Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1997 était » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Protocole relatif à l'adhésion de la Communauté européenne à la convention internationale de coopération pour la sécurité de la navigation aérienne «Eurocontrol» du 13 décembre 1960, telle qu'amendée à plusieurs reprises et coordonnée par le protocole du 27 juin 1997

Protocol betreffende de toetreding van de Europese Gemeenschap tot het Internationaal Verdrag tot samenwerking in het belang van de veiligheid van de luchtvaart (Eurocontrol-verdrag) van 13 december 1960, meermalen gewijzigd en door het Protocol van 27 juni 1997 geconsolideerd
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le 15 juin 1997 était inaugurée la ligne industrielle 289 qui relie la ligne 155 à hauteur de la bifurcation dite de St-Lambert. Afin de desservir la nouvelle usine à eaux Valvert, située dans le zoning industriel de Gantaufet à Etalle.

Op 15 juni 1997 werd industrielijn 289 ingehuldigd, die een aftakking is van lijn 155 ter hoogte van de splitsing te Saint-Lambert naar de nieuwe bottelarij van Valvert op het industrieterrein van Gantaufet te Etalle.


Question n° 6-639 du 5 mai 2015 : (Question posée en français) Le 15 juin 1997 était inaugurée la ligne industrielle 289 qui relie la ligne 155 à hauteur de la bifurcation dite de St-Lambert afin de desservir la nouvelle usine des eaux Valvert, située dans le zoning industriel de Gantaufet à Etalle.

Vraag nr. 6-639 d.d. 5 mei 2015 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 15 juni 1997 werd de industriële spoorlijn 289 ingehuldigd, die ter hoogte van de zogenaamde St-Lambertsplitsing een verbinding maakt met lijn 155 voor de bediening van de nieuwe Valvert-waterfabriek, die in de industriezone van Gantaufet in Etalle gelegen is.


Un commissaire fait observer que, contrairement à ce que le secrétaire d'État affirme, la date du 1 juin 1997 était déjà prévue dans le projet de loi initial.

Een commssielid merkt op dat, in tegenstelling tot hetgeen de staatssecretaris beweert, de datum van 1 juni 1997 wel reeds vermeld was in het oorspronkelijke wetsontwerp.


Un commissaire fait observer que, contrairement à ce que le secrétaire d'État affirme, la date du 1 juin 1997 était déjà prévue dans le projet de loi initial.

Een commssielid merkt op dat, in tegenstelling tot hetgeen de staatssecretaris beweert, de datum van 1 juni 1997 wel reeds vermeld was in het oorspronkelijke wetsontwerp.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7 OCTOBRE 2016. - Arrêté ministériel retirant l'arrêté ministériel du 5 avril 2016 portant nomination des membres du Conseil de l'Art dentaire La Ministre des Affaires sociales et de la Santé publique, Vu la loi relative à l'exercice des professions des soins de santé, coordonnée le 10 mai 2015, l'article 88 ; Vu la loi du 20 juillet 1990 visant à promouvoir la présence équilibrée d'hommes et de femmes dans les organes possédant une compétence d'avis, l'article 2, modifié par la loi du 17 juillet 1997, et l'article 2bis, inséré par la loi de 17 juillet 1997 et modifié par la loi du 3 mai 2003 ; Vu l'arrêté royal du 10 novembre 1996 fi ...[+++]

7 OKTOBER 2016. - Ministerieel besluit tot intrekking van het ministerieel besluit van 5 april 2016 houdende benoeming van de leden van de Raad van de Tandheelkunde De Minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, Gelet op de wet betreffende de uitoefening van de gezondheidszorgberoepen, gecoördineerd op 10 mei 2015, artikel 88; Gelet op de wet van 20 juli 1990 ter bevordering van de evenwichtige aanwezigheid van mannen en vrouwen in organen met adviserende bevoegdheid, artikel 2, gewijzigd bij de wet van 17 juli 1997, en artikel 2bis, i ...[+++]


Le pacte de stabilité et de croissance (PSC) était initialement constitué du règlement (CE) no 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques , du règlement (CE) no 1467/97 du Conseil du 7 juillet 1997 visant à accélérer et à clarifier la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs et de la résolution du Conseil européen du 17 juin ...[+++]

Het stabiliteits- en groeipact (SGP) bestond aanvankelijk uit Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economische beleid , Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten en de resolutie van de Europese Raad van 17 juni 1997 betreffende het stabiliteits- en groeipact .


(2) Le pacte de stabilité et de croissance était initialement constitué du règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques , du règlement (CE) n° 1467/97 du Conseil du 7 juillet 1997 visant à accélérer et à clarifier la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs et de la résolution du Conseil européen du 17 juin ...[+++]

(2) Het stabiliteits- en groeipact bestond aanvankelijk uit Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid , Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten en de resolutie van de Europese Raad van 17 juni 1997 betreffende het stabiliteits- en groeipact .


(2) Le pacte de stabilité et de croissance était initialement constitué du règlement (CE) n° 1466/97 du Conseil du 7 juillet 1997 relatif au renforcement de la surveillance des positions budgétaires ainsi que de la surveillance et de la coordination des politiques économiques , du règlement (CE) n° 1467/97 du Conseil du 7 juillet 1997 visant à accélérer et à clarifier la mise en œuvre de la procédure concernant les déficits excessifs et de la résolution du Conseil européen du 17 juin ...[+++]

(2) Het stabiliteits- en groeipact bestond aanvankelijk uit Verordening (EG) nr. 1466/97 van de Raad van 7 juli 1997 over versterking van het toezicht op begrotingssituaties en het toezicht op en de coördinatie van het economisch beleid , Verordening (EG) nr. 1467/97 van de Raad van 7 juli 1997 over de bespoediging en verduidelijking van de tenuitvoerlegging van de procedure bij buitensporige tekorten en de resolutie van de Europese Raad van 17 juni 1997 betreffende het stabiliteits- en groeipact .


En réponse à sa question, je peux tout d'abord communiquer à l'honorable membre qu'il n'y a pas de lien direct et contraignant entre le protocole d'accord, signé le 9 juin 1997 entre le gouvernement fédéral et les autorités régionales et communautaires concernant la politique de santé à mener à l'égard des personnes âgées, et le projet d'intégration de la kinésithérapie dans le forfait des maisons de repos pour personnes âgées, mis à l'étude à l'INAMI. Compte tenu du protocole d'accord précité, l'objectif de ce projet était, dans un souci de c ...[+++]

In antwoord op haar vraag kan ik het geachte lid in de eerste plaats meedelen dat er geen rechtstreeks en dwingend verband is tussen het akkoordprotocol dat op 9 juni 1997 tussen de federale regering en de gewestelijke en gemeenschapsoverheden is gesloten betreffende het gezondheidsbeleid dat ten aanzien van de bejaarden moet worden gevoerd, en het ontwerp van integratie van de kinesitherapie in het forfait van de rustoorden voor bejaarden dat bij het RIZIV in studie is. Rekening houdende met het voormeld akkoordprotocol, had dat ontwerp tot doel, met het oog op de samenhang, het statuut van de kinesitherapie in de r ...[+++]


À l'acte notarié en juin 1997, l'État belge était représenté par le premier ministre.

Bij de notariële akte in juni 1997 was de Belgische Staat vertegenwoordigd door de eerste minister.




D'autres ont cherché : juin 1997 était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1997 était ->

Date index: 2022-03-16
w