Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1995 constitue » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
convention sur le commerce des céréales et la convention relative à l'aide alimentaire, constituant l'accord international sur les céréales de 1995

Graanhandelsverdrag en het Voedselhulpverdrag, die samen de Internationale Graanovereenkomst 1995 vormen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
G. considérant que la convention de l'Unesco concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites de biens culturels, adoptée le 17 novembre 1970, et la convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés, adoptée le 24 juin 1995, constituent des instruments importants permettant de renforcer la protection du patrimoine culturel mondial;

G. overwegende dat het UNESCO-Verdrag inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van cultuurgoederen te verbieden en te verhinderen, die werd ondertekend op 17 november 1970 en het UNIDROIT-Verdrag inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen van 24 juni 1995 essentiële rechtsinstrumenten zijn voor een betere bescherming van het mondiale culturele erfgoed;


G. soulignant que la convention de l'Unesco concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites de biens culturels, signée le 17 novembre 1970, et la convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés, signée le 24 juin 1995, constituent des instruments essentiels pour renforcer la protection du patrimoine culturel mondial;

G. overwegende dat de Unesco-Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van cultuurgoederen te verbieden en te verhinderen van 17 november 1970 en het Unidroit-Verdrag inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen van 24 juni 1995 essentiële rechtsinstrumenten zijn voor een slagvaardiger bescherming van het mondiale culturele erfgoed;


G. considérant que la convention de l'Unesco concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites de biens culturels, adoptée le 17 novembre 1970, et la convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés, adoptée le 24 juin 1995, constituent des instruments essentiels pour renforcer la protection du patrimoine culturel mondial;

G. overwegende dat de Unesco-Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van cultuurgoederen te verbieden en te verhinderen, die werd ondertekend op 17 november 1970, en het Unidroit-Verdrag inzake de internationale terugkeer van gestolen en onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen van 24 juni 1995 essentiële rechtsinstrumenten zijn voor een betere bescherming van het mondiale culturele erfgoed;


G. considérant que la convention de l'Unesco concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites de biens culturels, adoptée le 17 novembre 1970, et la convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés, adoptée le 24 juin 1995, constituent des instruments essentiels pour renforcer la protection du patrimoine culturel mondial;

G. overwegende dat de Unesco-Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van cultuurgoederen te verbieden en te verhinderen, die werd ondertekend op 17 november 1970, en het Unidroit-Verdrag inzake de internationale terugkeer van gestolen en onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen van 24 juni 1995 essentiële rechtsinstrumenten zijn voor een betere bescherming van het mondiale culturele erfgoed;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
G. considérant que la convention de l'Unesco concernant les mesures à prendre pour interdire et empêcher l'importation, l'exportation et le transfert de propriété illicites de biens culturels, signée le 17 novembre 1970, et la convention d'Unidroit sur les biens culturels volés ou illicitement exportés, signée le 24 juin 1995, constituent des instruments indispensables pour le renforcement de la protection du patrimoine culturel mondial;

G. overwegende dat de op 17 november 1970 ondertekende Unesco-Overeenkomst inzake de middelen om de onrechtmatige invoer, uitvoer of eigendomsoverdracht van culturele goederen te verbieden en te verhinderen, en het Unidroit-Verdrag van 24 juni 1995 inzake gestolen of onrechtmatig uitgevoerde cultuurgoederen essentiële rechtsinstrumenten zijn voor een betere bescherming van het mondiale culturele erfgoed;


Ce groupe a été constitué le 29 juin 1995 à Paris, sous la présidence de Mme Nicole Catala, vice-présidente de l'Assemblée nationale française et s'est réuni le 23 septembre 1995 à Luxembourg puis le 26 octobre 1995 à Bruxelles.

Die werkgroep werd op 29 juni 1995 te Parijs samengesteld onder het voorzitterschap van de ondervoorzitster van de Franse Assemblée nationale, mevrouw Nicole Catala en hij vergaderde op 23 september 1995 te Luxemburg en vervolgens op 26 oktober 1995 te Brussel.


Ce Groupe a été constitué le 29 juin 1995 à Paris, sous la présidence de Mme Nicole Catala, Vice-présidente de l'Assemblée Nationale française, et s'est réuni le 28 septembre 1995 à Luxembourg puis le 26 octobre 1995 à Bruxelles.

Deze denkgroep werd op 29 juni 1995 te Parijs geconstitueerd onder voorzitterschap van mevrouw Nicole Catala, ondervoorzitster van de Franse Assemblée Nationale. De denkgroep vergaderde op 28 september 1995 te Luxemburg en op 26 oktober 1995 te Brussel.


Ce Groupe a été constitué le 29 juin 1995 à Paris, sous la présidence de Mme Nicole Catala, Vice-présidente de l'Assemblée Nationale française, et s'est réuni le 28 septembre 1995 à Luxembourg puis le 26 octobre 1995 à Bruxelles.

Deze denkgroep werd op 29 juni 1995 te Parijs geconstitueerd onder voorzitterschap van mevrouw Nicole Catala, ondervoorzitster van de Franse Assemblée Nationale. De denkgroep vergaderde op 28 september 1995 te Luxemburg en op 26 oktober 1995 te Brussel.


Ce groupe a été constitué le 29 juin 1995 à Paris, sous la présidence de Mme Nicole Catala, vice-présidente de l'Assemblée nationale française et s'est réuni le 23 septembre 1995 à Luxembourg puis le 26 octobre 1995 à Bruxelles.

Die werkgroep werd op 29 juni 1995 te Parijs samengesteld onder het voorzitterschap van de ondervoorzitster van de Franse Assemblée nationale, mevrouw Nicole Catala en hij vergaderde op 23 september 1995 te Luxemburg en vervolgens op 26 oktober 1995 te Brussel.


La création de la commission nationale constitue une réponse concrète à une suggestion formulée par le Comité des droits de l'enfant lors de l'examen en juin 1995 du premier rapport de la Belgique consacré à la Convention relative aux droits de l'enfant.

De oprichting van deze commissie vormt een concreet antwoord op een aanbeveling geformuleerd door het Comité voor de Rechten van het Kind bij het onderzoek, in juni 1995, van het eerste Belgische rapport gewijd aan het Verdrag inzake de Rechten van het Kind.




D'autres ont cherché : juin 1995 constitue     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1995 constitue ->

Date index: 2023-09-10
w