Lors de mon interpellation (no 1826, Chambre, 1997-1998, Commission Infrastructure, Annales, 21 avril 1998) relative à l'évolution de l'enquête sur le crash de l'Airbus de
la TAROM le 31 mars 1995, le ministre des Transports conclu
ait en disant qu'il avait adress
é un courrier à son collègue des Affaires étrangères lui demandant de s'enquérir auprès des autorités roumain
...[+++]es de l'état d'avancement des enquêtes administrative et judiciaire. De minister van Vervoer beslo
ot zijn antwoord op mijn interpellatie (nr. 1826, Kamer, 1997-1998, Commissie Infrastructuur, Handelingen, 21 april 1998) met betrekking tot de voortgang van het onderzoek naar het neerstorten van de TAROM
-Airbus op 31 maart 1995 met de opmerking dat
hij zijn collega van Buitenlandse Zaken een brief had gestuurd waarin hij hem vraagt bij de Roemeense overheid naar de voortgang van de administratieve en gerechtelijke onderzo
...[+++]eken te informeren.