Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1997 approuve » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
* renforcement du réseau transeuropéen, en faveur notamment des dix corridors de transport paneuropéens multimodaux approuvés lors de la troisième conférence paneuropéenne des transports tenue à Helsinki en juin 1997, la priorité allant aux chaînons manquants et à la résorption des goulets d'étranglement.

* versterking van het trans-Europese netwerk, met name ten behoeve van de tien multimodale pan-Europese vervoerscorridors, waarover tijdens de derde pan-Europese vervoersconferentie in Helsinki in juni 1997 overeenstemming is bereikt; prioriteit wordt hier gegeven aan "ontbrekende schakels" en de opheffing van knelpunten.


Ainsi, reconnaissant le rôle important que doivent jouer les administrations douanières dans la lutte contre la criminalité organisée, le Conseil a recommandé dans son programme d'action sur la criminalité organisée, qui a été approuvé par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997, que les discussions sur la convention soient achevées pour la fin de 1997 (JO C 251 du 15 août 1997, p. 1).

De Raad erkende bijvoorbeeld de belangrijke rol die douaneadministraties vervullen bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en in zijn Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat door de Europese Raad van Amsterdam van juni 1997 werd onderschreven, beval hij aan om de besprekingen over de overeenkomst tegen eind 1997 af te ronden (PB C 251 van 15 augustus 1997, blz. 1).


Ainsi, reconnaissant le rôle important que doivent jouer les administrations douanières dans la lutte contre la criminalité organisée, le Conseil a recommandé dans son programme d'action sur la criminalité organisée, qui a été approuvé par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997, que les discussions sur la convention soient achevées pour la fin de 1997 (JO C 251 du 15 août 1997, p. 1).

De Raad erkende bijvoorbeeld de belangrijke rol die douaneadministraties vervullen bij de bestrijding van de georganiseerde criminaliteit en in zijn Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat door de Europese Raad van Amsterdam van juni 1997 werd onderschreven, beval hij aan om de besprekingen over de overeenkomst tegen eind 1997 af te ronden (PB C 251 van 15 augustus 1997, blz. 1).


3. Le texte de la Convention a fait l'objet d'un rapport explicatif , approuvé par le Conseil de l'Union européenne le 26 mai 1997 et paru au Journal afficiel des Communautés européennes le 23 juin 1997 (Nº C191/13, document 97/C 191/03).

3. Bij de tekst van de Overeenkomst is een Toelichtend Verslag gemaakt dat op 26 mei 1997 door de Raad van de Europese Unie is goedgekeurd en op 23 juni 1997 is bekendgemaakt in het Publicatieblad van de Europese Gemeenschappen (nr. C191/13, document 97/C 191/03).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'accord a été signé le vendredi 20 juin 1997 par les parties concernées et doit encore être ratifié par le congrès, puis approuvé et signé par le président des États-Unis.

Het akkoord werd op vrijdag 20 juni 1997 door de betrokken partijen ondertekend en moet nog worden geratificeerd door het Congres en goedgekeurd en ondertekend door de president van de VS.


Lors de sa réunion du 13 juin 1997, le Conseil des ministres a approuvé un arrêté royal relatif à la démission et à la nomination de membres suppléants du Conseil de la concurrence.

In haar vergadering van 13 juni 1997 keurde de Ministerraad een ontwerp van koninklijk besluit goed over het ontslag en de benoeming van plaatsvervangende leden van de Raad voor de Mededinging.


Vu la loi du 8 juillet 1964 relative à l'aide médicale urgente, l'article 3ter, inséré par la loi de 24 juillet 2008 et remplacé par la loi de 10 avril 2014; Vu l'avis de l'Inspecteur des Finances, donné le 6 juin 2016; Considérant l'arrêté royal du 28 novembre 1997 portant réglementation de l'organisation d'épreuves ou de compétitions sportives pour véhicules automobiles disputées en totalité ou en partie sur la voie publique, m ...[+++]

