Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 1990 avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion du Royaume d'Espagne à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van het Koninkrijk Spanje tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ces mêmes commentateurs ont constaté que l'arrêté royal du 9 avril 1990 (paru au Moniteur belge du 16 juin 1990) avait le même objectif et améliorait déjà l'article 5, § 1 , de l'arrêté royal du 18 août 1976, puisque, depuis 1990, la demande doit, sous peine de forclusion, être introduite avant l'expiration du troisième mois qui suit la publication au Moniteur belge de l'arrêté royal portant reconnaissance de la calamité publique ou agricole.

Dezelfde commentatoren hebben vastgesteld dat bij koninklijk besluit van 9 april 1990 (verschenen in het Belgisch Staatsblad van 16 juni 1990) hetzelfde doel werd nagestreefd en artikel 5, § 1, van het koninklijk besluit van 18 augustus 1976 reeds verbeterd werd, vermits sinds in 1990 de aanvraag op straffe van verval moet worden ingediend vóór het einde van de derde maand volgend op de publikatie in het Belgisch Staatsblad van het koninklijk besluit van erkenning van de algemene ramp of landbouwramp.


Déjà le Plan de la Pentecôte du 5 juin 1990 avait, suite aux conclusions de la Commission sur le banditisme qui avait relevé le danger que représentait cette force militaire intérieure dans un pays démocratique, prévu la démilitarisation de la gendarmerie.

Het Pinksterplan van 5 juni 1990 had reeds de demilitarisering van de rijkswacht voorgesteld, als gevolg van de besluiten van de parlementaire commissie over het banditisme in verband met het gevaar dat deze politiedienst, op militaire lijst geschoeid, in een democratisch land kon betekenen.


Déjà le Plan de la Pentecôte du 5 juin 1990 avait, suite aux conclusions de la Commission sur le banditisme qui avait relevé le danger que représentait cette force militaire intérieure dans un pays démocratique, prévu la démilitarisation de la gendarmerie.

Het Pinksterplan van 5 juni 1990 had reeds de demilitarisering van de rijkswacht voorgesteld, als gevolg van de besluiten van de parlementaire commissie over het banditisme in verband met het gevaar dat deze politiedienst, op militaire lijst geschoeid, in een democratisch land kon betekenen.


· De même, l'article 16 du décret du 7 juin 1990 du Conseil régional wallon portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.) (Moniteur belge du 16 octobre 1990) habilite le Gouvernement régional wallon à demander au Comité supérieur de contrôle d'ouvrir une enquête auprès de cet organisme; il importe toutefois de souligner que la section de législation du Conseil d'État n'avait pas émis d'avis sur ce projet de décret, celui-ci ayant été jugé ne pas ...[+++]

· Ook met artikel 16 van het decreet van 7 juni 1990 van de Waalse Gewestraad « portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I.S.S.E.P.) » (Belgisch Staatsblad, 16 oktober 1990) krijgt de Waalse Gewestregering de bevoegdheid het Hoog Comité van Toezicht te vragen een administratief onderzoek in te stellen bij deze instelling; er moet wel worden onderstreept dat de afdeling wetgeving van de Raad van State over dit ontwerp van decreet geen advies heeft uitgebracht omdat het niet in staat werd geacht (Gedr. St., Waalse Gewestraad, 1989-1990, ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
· De même, l'article 16 du décret du 7 juin 1990 du Conseil régional wallon portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I. S.S.E.P.) (Moniteur belge du 16 octobre 1990) habilite le Gouvernement régional wallon à demander au Comité supérieur de contrôle d'ouvrir une enquête auprès de cet organisme; il importe toutefois de souligner que la section de législation du Conseil d'État n'avait pas émis d'avis sur ce projet de décret, celui-ci ayant été jugé ne pa ...[+++]

· Ook met artikel 16 van het decreet van 7 juni 1990 van de Waalse Gewestraad « portant création d'un Institut scientifique de service public en Région wallonne (I. S.S.E.P.) » (Belgisch Staatsblad, 16 oktober 1990) krijgt de Waalse Gewestregering de bevoegdheid het Hoog Comité van Toezicht te vragen een administratief onderzoek in te stellen bij deze instelling; er moet wel worden onderstreept dat de afdeling wetgeving van de Raad van State over dit ontwerp van decreet geen advies heeft uitgebracht omdat het niet in staat werd geacht (Gedr. St., Waalse Gewestraad, 1989-1990 ...[+++]


La loi du 13 juin 1991 avait « pour but de simplifier l'obtention de la nationalité belge par des enfants d'immigrés de la deuxième et de la troisième générations afin d'augmenter leurs chances d'intégration dans la vie sociale belge » (Doc. parl., Chambre, 1990-1991, n° 1314/1, p. 1).

De wet van 13 juni 1991 had « tot doel de verwerving van de Belgische nationaliteit te vereenvoudigen voor migrantenkinderen van de tweede en derde generatie om zo hun kans op integratie in de Belgische samenleving te vergroten » (Parl. St., Kamer, 1990-1991, nr. 1314/1, p. 1).


Au Conseil européen de Dublin (juin 1990), le premier ministre des Pays-Bas avait suggéré d'instaurer une coopération dans le secteur de l'énergie avec les pays d'Europe de l'est et de l'ancienne Union soviétique, dans la perspective de stimuler leur redressement économique et d'améliorer la sécurité d'approvisionnement de la Communauté.

Tijdens de Raad van Dublin (juni 1990) had de Nederlandse eerste minister voorgesteld in de energiesector samenwerking tot stand te brengen met de landen van Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie met het doel bij te dragen tot de economische heropleving van deze landen en de verbetering van de continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap.


Comme le Conseil avait échoué, en décembre 1990, à dégager une majorité qualifiée pour adopter une position commune, la Commission a retiré sa proposition et, au mois de juin 1991, elle présentait une nouvelle proposition, plus ambitieuse.

Nadat in december 1990 in de Gezondheidsraad geen gekwalificeerde meerderheid kon worden bereikt voor de goedkeuring van een gemeenschappelijk standpunt trok de Commissie haar voorstel in en diende ze in juni 1991 een nieuw, ambitieuzer voorstel in.


Au Conseil européen de Dublin (juin 1990), le premier ministre des Pays-Bas avait suggéré d'instaurer une coopération dans le secteur de l'énergie avec les pays d'Europe de l'est et de l'ancienne Union soviétique, dans la perspective de stimuler leur redressement économique et d'améliorer la sécurité d'approvisionnement de la Communauté.

Tijdens de Raad van Dublin (juni 1990) had de Nederlandse eerste minister voorgesteld in de energiesector samenwerking tot stand te brengen met de landen van Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie met het doel bij te dragen tot de economische heropleving van deze landen en de verbetering van de continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap.


Au Conseil européen de Dublin (juin 1990), le premier ministre des Pays-Bas avait suggéré d'instaurer une coopération dans le secteur de l'énergie avec les pays d'Europe de l'est et de l'ancienne Union soviétique, dans la perspective de stimuler leur redressement économique et d'améliorer la sécurité d'approvisionnement de la Communauté.

Tijdens de Raad van Dublin (juni 1990) had de Nederlandse eerste minister voorgesteld in de energiesector samenwerking tot stand te brengen met de landen van Oost-Europa en de voormalige Sovjet-Unie met het doel bij te dragen tot de economische heropleving van deze landen en de verbetering van de continuïteit van de energievoorziening van de Gemeenschap.




Anderen hebben gezocht naar : juin 1990 avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1990 avait ->

Date index: 2024-06-26
w