Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 1988 posée " (Frans → Nederlands) :

Avis prescrit par l'article 74 de la loi spéciale du 6 janvier 1989 Par deux arrêts, n 235.137 et 235.136, du 20 juin 2016 respectivement en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Roche » et en cause de l'ASBL « Association Générale de l'Industrie du Médicament » et la SA « Amgen », contre l'Etat belge, partie intervenante : la SA « Sandoz », dont les expéditions sont parvenues au greffe de la Cour le 27 juin et le 11 juillet 2016, le Conseil d'Etat a posé la question préjudicielle suivante : ...[+++]

Bericht voorgeschreven bij artikel 74 van de bijzondere wet van 6 januari 1989 Bij twee arresten, nrs. 235.137 en 235.136, van 20 juni 2016 respectievelijk inzake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Roche » en in zake de vzw « Algemene Vereniging van de Geneesmiddelenindustrie » en de nv « Amgen », tegen de Belgische Staat, tussenkomende partij : de nv « Sandoz », waarvan de expedities ter griffie van het Hof zijn ingekomen op 27 juni en 11 juli 2016, heeft de Raad van State de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Zijn artikel 1, 15°, [van het koninklijk besluit van 21 december 2001 tot vaststellin ...[+++]


En cause : la question préjudicielle relative à l'article 80 de la Nouvelle loi communale (arrêté royal de codification du 24 juin 1988), posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende artikel 80 van de Nieuwe Gemeentewet (gecodificeerd bij koninklijk besluit van 24 juni 1988), gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel.


En outre, je peux également renvoyer l'honorable membre à la réponse donnée aux questions parlementaires nº 12 et 25 du 22 juin 1988, posées par M. le sénateur Désir (Questions et Réponses, nº 18 du 13 septembre 1988 et nº 20 du 27 septembre 1988 ­ Sénat, session extraordinaire 1988, pp. 824 et 896).

Bovendien kan ik het geachte lid eveneens verwijzen naar het antwoord op de parlementaire vragen van 22 juni 1988 nrs. 12 en 25 gesteld door de heer senator Désir (Vragen en Antwoorden, nr. 18 van 13 september 1988 en nr. 20 van 27 september 1988 ­ Senaat, buitengewone zitting 1988, blz. 824 en 896).


En cause : la question préjudicielle relative aux articles 112 et 114 de la nouvelle loi communale (arrêté royal de codification du 24 juin 1988), posée par le Conseil d'Etat.

In zake : de prejudiciële vraag betreffende de artikelen 112 en 114 van de nieuwe gemeentewet (gecodificeerd bij koninklijk besluit van 24 juni 1988), gesteld door de Raad van State.


Il découle de la réponse du ministre des Affaires économiques à la question nº 12 du 22 juin 1988 du sénateur Désir (Questions et Réponses, Sénat, nº 20, SE 1988, pp. 896 et 897), que les principes posés par l'article 363 en matière d'escompte de créances s'appliquent également à l'escompte de dettes ne portant pas intérêt ou portant un intérêt anormalement faible.

Uit het antwoord van de minister van Economische Zaken op vraag nr. 12 van 22 juni 1988 van senator Désir (Vragen en Antwoorden, Senaat, nr. 20, BZ 1988, blz. 896 en 897) blijkt dat de principes die in artikel 363 worden uiteengezet voor het disconto van vorderingen, van overeenkomstige toepassing zijn op renteloze of abnormaal laag rentende schulden.


En cause : les questions préjudicielles relatives à l'article 58 des lois des 21 avril 1810, 2 mai 1837 et 5 juin 1911, coordonnées par l'arrêté royal du 15 septembre 1919, sur les mines, minières et carrières (tel qu'il était en vigueur, en ce qui concerne les mines, avant son abrogation par l'article 70 du décret de la Région wallonne du 7 juillet 1988), posées par la Cour d'appel de Mons.

In zake : de prejudiciële vragen betreffende artikel 58 van de wetten van 21 april 1810, 2 mei 1837 en 5 juni 1911, gecoördineerd bij het koninklijk besluit van 15 september 1919, op de mijnen, groeven en graverijen (zoals het van kracht was, wat de mijnen betreft, vóór de opheffing ervan bij artikel 70 van het decreet van het Waalse Gewest van 7 juli 1988), gesteld door het Hof van Beroep te Bergen.


l'arrêt nº 151/2002, rendu le15 octobre 2002, en cause la question préjudicielle relative à l'article 80 de la Nouvelle loi communale (arrêté royal de codification du 24 juin 1988), posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles (numéro du rôle 2308) ;

het arrest nr. 151/2002, uitgesproken op 15 oktober 2002, inzake de prejudiciële vraag betreffende artikel 80 van de Nieuwe Gemeentewet (gecodificeerd bij koninklijk besluit van 24 juni 1988), gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 2308);


la question préjudicielle concernant l'article 80 de la nouvelle loi communale (codifiée par arrêté royal du 24 juin 1988), posée par le Tribunal de première instance de Bruxelles (numéro du rôle 2308) ;

de prejudiciële vraag betreffende artikel 80 van de nieuwe gemeentewet (gecodificeerd bij koninklijk besluit van 24 juni 1988), gesteld door de Rechtbank van eerste aanleg te Brussel (rolnummer 2308);


la question préjudicielle relative à l'article 112 de la nouvelle loi communale (arrêté royal de coordination du 24 juin 1988), posée par le Conseil d'État (numéro du rôle 1973) ;

de prejudiciële vraag met betrekking tot artikel 112 van de nieuwe gemeentewet (coördinatiebesluit van 24 juni 1988), gesteld door de Raad van State (rolnummer 1973);


Le 26 avril 1990, j'ai posé une question concernant la transposition en droit belge de la directive CE n° 88/379 du 7 juin 1988.

Op 26 april 1990 stelde ik een vraag over de omzet- ting in Belgisch recht van de EG-richtlijn 88/379 van 7 juni 1988.




Anderen hebben gezocht naar : juin     décembre     d'etat a posé     juin 1988 posée     juin 1988 posées     principes posés     juillet 1988 posées     j'ai posé     juin 1988 posée     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1988 posée ->

Date index: 2023-10-27
w