Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1983 précitée » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Recommandation du Conseil de coopération douanière du 15 juin 1983 concernant la lutte contre la fraude douanière en relation avec les conteneurs

Aanbeveling van 15 juni 1983 van de Internationale Douaneraad betreffende de bestrijding van douanefraude in verband met containers
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 3. § 1. L'avis à émettre par le centre psycho-médico-social compétent en exécution de l'article 1, § 4, 1°, § 4bis, 2° et 3°, de la loi du 29 juin 1983 précitée, doit être remis aux parents par le centre qui dessert l'école fréquentée par l'élève durant l'année scolaire qui précède celle pour laquelle l'avis est requis.

Art. 3. § 1. Het advies dat door het bevoegd psycho-medisch-sociaal centrum ter uitvoering van artikel 1, § 4, 1°, § 4bis, 2° en 3° van de reeds vermelde wet van 29 juni 1983 verstrekt moet worden, moet aan de ouders overgemaakt worden door het centrum dat de school bedient waar de leerling school loopt tijdens het schooljaar dat het jaar voorafgaat waarvoor het advies wordt vereist.


Art. 4. Lorsque la demande porte sur le § 4, 1°, § 4bis, 2° et 3°, de l'article 1 de la loi du 29 juin 1983 précitée, les parents, après avoir recueilli les avis du chef d'établissement et du centre psycho-médico-social, réclament à la direction de l'école où ils souhaitent inscrire l'enfant, un formulaire conforme à celui figurant en annexe C, le remplissent, le datent, le signent et le remettent accompagné des avis du chef d'établissement et du centre psycho-médico-social en 3 exemplaires à l'école où ils souhaitent inscrire l'enfant.

Art. 4. Wanneer de aanvraag betrekking heeft op § 4, 1°, § 4bis, 2° en 3° van artikel 1 van de reeds vermelde wet van 29 juni 1983, vragen de ouders, na het advies van het hoofd van de inrichting en van het psycho-medisch-sociaal centrum ingewonnen te hebben, aan de schooldirectie waar zij het kind wensen in te schrijven, een formulier volgens het formulier dat als bijlage C bij dit besluit gaat, vullen het in, dateren, ondertekenen en geven het in drievoud af, samen met de adviezen van het hoofd van de inrichtingen en van het psycho-medisch-sociaal centrum, aan de school waar zij het kind wensen in te schrijven.


Si, après l'application de l'alinéa 2, l'administration ne reçoit pas de données ou si celles-ci sont insuffisantes, elle demandera au demandeur les données nécessaires. Par autorités et instances compétentes visées à l'alinéa 2, il faut entre autres comprendre : 1° le Registre national des personnes physiques, visé par la loi du 8 août 1983 organisant un Registre national des personnes physiques ; 2° les institutions de la sécurité sociale, visées aux articles 1 et 2, alinéa 1, 2°, de la loi du 15 janvier 1990 relative à l'institution et à l'organisation d'une Banque-carrefour de la sécurité sociale et les personnes auxquelles le résea ...[+++]

Onder de bevoegde overheden en instellingen, vermeld in het tweede lid, worden onder meer begrepen : 1° het Rijksregister van de natuurlijk personen, vermeld in de wet van 8 augustus 1983 tot regeling van een Rijksregister van de natuurlijke personen; 2° de instellingen van sociale zekerheid, vermeld in artikelen 1 en 2, eerste lid, 2°, van de wet van 15 januari 1990 houdende oprichting en organisatie van een Kruispuntbank van de Sociale Zekerheid en de personen waartoe het netwerk van de sociale zekerheid met toepassing van artikel 18 van de voormelde wet is uitgebreid; 3° de Federale Overheidsdienst Financiën; 4° de Federale Overhei ...[+++]


A défaut, il entreprend toutes les démarches nécessaires en vue de le réintégrer dans un parcours de formation et alerte les services ad hoc chargés de faire assurer le respect de la loi du 29 juin 1983 précitée.

Bij gebrek onderneemt hij alle nodige stappen om hem in een opleidingstraject weer op te nemen en verwittigt hij de ad hoc diensten die de bovengenoemde wet van 29 juni 1983 moeten doen naleven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(7) Voir aussi l'article 2 de la proposition de loi du 18 juin 2008 « modifiant la loi du 31 décembre 1983 de réformes institutionnelles pour la Communauté germanophone » (Do c. parl., Chambre, 2007-2008, no 52-1262/1), qui modifie l'intitulé du titre IVter de la loi précitée du 31 décembre 1983.

