Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1994 doit donc être également modifié afin » (Français → Néerlandais) :

L'article 46 de la loi précitée du 30 juin 1994 doit donc être également modifié afin d'accueillir cette exception.

Artikel 46 van voormelde wet van 30 juni 1994 dient aldus eveneens gewijzigd te worden ten einde deze uitzondering in te willigen.


L'article 25 du projet doit par conséquent être complété afin que cet article 10 entre en vigueur au plus tard au moment de l'entrée en vigueur de l'arrêté en projet et un nouvel alinéa 2 doit être inséré dans le préambule pour viser l'article 45, 4°, de la loi du 10 décembre 2009 `modifiant, en ce qui concerne le statut et le contrôle des sociétés de gestion des droits, la ...[+++]

Bijgevolg moet artikel 25 van het ontwerp worden aangevuld opdat dat artikel 10 uiterlijk in werking treedt op het ogenblik dat het ontworpen besluit in werking treedt, en moet in de aanhef een nieuw tweede lid worden ingevoegd teneinde te verwijzen naar artikel 45, 4°, van de wet van 10 december 2009 `tot wijziging van de wet van 30 juni 1994 betreffende het auteursrecht en de naburige rechten wat het statuut van en de controle op de vennootschappen voor het beheer van de rechten betreft'.


Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, l'article 191, alinéa 1, 15° undecies inséré par la loi du 22 décembre 2008 et modifié par la loi du 23 décembre 2009; Considérant l'arrêté royal du 26 décembre 2015 fixant le pourcentage de l'acompte de la cotisation subsidiaire prévue par l'article 191, alinéa 1, 15° undecies de la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, et déterminant les modalités d'exonérations pour ...[+++]

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, artikel 191, eerste lid, 15° undecies, ingevoegd bij de wet van 22 december 2008 en gewijzigd bij de wet van 23 december 2009; Overwegende het koninklijk besluit van 26 december 2015 tot vaststelling van het percentage van het voorschot van de subsidiaire heffing voorzien door artikel 191, eerste lid, 15° undecies van de wet betreffende de verplichte verzekering v ...[+++]


Considérant qu'aux termes de l'arrêté du 30 juin 2011 du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif à l'établissement d'un périmètre de préemption « Marco Polo » sur le territoire de la commune d'Anderlecht, il a été établi un périmètre de préemption délimitée par les rues suivantes : E 240 T3 Rue des Trèfles 50, E 240 M3 Rue des Trèfles 48, E 240 V3 Rue des Trèfles 44, E 240 H3 Rue des Trèfles 42, E 240 C4 Rue des Trèfles 32, E 252 H 2 Rue des Trèfles 30, E 252 G2 Rue des Trèfles 28, E 253 A4 Rue des ...[+++]

Overwegende dat krachtens het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 30 juni 2011 betreffende de vaststelling van een perimeter van voorkoop "Marco Polo" op het grondgebied van de gemeente Anderlecht een voorkoopperimeter werd ingesteld die wordt begrensd door de volgende straten: E 240 T3 Klaverstraat 50, E 240 M3 Klaverstraat 48, E 240 V3 Klaverstraat 44, E 240 H3 Klaverstraat 42, E 240 C4 Klaverstraat 32, E 252 H 2 Klaverstraat 30, E 252 G2 Klaverstraat 28, E 253 A4 Klaverstraat 18, E 253 V3 Klav ...[+++]


L’article 8 de la directive 98/34/CE du Parlement européen et du Conseil, du 22 juin 1998, prévoyant une procédure d’information dans le domaine des normes et réglementations techniques et des règles relatives aux services de la société de l’information, telle que modifiée par la directive 98/48/CE du Parlement européen et du Conseil, du 20 juillet 1998, lu en combinaison avec l’article 10, ...[+++]

Artikel 8 van richtlijn 98/34/EG van het Europees Parlement en de Raad van 22 juni 1998 betreffende een informatieprocedure op het gebied van normen en technische voorschriften en regels betreffende de diensten van de informatiemaatschappij, zoals gewijzigd bij richtlijn 98/48/EG van het Europees Parlement en de Raad van 20 juli 1998, gelezen in samenhang met artikel 10, lid 1, laatste streepje, van voornoemde richtlijn, moet aldus wor ...[+++]


Il faut donc modifier l'article 7 en projet afin que la Cour des comptes puisse savoir également si une personne doit déposer une déclaration de patrimoine, et à quel moment.

Het ontworpen artikel 7 dient bijgevolg te worden gewijzigd zodat het Rekenhof ook weet of en wanneer iemand een vermogensaangifte moet indienen.


