Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1992 dispose » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
3. L'article 107, alinéa 1 , proposé de la loi du 25 juin 1992 dispose in fine que le montant de l'assurance à distribuer est partagé « au prorata de l'émolument successoral des [héritiers testamentaires] ».

3. Aan het einde van het voorgestelde artikel 107, eerste lid, van de wet van 25 juni 1992, wordt bepaald dat het uit te keren verzekeringsbedrag « in verhouding tot het testamentaire erfdeel van elk van (de testamentaire erfgenamen) evenredig verdeeld wordt ».


L'actuel article 107 de la loi du 25 juin 1992 dispose que, lorsque l'assurance ne comporte pas de désignation de bénéficiaire ou de désignation qui puisse produire effet, ou lorsque la désignation du bénéficiaire a été révoquée, les prestations d'assurance sont dues au preneur d'assurance ou à la succession de celui-ci.

Het huidige artikel 107 van de wet van 25 juni 1992 bepaalt dat, wanneer bij de verzekering geen begunstigde is aangewezen of wanneer de aanwijzing geen gevolgen kan hebben of herroepen is, de verzekeringsprestatie is verschuldigd aan de verzekeringnemer of aan zijn nalatenschap.


L'article 127 de la loi du 25 juin 1992, intitulé « Prestations d'assurance », dispose :

Artikel 127 van de wet van 25 juni 1992, dat het opschrift « Verzekeringsprestaties » draagt, bepaalt :


L'article 128 de la loi du 25 juin 1992, intitulé « Récompense de primes », dispose :

Artikel 128 van de wet van 25 juni 1992, dat het opschrift « Vergoeding van premiebetalingen » draagt, bepaalt :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 2. Pour l'application du présent arrêté, on entend par : 1° Ministre : le ministre qui a l'Agriculture dans ses attributions; 2° SPF : la Direction générale Animaux, Végétaux et Alimentation du Service Public Fédéral Santé publique, Sécurité de la Chaîne alimentaire et Environnement; 3° Agence : l'Agence fédérale pour la Sécurité de la Chaîne alimentaire; 4° Gestionnaire : organisme agréé conformément aux dispositions des articles 49 et 50 chargé de la gestion de la banque de données centrale; 5° Association d'élevage : les associations ou organisations d'élevage qui disposent d'un agrément tel que défini dans la décision 92/353/CEE de la Commiss ...[+++]

Art. 2. Voor de toepassing van dit besluit wordt verstaan onder : 1° Minister : de minister die de Landbouw onder zijn bevoegdheid heeft; 2° FOD : Directoraat-generaal Dier, Plant en Voeding van de Federale Overheidsdienst Volksgezondheid, Veiligheid van de Voedselketen en Leefmilieu; 3° Agentschap : het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen; 4° Beheerder : organisme belast met het beheer van de centrale gegevensbank, erkend in overeenstemming met de bepalingen van artikelen 49 en 50; 5° Fokverenigingen : de verenigingen of fokorganisaties die over een erkenning beschikken zoals bepaald in de beschikking 92/353/EEG van de Commissie van 11 juni 1992 ...[+++]vaststelling van de criteria voor de erkenning van organisaties en verenigingen die stamboeken voor geregistreerde paardachtigen bijhouden of aanleggen; 6° Paspoort : het identificatiedocument zoals bedoeld in artikel 7 van de verordening 2015/262; 7° Verordening 2015/262 : uitvoeringsverordening (EU) 2015/262 van de Commissie van 17 februari 2015 tot vaststelling van voorschriften overeenkomstig de richtlijnen 90/427/EEG en 2009/156/EG van de Raad met betrekking tot de methoden voor de identificatie van paardachtigen; 8° Officiële dierenarts : de dierenarts van het Agentschap of de dierenarts zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 11 november 2013 tot vaststelling van de voorwaarden waaronder het Federaal Agentschap voor de Veiligheid van de Voedselketen taken door zelfstandige dierenartsen kan laten verrichten; 9° Stamboekafgevaardigde : persoon die door een fokvereniging is gemandateerd voor het uitvoeren van de bij dit besluit geregelde identificatie taken.


À cet égard, l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (6) (ci-après: la LCAT 1992) dispose ce qui suit (7) :

Artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (6) (hierna ook WLVO 1992 genoemd) bepaalt hieromtrent het volgende (7) :


À cet égard, l'article 124 de la loi du 25 juin 1992 sur le contrat d'assurance terrestre (6) (ci-après: la LCAT 1992) dispose ce qui suit (7) :

Artikel 124 van de wet van 25 juni 1992 op de landverzekeringsovereenkomst (6) (hierna ook WLVO 1992 genoemd) bepaalt hieromtrent het volgende (7) :


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des non-résidents (sociétés, associations, etc.) doivent introduire leur déclaration par voie électronique, sauf ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de belasting van niet-inwoners (vennootschappen, verenigingen, enz.) hun aangifte v ...[+++]


Vu le Code des impôts sur les revenus 1992, l'article 307, modifié par la loi du 22 juillet 1993, par l'arrêté royal du 20 décembre 1996, par les lois des 15 mars 1999, 10 août 2001, 8 juin 2009 et 30 juillet 2013 et par les lois-programmes des 23 décembre 2009, 29 mars 2012 et 27 décembre 2012; Considérant l'article 307bis, § 3, du Code des impôts sur les revenus 1992, qui détermine que les contribuables soumis à l'impôt des sociétés doivent introduire leur déclaration par voie électronique, sauf s'ils ne ...[+++]

Gelet op het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, artikel 307, gewijzigd bij de wet van 22 juli 1993, bij het koninklijk besluit van 20 december 1996, bij de wetten van 15 maart 1999, 10 augustus 2001, 8 juni 2009 en 30 juli 2013 en bij de programmawetten van 23 december 2009, 29 maart 2012 en 27 december 2012; Overwegende dat artikel 307bis, § 3, van het Wetboek van de inkomstenbelastingen 1992, bepaalt dat de belastingplichtigen onderworpen aan de vennootschapsbelasting hun aangifte via elektronische weg dienen in te dienen, t ...[+++]


- L'article 91 de la loi sur le contrat d'assurance du 25 juin 1992 dispose qu'aucune amende ni transaction pénale ne peuvent faire l'objet d'un contrat d'assurance.

- De verzekeringsdekking van strafrechtelijke geldboeten en schikkingen in strafzaken is uitdrukkelijk door de wet verboden. Ik verwijs daarbij naar artikel 91 van de verzekeringswet van 25 juni 1992.




D'autres ont cherché : juin 1992 dispose     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1992 dispose ->

Date index: 2022-08-09
w