Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juillet 2016 au mercredi 31 août » (Français → Néerlandais) :

du vendredi 1 juillet 2016 au mercredi 31 août 2016 inclus (vacances d'été).

van vrijdag 1 juli 2016 tot en met woensdag 31 augustus 2016 (zomervakantie);


considérant que le règlement délégué devrait par conséquent entrer en vigueur au plus tard le 3 juillet 2016, avant le 17 août 2016, date de la fin de la période d'examen.

overwegende dat de gedelegeerde verordening daarom uiterlijk op 3 juli 2016 in werking moet treden, vóór het verstrijken van de toetsingstermijn op 17 augustus 2016.


Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016, le 1 juillet 2016 et le 24 août 2016;

Gelet op het advies van de Inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016, 1 juli 2016 en 24 augustus 2016;


du vendredi 3 juillet 2017 au mercredi 31 août 2017 inclus (vacances d'été).

van vrijdag 3 juli 2017 tot en met woensdag 31 augustus 2017 (zomervakantie);


13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 21 décembre 2001 fixant les procédures, délais et conditions en matière d'intervention de l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités dans le coût des spécialités pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35bis, § 1, inséré par la loi du 10 août 2001 et modifié en ...[+++]

13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden inzake de tegemoetkoming van de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen in de kosten van farmaceutische specialiteiten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35bis, § 1, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 27 december 2005, § 2, ingevoegd bij de wet van 10 augustus 2001 en la ...[+++]


13 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel modifiant la liste jointe à l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les procédures, délais et conditions dans lesquelles l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités intervient dans le coût des produits radio-pharmaceutiques La Ministre des Affaires sociales, Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 35 § 2ter, inséré par la loi du 22 décembre 2003 et remplacé par la loi du 27 décembre 2012; Vu l'arrêté royal du 22 mai 2014 fixant les pro ...[+++]

13 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van de lijst gevoegd bij het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de procedures, termijnen en voorwaarden waaronder de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen tegemoetkomt in de kosten van radiofarmaceutische producten De Minister van Sociale Zaken, Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 35, § 2ter, ingevoegd bij de wet van 22 december 2003 en vervangen door de wet van 27 december 2012; Gelet op het koninklijk besluit van 22 mei 2014 tot vaststelling van de p ...[+++]


Par arrêtés ministériels du 13 juillet 2016 et du 18 août 2016, Mme Albert, S., licenciée en droit, est nommée stagiaire judiciaire pour le ressort de la cour d'appel de Liège, à partir du 1 octobre 2016.

Bij ministeriële besluiten van 13 juli 2016 en 18 augustus 2016, is Mevr. Albert, S., licentiaat in de rechten, benoemd tot gerechtelijk stagiair voor het rechtsgebied van het hof van beroep te Luik, met ingang van 1 oktober 2016.


Le présent rapport décrit, pour chaque volet du PEER, les progrès réalisés dans la mise en œuvre des projets et du FEEE. Il fait suite au rapport qui a été adopté en 2013[3] et couvre la mise en œuvre des projets entre octobre 2013 et le 31 août 2014, ainsi que les paiements effectués entre le 1er juillet 2013 et le 31 août 2014.

In dit verslag wordt, voor elk onderdeel van het EEPR, de voortgang beschreven bij de uitvoering van de projecten en het EEE-F. Dit is een vervolgrapport op het verslag dat in 2013 is opgesteld[3], en heeft betrekking op de tenuitvoerlegging van de projecten tussen oktober 2013 en 31 augustus 2014 en op de betalingen die zijn verricht tussen 1 juli 2013 en 31 augustus 2014.


Art. 2. En application de l'article 11 de la convention collective de travail-cadre du 23 avril 1987, conclue au sein de la Commission paritaire pour les institutions publiques de crédit, coordonnant certaines dispositions relative aux conditions de rémunération, de travail et d'emploi, rendue obligatoire par arrêté royal du 3 novembre 1987, les travailleurs bénéficient : - pour l'année 2017 : d'un jour de congé le vendredi 14 avril (en remplacement du dimanche 1 janvier) et le mardi 26 décembre (en remplacement du samedi 11 novembre); - pour l'année 2018 : d'un jour de congé le vendredi 11 mai (en remplacement du samedi 21 ...[+++]

Art. 2. In toepassing van artikel 11 van de collectieve kader-arbeidsovereenkomst van 23 april 1987, gesloten in het Paritair Comité voor de openbare kredietinstellingen, houdende coördinatie van sommige bepalingen inzake loon-, arbeids- en tewerkstellingsvoorwaarden, algemeen bindend verklaard bij koninklijk besluit van 3 november 1987, genieten de werknemers : - voor het jaar 2017 : van een verlofdag op vrijdag 14 april (ter vervanging van zondag 1 januari) en op dinsdag 26 december (ter vervanging van zaterdag 11 november); - voor het jaar 2018 : van een verlofdag op vrijdag 11 mei (ter vervanging van zaterdag 21 juli) en op woensda ...[+++]


- Erratum Au Moniteur belge n° 206 du mercredi 3 août 2016, page 47398, dans le texte français : A la place de : Par arrêté royal du 16 juillet 2016.

- Erratum In het Belgisch Staatsblad n° 206 van woensdag 3 augustus 2016, pagina 47398 in de Nederlandse tekst : In plaats van : Bij koninklijk besluit van 16 juli 2016.




D'autres ont cherché : vendredi 1 juillet 2016 au mercredi 31 août     juillet     août     juin     vendredi 3 juillet     au mercredi     mercredi 31 août     octobre     er juillet     adopté en     pour l'année     mercredi     mercredi 3 août     juillet 2016 au mercredi 31 août     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juillet 2016 au mercredi 31 août ->

Date index: 2024-05-14
w