Gelet op de wet van 8 juli 1964 betreffende de dringende geneeskundige hulpverlening, artikel 3ter, ingevoegd bij de wet van 24 juli 2008 en vervangen bij de wet van 10 april 2014; Gelet op het gunstig advies van de inspecteur van Financiën, gegeven op 6 juni 2016; Overwegende het koninklijk besluit van 28 november 1997 houdende de reglementering van de organisatie van sportwedstrijden of sportcompetities voor auto's die geheel of gedeeltelijk op de openbare weg plaatshebben, gewijzigd bij koninklijk besluit van 28 maart 2003; Over ...[+++]


L'exemption, visée à l'alinéa premier, s'applique uniquement aux actes en exécution : 1° d'un projet de rénovation rurale tel que visé à l'article 3.1.1 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 2° d'un projet d'aménagement de la nature en cours tel que visé à l'article 47 du décret du 21 octobre 1997 concernant la conservation de la nature et le milieu naturel ; 3° d'une note d'aménagement élaborée telle que visée à l'article 4.2, 1° du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 4° d'un projet tel que visé à l'article 7.2.5 du décret du 28 mars 2014 relatif à la rénovation rurale ; 5° d'un remembrement ...[+++]

De vrijstelling, vermeld in het eerste lid, geldt alleen voor handelingen ter uitvoering van: 1° een ingesteld landinrichtingsproject als vermeld in artikel 3.1.1 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 2° een ingesteld natuurinrichtingsproject als vermeld in artikel 47 van het decreet van 21 oktober 1997 betreffende het natuurbehoud en het natuurlijk milieu; 3° een vastgestelde inrichtingsnota als vermeld in artikel 4.2.1 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 4° een project als vermeld in artikel 7.2.5 van het decreet van 28 maart 2014 betreffende de landinrichting; 5° een nuttig v ...[+++]


Section IX. - Dispositions finales Art. 44. Dans le Règlement général pour la protection du travail, approuvé par les arrêtés du Régent du 11 février 1946 et du 27 septembre 1947, le Groupe II « Liste des agents physiques susceptibles de provoquer des maladies professionnelles », remplacé par l'arrêté royal du 10 avril 1974 et modifié par les arrêtés royaux du 31 janvier 1990, du 5 décembre 1990, du 25 avril 1997, du 7 juillet 2005, du 16 janvier 2006, du 22 avril 2010 et du 4 juin ...[+++]

Afdeling IX. - Slotbepalingen Art. 44. In het Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming, goedgekeurd bij de besluiten van de Regent van 11 februari 1946 en 27 september 1947, wordt Groep II "Lijst van de fysische agentia die beroepsziekten kunnen veroorzaken", vervangen bij het koninklijk besluit van 10 april 1974 en gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 31 januari 1990, van 5 december 1990, van 25 april 1997, van 7 juli 2005, van 16 januari 2006, van 22 april 2010 en van 4 juni 2012, in de bijlage II "Medisch toezicht over de werknemers die blootgesteld zijn aan het risico voor beroepsziekten", van onderafdeling II, afdeling ...[+++]


La recommandation n° 18 du programme d'action relatif à la criminalité organisée(3) approuvé par le Conseil européen d'Amsterdam des 16 et 17 juin 1997, et le point 46 du plan d'action du Conseil et de la Commission concernant les modalités optimales de mise en oeuvre des dispositions du traité d'Amsterdam relatives à l'établissement d'un espace de liberté, de sécurité et de justice(4), approuvé par le Conseil européen de Vienne des 11 et 12 décembre 1998, demandent une action à cet égard.

Aanbeveling nr. 18 van het door de Europese Raad van Amsterdam van 16 en 17 juni 1997 goedgekeurde Actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit(3), alsmede punt 46 van het door de Europese Raad van Wenen van 11 en 12 december 1998 goedgekeurde Actieplan van de Raad en de Commissie over hoe de bepalingen van het Verdrag van Amsterdam inzake de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid het best kunnen worden uitgevoerd(4), houden een oproep tot optreden op dit gebied in.




D'autres ont cherché : juin 1997 approuve     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1997 approuve ->

Date index: 2022-07-27
w