Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1997 déjà » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 26 juin 1997 déjà, la Chambre des représentants a adopté une motion par laquelle elle demandait au gouvernement de prendre connaissance du rapport du 5 juin 1997 du groupe de travail chargé d'étudier la problématique de la drogue, d'entamer sans délai la mise en oeuvre des recommandations formulées, de procéder à une concertation à ce sujet avec toutes les autorités compétentes afin d'élaborer une politique globale et intégrée en matière de drogue, de prendre l'initiative de constituer une cellule Drogue composée de représentants de tous les départements fédéraux et d'autres départements compétents et de présenter, dans les six mois, un premier rapport à ...[+++]

Reeds op 26 juni 1997 keurde de Kamer van volksvertegenwoordigers een motie goed waarin zij de federale regering vroeg kennis te nemen van het verslag van 5 juni 1997 van de Kamerwerkgroep belast met het bestuderen van de drugsproblematiek , onverkort een aanvang te nemen met de uitvoerng van de geformuleerde aanbevelingen, hieromtrent overleg te plegen met alle bevoegde overheden om zo een globaal geïntegreerd drugsbeleid te realiseren, het initiatief te nemen tot de oprichting van een cel Drugsbeleid samengesteld uit vertegenwoordigers van alle federale en andere bevoegde beleidsdepartementen, ...[+++]


Au niveau fédéral, la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable (Moniteur belge du 18 juin 1997) a d'ores et déjà établi un cycle décisionnel en matière de développement durable.

Aan federale zijde werd met de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1997) alvast een besluitvormingscyclus vastgelegd inzake duurzame ontwikkeling.


(1) La présente proposition a déjà été déposée au Sénat le 5 juin 1997, sous le numéro 1-657/1-1996/1997.

(1) Dit voorstel werd reeds in de Senaat ingediend op 5 juni 1997, onder het nummer 1-657/1-1996/1997.


Au niveau fédéral, la loi du 5 mai 1997 relative à la coordination de la politique fédérale de développement durable (Moniteur belge du 18 juin 1997) a d'ores et déjà établi un cycle décisionnel en matière de développement durable.

Aan federale zijde werd met de wet van 5 mei 1997 betreffende de coördinatie van het federale beleid inzake duurzame ontwikkeling (Belgisch Staatsblad van 18 juni 1997) alvast een besluitvormingscyclus vastgelegd inzake duurzame ontwikkeling.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
12. Un autre motif d’insatisfaction et de préoccupation profondes est le fait que l’on soustraie à l’orientation et au contrôle – tant par le Parlement européen que par les Parlements nationaux – des domaines qui figuraient déjà dans le rapport et dans la résolution de juin 1997 : ce sont, outre la politique agricole, domaine d’intervention traditionnel, des domaines qui se sont développés plus récemment, à savoir la politique étrangère et de sécurité commune, les affaires intérieures et juridiques et la politique ...[+++]

12. Het blijft zeer onbevredigend en zorgwekkend dat terreinen die reeds in het verslag en de resolutie van juni 1997 waren aangeduid nog steeds buiten de invloed en controle van zowel het Europees Parlement als de nationale parlementen vallen: behalve het traditionele terrein van het landbouwbeleid ook recenter ontwikkelde gebieden als het gemeenschappelijk buitenlands en veiligheidsbeleid, binnenlandse zaken en justitie, het economisch en monetair beleid in EMU-verband.


Le Conseil a déjà adopté les instruments visés (Convention 1995 et les protocoles additionnels du 27 septembre 1996, 29 novembre 1996 et 19 juin 1997), toutefois, ces instruments n'étant pas ratifiés par l'unanimité des États membres, ils ne peuvent pas entrer en vigueur.

De Raad heeft de bedoelde instrumenten reeds goedgekeurd (overeenkomst van 1995 en aanvullende protocollen van 27 september 1996, 29 november 1996 en 19 juni 1997).


Les États membres ont déjà communiqué à la Commission les noms de ces opérateurs du réseau public fixe qui sont puissants sur le marché aux termes de l'annexe I, première partie, de la directive 97/33/CE du Parlement européen et du Conseil du 30 juin 1997 relative à l'interconnexion dans le secteur des télécommunications en vue d'assurer un service universel et l'interopérabilité par l'application des principes de fourniture d'un réseau ouvert (ONP)(3) et de la directive 98/10/CE du Parlement européen et du Consei ...[+++]

De lidstaten hebben aan de Commissie reeds de namen meegedeeld van de exploitanten van vaste openbare netwerken die een aanmerkelijke marktmacht hebben, uit hoofde van bijlage I, deel 1, van Richtlijn 97/33/EG van het Europees Parlement en de Raad van 30 juni 1997 inzake interconnectie op telecommunicatiegebied, wat betreft de waarborging van de universele dienst en van de interoperabiliteit door toepassing van de beginselen van Open Network Provision (ONP)(3) en Richtlijn 98/10/EG van het Europees Parlement en de Raad van 26 februari 1998 inzake de toepassing van Open Network Provision op spraaktelefonie en inzake d ...[+++]


Réponse : Ainsi que j'ai déjà eu l'occasion de le signaler à l'honorable membre en réponse aux questions 117 du 14 avril 1997 et 125 du 20 juin 1997, je ne manque pas d'accorder la plus grande attention au respect de l'égalité des chances entre hommes et femmes tant au sein du département des Affaires étrangères que dans les postes diplomatiques et consulaires.

Antwoord : Zoals ik het geachte lid in antwoord op haar vragen 117 en 125 van respectievelijk 14 april 1997 en 20 juni 1997 heb meegedeeld, hecht ik, zowel op het departement van Buitenlandse Zaken als in de diplomatieke en consulaire posten, het grootste belang aan de eerbiediging van de gelijke kansen tussen mannen en vrouwen.


Malgré les déficiences qui avaient déjà été identifiées, les contrôles britanniques à l'exportation ne furent réinspectés qu'en juin 1997, et, une fois de plus, d'importantes lacunes furent décelées.

De Britse controles aan de buitengrenzen werden ondanks de reeds geconstateerde tekortkomingen pas in juni 1997 opnieuw geïnspecteerd, waarbij andermaal grote tekortkomingen aan het licht traden.


Tout récemment, à savoir le 10 juin 1997, la 21e Conférence des ministres de la Justice du Conseil de l'Europe, réunie à Prague, a souligné avec insistance les liens dangereux existant entre la corruption et la criminalité organisée: chacun de ces aspects de la criminalité constitue déjà, à lui seul, un danger pour de nombreuses libertés fondamentales dans les régimes démocratiques reposant sur l'État de droit.

Pas onlangs werd in het kader van de 21ste Conferentie van de Raad van ministers van Justitie van 10 juni 1997 in Praag nadrukkelijk gewezen op het gevaarlijke verband tussen corruptie en georganiseerde misdaad.




D'autres ont cherché : juin 1997 déjà     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1997 déjà ->

Date index: 2024-04-10
w