Il faut donc modifier l'article 7 en projet afin que la Cour des comptes puisse savoir également si une personne doit déposer une déclaration de patrimoine, et à quel moment.

Het ontworpen artikel 7 dient bijgevolg te worden gewijzigd zodat het Rekenhof ook weet of en wanneer iemand een vermogensaangifte moet indienen.


26. rappelle que tous les enfants sont égaux dans l'apprentissage et ont le droit à un enseignement de base; souligne que la situation personnelle des élèves, à savoir leur sexe, leur situation familiale, leur appartenance à une minorité ou le fait qu'ils sont issus de l'immigration, un handicap ou leurs propres difficultés d'apprentissage (dyslexie, dysgraphie ou dyscalculie, par exemple), doit être prise en compte et que ces élèves doivent bénéficier d'une aide ciblée et d'une assistance pédagogique adaptée à leurs besoins spécifiques dès le départ, afin ...[+++] d'éviter de reproduire l'exclusion sociale et le risque de pauvreté en renforçant leurs chances d'accéder au marché de l'emploi; souligne qu'il est impératif de permettre aux enfants sans papiers d'avoir accès à l'école; reconnaît que les réformes de la politique de l'intégration et de l'éducation ne peuvent pas être traitées séparément; préconise, dans ce contexte, des politiques de déségrégation visant à modifier la composition sociale des écoles "défavorisées" et encourage des formes de discrimination positive comme les zones d'éducation prioritaires et des programmes qui apportent un soutien ciblé aux écoles dans les zones défavorisées; signale également que de nombreuses études révèlent que le taux d'abandon scolaire est plus élevé dans les établissements d'enseignement où les problèmes d'intégration et de cohabitation sont aussi les plus aigus et souligne donc la nécessité d'un climat scolaire inclusif; signale en outre que des politiques inefficaces de conciliation entre vie familiale et vie professionnelle débouchent sur une augmentation de l'abandon scolaire et, d'une manière générale, sur une recrudescence de l'échec scolaire et qu'il est nécessaire d'intensifier les efforts pour améliorer ces politiques de conciliation;

26. merkt op dat alle kinderen een gelijke waardigheid hebben als het gaat om leren en dat alle kinderen recht hebben op basisonderwijs; benadrukt daarom dat rekening gehouden moet worden met persoonlijke omstandigheden van leerlingen zoals bijvoorbeeld het geslacht, de gezinssituatie, het behoren tot een minderheid of het hebben van een migrantenachtergrond, handicap of leerproblemen (dyslexie, dysgrafie of dyscalculie), en is van mening dat deze leerlingen van begin af aan gericht benaderd moeten worden en onderwijsbegeleiding op maat moeten krijgen om hun kansen op de arbeidsmarkt te vergroten, teneinde te voorkomen dat zij sociaal u ...[+++]


12 MAI 2006. - Arrêté du Gouvernement flamand modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 6 février 1991 fixant le règlement flamand relatif à l'autorisation écologique et modifiant l'arrêté du Gouvernement flamand du 1 juin 1995 fixant les dispositions générales et sectorielles en matière d'hygiène de l'environnement afin de corriger des erreurs et de transposer davantage la réglementation de l'UE Le Gouvernement flamand, Vu l' ...[+++]

12 MEI 2006. - Besluit van de Vlaamse Regering tot wijziging van het besluit van de Vlaamse Regering van 6 februari 1991 houdende vaststelling van het Vlaams reglement betreffende de milieuvergunning en van het besluit van de Vlaamse Regering van 1 juni 1995 houdende algemene en sectorale bepalingen inzake milieuhygiëne ter doorvoering van correcties van errata en verdere omzetting van EG-regelgeving De Vlaamse Regering, Gelet op artikel 1 van de wet van 28 december 1964 betreffende de bestrijding van de luchtverontreiniging; Gelet o ...[+++]


Considérant que l'arrêté ministériel du 27 juin 1994 établissant les règles vétérinaires et sanitaires relatives aux échanges et aux importations de certains produits, et transposant en droit belge la directive précitée, suite à cela, doit être modifié afin de garantir la sécurité juridique,

Overwegende dat het ministerieel besluit van 27 juni 1994 tot vaststelling van de veterinairrechtelijke en de gezondheidsvoorschriften voor het handelsverkeer en de invoer van bepaalde producten, dat voornoemde richtlijn in Belgisch recht omzet, bijgevolg onverwijld dient gewijzigd te worden, teneinde rechtszekerheid te garanderen,




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1994 doit donc être également modifié afin ->

Date index: 2021-12-02
w