Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1986 risque » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Déclaration commune du Parlement européen, du Conseil, des représentants des Etats membres réunis au sein du Conseil et de la Commission contre la racisme et la xénophobie, du 11 juin 1986

Gemeenschappelijke verklaring van het Europees Parlement, de Raad, de vertegenwoordigers van de lidstaten in het kader van de Raad bijeen, en de Commissie tegen racisme en vreemdelingenhaat van 11 juni 1986
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La formulation actuelle, se référant à la loi du 13 juin 1986, risque de poser un problème majeur.

De huidige formulering, die teruggaat op de wet van 13 juni 1986, dreigt een groot probleem te veroorzaken.


La formulation actuelle, se référant à la loi du 13 juin 1986, risque de poser un problème majeur.

De huidige formulering, die teruggaat op de wet van 13 juni 1986, dreigt een groot probleem te veroorzaken.


Rapport de la Commission sur l'application de la Recommandation du Conseil du 22 décembre 1986 concernant la sécurité des hôtels existants contre les risques d'incendie (86/666/CEE) [COM(2001) 0348 final- Non publié au Journal officiel]. Le 27 juin 2001, la Commission a présenté un rapport sur l'application de la recommandation du Conseil du 22 décembre 1986 concernan ...[+++]

Verslag van de Commissie over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 22 december 1986 betreffende brandbeveiliging in bestaande hotels (86/666/EEG) [COM(2001) 348 definitief - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad]. De Commissie heeft op 27 juni 2001 een verslag gepresenteerd over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 22 december 1986 betreffende brandbeveiliging in bestaande hotels.


(33) La technique comptable précise à utiliser pour le calcul des fonds propres, pour l'appréciation de leur adéquation aux risques auxquels un établissement de crédit est exposé ainsi que pour l'évaluation de la concentration des expositions devrait tenir compte des dispositions de la directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers , qui comporte certaines adaptations des dispositions de la septième directive 83/349/CEE du Cons ...[+++]

(33) Ten aanzien van de bij de berekening van het eigen vermogen en van de toereikendheid ervan voor het risico waaraan een kredietinstelling is blootgesteld en ten aanzien van de bij de risicobepaling te gebruiken boekhoudkundige techniek dient rekening te worden gehouden met de bepalingen van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen waarin enkele aanpassingen van de bepalingen van Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Ra ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(42) La technique comptable précise à utiliser pour le calcul des fonds propres et du ratio de solvabilité ainsi que pour l'évaluation de la concentration des risques doit tenir compte des dispositions de la directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers(10), qui comporte certaines adaptations des dispositions de la directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 fond ...[+++]

(42) Ten aanzien van de bij de berekening van het eigen vermogen en van de solvabiliteitsratio en ten aanzien van de bij de risicobepaling te gebruiken boekhoudkundige techniek dient rekening te worden gehouden met de bepalingen van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen(10), waarin enkele aanpassingen van de bepalingen van Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 44, li ...[+++]


(42) La technique comptable précise à utiliser pour le calcul des fonds propres et du ratio de solvabilité ainsi que pour l'évaluation de la concentration des risques doit tenir compte des dispositions de la directive 86/635/CEE du Conseil du 8 décembre 1986 concernant les comptes annuels et les comptes consolidés des banques et autres établissements financiers(10), qui comporte certaines adaptations des dispositions de la directive 83/349/CEE du Conseil du 13 juin 1983 fond ...[+++]

(42) Ten aanzien van de bij de berekening van het eigen vermogen en van de solvabiliteitsratio en ten aanzien van de bij de risicobepaling te gebruiken boekhoudkundige techniek dient rekening te worden gehouden met de bepalingen van Richtlijn 86/635/EEG van de Raad van 8 december 1986 betreffende de jaarrekening en de geconsolideerde jaarrekening van banken en andere financiële instellingen(10), waarin enkele aanpassingen van de bepalingen van Zevende Richtlijn 83/349/EEG van de Raad van 13 juni 1983 op de grondslag van artikel 44, li ...[+++]


Rapport de la Commission sur l'application de la Recommandation du Conseil du 22 décembre 1986 concernant la sécurité des hôtels existants contre les risques d'incendie (86/666/CEE) [COM(2001) 0348 final- Non publié au Journal officiel]. Le 27 juin 2001, la Commission a présenté un rapport sur l'application de la recommandation du Conseil du 22 décembre 1986 concernan ...[+++]

Verslag van de Commissie over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 22 december 1986 betreffende brandbeveiliging in bestaande hotels (86/666/EEG) [COM(2001) 348 definitief - Niet bekendgemaakt in het Publicatieblad]. De Commissie heeft op 27 juni 2001 een verslag gepresenteerd over de toepassing van de aanbeveling van de Raad van 22 december 1986 betreffende brandbeveiliging in bestaande hotels.


L'Union professionnelle des entreprises d'assurances ainsi que les fonctionnaires des contributions avaient été avertis à l'époque du fait qu'à partir du 1er janvier 1985, les primes payées pour des contrats d'assurance du type «revenu garanti» conclus auprès d'un organisme autre qu'une société mutualiste ne seraient plus admises en déduction à titre de frais professionnels, à moins que ces contrats ne soient adaptés - au plus tard pour le 30 juin 1986 - de façon à faire apparaître le montant de la prime se rapportant spécifiquement au risque d'invalid ...[+++]

De Beroepsvereniging van verzekeringsondernemingen en de belastingambtenaren werden er destijds van in kennis gesteld dat, de met ingang van 1 januari 1985 betaalde premies van verzekeringscontracten van het type «gewaarborgd inkomen» gesloten bij een andere instelling dan een mutualiteit niet meer als aftrekbare beroepskosten zouden worden aanvaard, tenzij die contracten uiterlijk op 30 juni 1986 derwijze waren aangepast dat het gedeelte van de premie dat specifiek betrekking had op het risico van de economische ...[+++]




D'autres ont cherché : juin 1986 risque     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1986 risque ->

Date index: 2021-07-07
w