Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961
Acte complémentaire de Stockholm
Acte de Monaco
Acte de Stockholm

Vertaling van "juin 1960 dont " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Recommandation du 16 juin 1960 du Conseil de coopération douanière en vue d'amender l'article XVI de la Convention sur la nomenclature pour la classification des marchandises dans les tarifs douaniers

Aanbeveling van 16 juni 1960 van de Internationale Douaneraad tot wijziging van artikel XVI van het Verdrag inzake de nomenclatuur voor de indeling van goederen in de douanetarieven


Acte complémentaire de Stockholm | Acte de Stockholm | Acte de Stockholm du 14 juillet 1967 complémentaire à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 et complété par l'Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961

Aanvullende Akte van Stockholm | Akte van Stockholm van 14 juli 1967 ter aanvulling van de Schikking van 's-Gravenhage betreffende het internationaal depot van tekeningen en modellen van nijverheid, van 6 november 1925, herzien te Londen op 2 juni 1934 en te 's-Gravenhage op 28 november 1960 en aangevuld door de Aanvullende Akte van Monaco van 18 november 1961


Acte additionnel à l'Arrangement de La Haye concernant le dépôt international des dessins et modèles industriels du 6 novembre 1925, révisé à Londres le 2 juin 1934 et à La Haye le 28 novembre 1960 | Acte additionnel de Monaco du 18 novembre 1961 | Acte de Monaco

Aanvullende Akte bij de Overeenkomst van 's-Gravenhage van 6 november 1925 betreffende het internationaal depot van tekeningen of modellen van nijverheid, herzien te Londen op 2 juni 1934
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Depuis la loi du 22 février 1971 « modifiant les lois du 16 juin 1960 et du 17 juillet 1963, relatives à la sécurité sociale d'outre-mer », l'assuré de nationalité étrangère dont toutes les cotisations versées en application de la loi ont reçu l'affectation prévue par l'article 17, obtient une rente complémentaire représentant 17 p.c. de la rente de retraite pour autant qu'il n'ait pas bénéficié et renoncé à bénéficier des prestations prévues par la loi en faveur des assurés à charge du Fonds de solidarité et de p ...[+++]

Sinds de wet van 22 februari 1971 « houdende wijziging van de wetten van 16 juni 1960 en 17 juli 1963 betreffende de overzeese sociale zekerheid » ontvangt de verzekerde van vreemde nationaliteit van wie alle met toepassing van de wet gestorte bijdragen de bij artikel 17 bepaalde bestemming hebben gekregen, een aanvullende rente ten bedrage van 17 procent van de ouderdomsrente op voorwaarde dat hij nog geen prestaties heeft gekregen die door de wet ten laste van het Solidariteits- en perequatiefonds en van het Inv ...[+++]


Est-il vraiment nécessaire de souligner que la loi du 22 juin 1960 instaurant le repos hebdomadaire dans l'artisanat et le commerce est une loi fédérale dont l'exécution est confiée expressément au Roi ?

Is het werkelijk nodig erop te wijzen dat de wet van 22 juni 1960 tot invoering van een wekelijkse rustdag in handel en nijverheid een federale wet is, waarvan de uitvoering uitdrukkelijk is opgedragen aan de Koning ?


Les médecins-conseils de l'Office de sécurité sociale d'outre-mer sont chargés d'exercer le contrôle de l'incapacité et des prestations de santé, conformément aux dispositions régissant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi dont les prestations sont garanties par la loi du 16 juin 1960 plaçant sous le contrôle et la garantie de l'État belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda-Urundi et portant garantie par l'État belge des prestations ass ...[+++]

De adviserend geneesheren van de Dienst voor de Overzeese Sociale Zekerheid worden belast met het uitoefenen van het toezicht op de ongeschiktheid en op de gezondheidszorgverstrekkingen en dit overeenkomstig de bepalingen die van kracht zijn voor de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en van Ruanda-Urundi waarvan de verstrekkingen gewaarborgd zijn door de wet van 16 juni 1960 die de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en die waarborg draagt door ...[+++]


L'article 3 de la loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l'État belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda Urundi et portant garantie par l'État belge des prestations sociales assurées en faveur de ceux-ci, modifié par la loi du 11 février 1976, dont le texte actuel formera le § 1 , est complété par le § 2 et le § 3, rédigés comme suit:

Artikel 3 van de wet van 16 juni 1960 dat de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd, gewijzigd bij de wet van 11 februari 1976, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt aangevuld met § 2 en § 3, luidende :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L’article 3 de la loi du 16 juin 1960 plaçant sous la garantie de l’État belge les organismes gérant la sécurité sociale des employés du Congo belge et du Ruanda Urundi et portant garantie par l’État belge des prestations sociales assurées en faveur de ceux-ci, modifié par la loi du 11 février 1976, dont le texte actuel formera le § 1 , est complété par le § 2 et le § 3, rédigés comme suit :

Artikel 3 van de wet van 16 juni 1960 dat de organismen belast met het beheer van de sociale zekerheid van de werknemers van Belgisch-Congo en Ruanda-Urundi onder de controle en de waarborg van de Belgische Staat plaatst, en dat waarborg draagt door de Belgische Staat van de maatschappelijke prestaties ten gunste van deze werknemers verzekerd, gewijzigd bij de wet van 11 februari 1976, waarvan de bestaande tekst § 1 zal vormen, wordt aangevuld met § 2 en § 3, luidende :


2 Recommandation concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes (R114), adoptée le 22 juin 1960.

2 R114 Aanbeveling betreffende de beveiliging van werknemers tegen ioniserende stralen, aangenomen op 22 juni 1960.


1 Convention concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes (C115), adoptée le 22 juin 1960.

1 C115 Verdrag betreffende de beveiliging van werknemers tegen ioniserende stralen, aangenomen op 22 juni 1960.


2 Recommandation concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes (R114), adoptée le 22 juin 1960.

2 R114 Aanbeveling betreffende de beveiliging van werknemers tegen ioniserende stralen, aangenomen op 22 juni 1960.


1 Convention concernant la protection des travailleurs contre les radiations ionisantes (C115), adoptée le 22 juin 1960.

1 C115 Verdrag betreffende de beveiliging van werknemers tegen ioniserende stralen, aangenomen op 22 juni 1960.


D'autre part, conformément à l'article 48quater de l'arrête royal du 6 juin 1960 relatif à la fabrication et à la distribution en gros des médicaments et à leur dispensation, le pharmacien d'officine n'est pas autorisé à procéder à l'importation et à la délivrance des spécialités pharmaceutiques dont la délivrance est suspendue ou interdite en Belgique.

Bovendien is de officina-apotheker overeenkomstig artikel 48quater van het koninklijk besluit van 6 juni 1960 betreffende de fabricage, de distributie in het groot en de terhandstelling van geneesmiddelen er niet toe gemachtigd farmaceutische specialiteiten waarvan de aflevering opgeschort of verboden is in België, in te voeren of af te leveren.




Anderen hebben gezocht naar : acte complémentaire de stockholm     acte de monaco     acte de stockholm     juin 1960 dont     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1960 dont ->

Date index: 2023-10-12
w