(7) Zie eveneens artikel 2 van het wetsvoorstel van 18 juni 2008 « tot wijziging van de wet van 31 december 1983 tot hervorming der instellingen voor de Duitstalige Gemeenschap » (Gedr. St., Kamer, 2007-2008, nr. 52-1262/1), waarbij het opschrift van titel IVter van de voornoemde wet van 31 december 1983 wordt gewijzigd.


A défaut, il entreprend toutes les démarches nécessaires en vue de le réintégrer dans un parcours de formation et alerte les services ad hoc chargés de faire assurer le respect de la loi du 29 juin 1983 précitée.

Bij gebrek onderneemt hij alle nodige stappen om hem in een opleidingstraject weer op te nemen en verwittigt hij de ad hoc diensten die de bovengenoemde wet van 29 juni 1983 moeten doen naleven.


Art. 20. Conformément au principe des unités capitalisables visé à l'article 17, l'auditeur peut suivre soit les cours de connaissances générales, soit les cours de connaissances professionnelles, conformément aux conditions et modalités fixées par l'Institut, à condition que le nombre d'heures de cours exigé par l'article 2, alinéa 2 de la loi du 29 juin 1983 précitée soit respecté.

Art. 20. Overeenkomstig het principe van de kapitaliseerbare eenheden bedoeld in artikel 17 kan de cursist hetzij de cursussen algemene kennis, hetzij de cursussen beroepskennis, overeenkomstig de door het Instituut vastgelegde voorwaarden en modaliteiten volgen, op voorwarde dat het aantal cursusuren vereist door artikel 2, alinea 2 van de voornoemde wet van 29 juni 1983 nageleefd wordt.


Art. 20. Conformément au principe des unités capitalisables visé à l'article 17, l'auditeur peut suivre soit les cours de connaissances générales, soit les cours de connaissances professionnelles, conformément aux conditions et modalités fixées par l'Institut, à condition que le nombre d'heures de cours exigé par l'article 2, alinéa 2, de la loi du 29 juin 1983 précitée soit respecté.

Art. 20. Overeenkomstig het in artikel 17 bedoelde beginsel van de kapitaliseerbare eenheden, kan de cursist ofwel de cursussen algemene kennis, ofwel de cursussen beroepskennis volgen, overeenkomstig de door het Instituut bepaalde voorwaarden, met dien verstande dat het aantal lesuren vereist bij artikel 2, tweede lid, van bovenvermelde wet van 29 juni 1983 wordt nageleefd.


Art. 9. Le candidat pour lequel aucun cours oral de connaissances professionnelles n'est organisé, peut bénéficier d'une aide pédagogique organisée par le Centre ou le formateur en entreprise, sous la coordination de l'Institut, à condition que le nombre d'heures de cours exigé par l'article 2 de la loi du 29 juin 1983 précitée soit respecté.

Art. 9. De kandidaten voor wie geen mondelinge cursus beroepskennis wordt georganiseerd, kunnen een pedagogische hulp genieten die door het centrum of door de vormingswerker die in bedrijven actief is, onder de coördinatie van het Instituut georganiseerd wordt, op voorwaarde dat het aantal lesuren vereist bij artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 betreffende de leerplicht wordt nageleefd.


Je peux en outre lui faire savoir que, conformément à l'article 1er bis, de l'arrêté royal du 30 décembre 1975 fixant les conditions auxquelles les allocations familiales sont accordées en faveur de l'enfant qui suit des cours, les allocations familiales y visées sont octroyées en faveur de l'enfant qui, n'étant plus soumis à l'obligation scolaire suit, soit un des types d'enseignement secondaire à horaire réduit, tel qu'organisé aux conditions fixées par les communautés, soit, sans préjudice de l'application de l'article 62, § 2, des lois coordonnées précitées (en principe apprenti dans la formation des classes moyennes), une formation ...[+++]

Ik kan bovendien mededelen dat, overeenkomstig artikel 1bis, van het koninklijk besluit van 30 december 1975 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het kind dat onderwijs volgt, bedoelde kinderbijslag wordt verleend ten behoeve van het niet meer leerplichtige kind dat hetzij een vorm van deeltijds secundair onderwijs volgt, zoals ingericht onder de voorwaarden voorgeschreven door de gemeenschappen, hetzij, onverminderd de toepassing van artikel 62, § 2, van voormelde samengeordende wetten (in principe leerling in de middenstandsvorming), een erkende vorming volgt bedoeld bij artikel 2 van de wet van 29 juni 1983 ...[+++]effende de leerplicht.




D'autres ont cherché : juin 1983 précitée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1983 précitée ->

Date index: 2021-09-26
w