Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 1997 avait " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le décret wallon du 5 juin 1997 avait mis en place un système de contrôle de la qualité des services aux personnes âgées vivant en institution.

Het Waals decreet van 5 juni 1997 had een systeem ingevoerd om de kwaliteit van de dienstverlening aan bejaarden die in een instelling verblijven te controleren.


Le décret wallon du 5 juin 1997 avait mis en place un système de contrôle de la qualité des services aux personnes âgées vivant en institution.

Het Waals decreet van 5 juni 1997 had een systeem ingevoerd om de kwaliteit van de dienstverlening aan bejaarden die in een instelling verblijven te controleren.


Sous la précédente législature, le décret wallon du 5 juin 1997 avait mis en place un système de contrôle de la qualité des services aux personnes âgées vivant en institution.

Tijdens de voorgaande zittingsperiode had het Waals decreet van 5 juni 1997 een systeem ingevoerd om de kwaliteit van de dienstverlening aan bejaarden die in een instelling verblijven te controleren.


Le décret wallon du 5 juin 1997 avait mis en place un système de contrôle de la qualité des services aux personnes âgées vivant en institution.

Het Waals decreet van 5 juni 1997 had een systeem ingevoerd om de kwaliteit van de dienstverlening aan bejaarden die in een instelling verblijven te controleren.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sous la précédente législature, le décret wallon du 5 juin 1997 avait mis en place un système de contrôle de la qualité des services aux personnes âgées vivant en institution.

Tijdens de voorgaande zittingsperiode had het Waals decreet van 5 juni 1997 een systeem ingevoerd om de kwaliteit van de dienstverlening aan bejaarden die in een instelling verblijven te controleren.


Par son arrêt n° 108/2005, du 22 juin 2005, auquel les travaux préparatoires précités renvoient, la Cour a constaté qu'il ressortait des travaux préparatoires de l'article 44, § 2, de la loi du 17 juillet 1997 relative au concordat judiciaire que le législateur avait voulu encourager les commerçants à entretenir des relations commerciales avec un débiteur sous concordat judiciaire, afin d'assurer la continuité de l'entreprise et d' ...[+++]

Bij zijn arrest nr. 108/2005 van 22 juni 2005, waarnaar in de voormelde parlementaire voorbereiding wordt verwezen, heeft het Hof vastgesteld dat uit de parlementaire voorbereiding van artikel 44, tweede lid, van de wet van 17 juli 1997 betreffende het gerechtelijk akkoord blijkt dat de wetgever tot doel heeft gehad handelaars aan te moedigen om met een onder gerechtelijk akkoord geplaatste schuldenaar handelsbetrekkingen aan te knopen teneinde de continuïteit van de onderneming veilig te stellen en het gerechtelijk akkoord een kans o ...[+++]


- a rappelé que le programme d'action relatif à la lutte contre la criminalité organisée, adopté par le Conseil européen d'Amsterdam en juin 1997, avait prévu que ces deux conventions devraient être ratifiées par les Etats membres au plus tard d'ici la fin de 1998 ;

- herinnerde de Raad eraan dat volgens het actieplan ter bestrijding van de georganiseerde criminaliteit, dat in juni 1997 door de Europese Raad van Amsterdam is aangenomen, beide overeenkomsten uiterlijk eind 1998 door de lidstaten bekrachtigd hadden moeten zijn;


vu la résolution du Conseil du 17 juin 1997 , relative au déploiement de la télématique dans les transports routiers, notamment la perception électronique de redevances La résolution susvisée, sur laquelle le Conseil avait marqué son accord de principe lors de sa session du 11 mars 1997, devrait être adoptée au cours d'une des prochaines session du Conseil, au plus tard le 17 juin 1997 (Doc. 7271/1/97 TRANS 49 REV 1).,

gezien de Resolutie van de Raad van 17 juni 1997 over de toepassing van telematica in het wegverkeer en met name over elektronische tolheffing Deze resolutie is principieel door de Raad goedgekeurd op 11 maart 1997 en zal tijdens een van de komende zitttingen van de Raad en uiterlijk op 17 juni 1997 formeel worden aangenomen (doc. 7271/1/97 TRANS 49 REV 1).,


Cette décision formalise l'accord politique que le Conseil avait déjà marqué le 5 juin 1997 (cf. Communication à la Presse 8631/97 Presse 183).

Met dit besluit wordt formeel vorm gegeven aan het politieke akkoord dat de Raad reeds op 5 juni 1997 heeft bereikt (zie Mededeling aan de Pers 8631/97 (Presse 183)).


Lors de sa session du 2 juin 1997 le Conseil avait adopté une position commune qui prévoit notamment que l'UE est disposée à apporter son concours à la mise en place des capacités en matière de prévention et de règlement des conflits en Afrique, sur la base de propositions portant sur des projets concrets.

Tijdens de zitting van 2 juni 1997 had de Raad een gemeenschappelijk standpunt aangenomen waarin met name wordt bepaald dat de Europese Unie bereid is om op basis van concrete projectvoorstellen mee te helpen aan de opbouw van het vermogen tot preventie en oplossing van conflicten in Afrika.




Anderen hebben gezocht naar : juin 1997 avait     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1997 avait ->

Date index: 2024-11-16
w