-luxembourgeoise; Vu la concertation du Comité de Ministres du 13 juillet 2015; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 30 juin 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 12 octobre 2015; Vu les avis n 56.489/3 et 58.458/3 du Conseil d'Etat, donnés respectivement le 24 juin 2014 et le 15 décembre 2015, en application de l'arti ...[+++]

Gelet op de algemene wet inzake douane en accijnzen, gecoördineerd op 18 juli 1977, artikel 127, § 3, vervangen bij de wet van 12 mei 2014; Gelet op het voorstel van de Douaneraad van de Belgisch-Luxemburgse Economische Unie; Gelet op het overleg van het Comité van Ministers van 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 30 juni 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begroting, gegeven op 12 oktober 2015; Gelet op de adviezen nrs. 56.489/3 en 58.458/3 van de Raad van State, respectievelijk gegeven op 24 juni 2014 en 15 december 2015, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 2 ...[+++]


A partir du 1 juillet 2015, tous les membres du personnel soignant doivent être enregistrés comme aide-soignant par le Service public fédéral Santé publique ».

Vanaf 1 juli 2015 moeten alle leden van het verzorgingspersoneel als zorgkundige geregistreerd zijn door de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid ».


13 NOVEMBRE 2015. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 3 juin 2005 établissant le plan de délestage du réseau de transport d'électricité La Ministre de l'Energie, de l'Environnement et du Développement durable, Vu la loi du 29 avril 1999 relative à l'organisation du marché de l'électricité, l'article 11, alinéa 2 ; Vu l'arrêté royal du 19 décembre 2002 établissant un règlement technique pour la gestion du réseau de transport de l'électricité et l'accès à celui-ci, l'article 312, §§ 5 et 8, modifiés par l'arrêté roy ...[+++]

13 NOVEMBER 2015. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 3 juni 2005 tot vaststelling van het afschakelplan van het transmissienet van elektriciteit De Minister van Energie, Leefmilieu en Duurzame Ontwikkeling, Gelet op de wet van 29 april 1999 betreffende de organisatie van de elektriciteitsmarkt, artikel 11, tweede lid; Gelet op het koninklijk besluit van 19 december 2002 houdende een technisch reglement voor het beheer van het transmissienet van elektriciteit en de toegang ertoe, artikel 312, §§ 5 en 8, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 6 oktober 2015; Gelet op het ministerieel besluit van 3 ju ...[+++]


PAASCH 1 à l'arrêté ministériel 1141/EX/VIII/B/I du 30 juillet 2015 portant exécution de l'arrêté du Gouvernement du 23 avril 2015 réglant le remboursement de frais dans certaines institutions de la Communauté germanophone La distance kilométrique minimale est supprimée pour les agents suivants : 1° Ministère de la Communauté germanophone : a) tous les agents du département Infrastructure; b) tous les agents du département Aide à la Jeunesse; c) le médecin chargé du contrôle des absences pou ...[+++]

PAASCH Bijlage 1 bij het ministerieel besluit 1141/EX/VIII/B/I van 30 juli 2015 tot uitvoering van het besluit van de Regering van 23 april 2015 tot regeling van de terugbetaling van onkosten in sommige instellingen van de Duitstalige Gemeenschap Voor de volgende personeelsleden wordt de minimumafstand opgeheven : 1° in het Ministerie van de Duitstalige Gemeenschap : a) alle personeelsleden van het departement Infrastructuur; b) alle personeelsleden van het departement Jeugdbijstand; c) de arts belast met de controle van de afwezigheden wegens ziekte; 2° in de dienst met afzonderlijk beheer " Gemeenschapscentra" : a) de personeelsled ...[+++]


Tableau 1: Nombre de pilotes au sein de la Défense au 1er juillet 2015 (*) (*) Cette situation reprend tous les pilotes de la Défense (dans le budget/ dans l'enveloppe), à l'exception des élèves pilotes. Tableau 2: Nombre de pilotes au sein de la Défense par lieu de travail au 1er juillet 2015 Tableau 3: Nombre total d'heures de vol par an (2014-2015) e) Il n'y a pas de chiffres exacts disponibles sur la répartition entre vols nationaux et vols à l'étranger.

Tabel 1: Aantal piloten binnen Defensie op 1 juli 2015 (*) (*) Deze situatie herneemt alle piloten van Defensie (binnen budget/binnen enveloppe), behalve leerling-piloten Tabel 2: Aantal piloten binnen Defensie per plaats van tewerkstelling op 1 juli 2015 Tabel 3: Totaal aantal gevlogen vlieguren per jaar (2014-2015) e) Er zijn geen exacte cijfers beschikbaar over de verhouding tussen binnen- en buitenlandse vluchten.




D'autres ont cherché : juillet     décembre     présent arrêté tous     er juillet     juillet 2015 tous     assurer à tous     appliquées pour tous     des finances nous     novembre     règlement technique pour     germanophone a tous     situation reprend tous     juillet 2015 tous     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2015 tous ->

Date index: 2024-08-15
w