Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 1998 mmes " (Frans → Nederlands) :

En juin 1998, Mme Jiménez Melgar a été engagée par la commune de Los Barrios (Espagne) pour une durée de trois mois.

In juni 1998 nam de gemeente Los Barrios (Spanje) Jiménez Melgar voor drie maanden in dienst.


Par arrêté ministériel du 25 juin 1998, Mme Dubelloy, T., greffier adjoint au conseil de guerre permanent, est déléguée aux mêmes fonctions près les Forces belges en République fédérale allemande, du 17 août 1998 au 31 août 1998.

Bij ministerieel besluit van 25 juni 1998 is aan Mevr. Dubelloy, T., adjunct-griffier bij de bestendige krijgsraad, opdracht gegeven om haar ambt te vervullen bij de Belgische Strijdkrachten in de Bondsrepubliek Duitsland, van 17 augustus 1998 tot 31 augustus 1998.


Par arrêté ministériel du 24 juin 1998, Mme Manand, I. , employée au greffe de la justice de paix du canton de Neufchâteau, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton du 1 août 1998 au 31 août 1998.

Bij ministerieel besluit van 24 juni 1998 is aan Mevr. Manand, I. , beambte bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Neufchâteau, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen van 1 augustus 1998 tot 31 augustus 1998.


Par arreté ministériel du 25 juin 1998, Mme Kestemont, M.-L., employée principale au greffe des justices de paix des cantons de Rhode-Saint-Genèse, de Kraainem et de Herne, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons du 1er août 1998 au 31 août 1998.

Bij ministerieel besluit van 25 juni 1998 is aan Mevr. Kestemont, M.-L., eerstaanwezend beambte bij de griffie van de vredegerechten van de kantons Sint-Genesius-Rode, Kraainem en Herne, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons te vervullen van 1 augustus 1998 tot 31 augustus 1998.


Par arrêté ministériel du 18 juin 1998, Mme Marchal, L., employée sous contrat au greffe des justices de paix des cantons de Couvin et de Philippeville, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint aux justices de paix de ces cantons du 1er août 1998 au 31 août 1998.

Bij ministerieel besluit van 18 juni 1998 is aan Mevr. Marchal, L., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van de vredegerechten van de kantons Couvin en Philippeville, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij de vredegerechten van deze kantons te vervullen van 1 augustus 1998 tot 31 augustus 1998.


Par arrêté ministériel du 25 juin 1998, Mme Maraite, J., employée sous contrat au greffe de la justice de paix du canton de Saint-Vith, est déléguée aux fonctions de greffier adjoint à la justice de paix de ce canton, du 1 juillet 1998 au 31 juillet 1998.

Bij ministerieel besluit van 25 juni 1998 is aan Mevr. Maraite, J., beambte op arbeidsovereenkomst bij de griffie van het vredegerecht van het kanton Saint-Vith, opdracht gegeven om het ambt van adjunct-griffier bij het vredegerecht van dit kanton te vervullen, van 1 juli 1998 tot 31 juli 1998.


Au cours de sa réunion du 25 juin 1998, la commission des droits de la femme a nommé Mme Kestelijn-Sierens rapporteur.

De Commissie rechten van de vrouw benoemde op haar vergadering van 25 juni 1998 mevrouw Kestelijn-Sierens tot rapporteur voor advies.


Au cours de sa réunion du 30 juin 1998, la commission de l'emploi et des affaires sociales avait nommé Mme Hermange rapporteur.

De Commissie werkgelegenheid en sociale zaken benoemde op haar vergadering van 30 juni 1998 mevrouw Hermange tot rapporteur.


Au cours de sa réunion du 25 juin 1998, la commission des droits de la femme a nommé Mme Van Lancker rapporteur pour avis.

De Commissie rechten van de vrouw benoemde op haar vergadering van 25 juni 1998 mevrouw Van Lancker tot rapporteur voor advies.


La réunion du 2 juin était coprésidée par Mme Nicole Fontaine, vice-président du Parlement européen, et par le président en exercice du Conseil, Lord Simon of Highbury, ministre du commerce et de la compétitivité du Royaume-Uni. le 2 juin 1998, sont parvenus à un accord sur la décision concernant le réexamen du programme communautaire de politique et d'action en matière d'environnement et de développement durable "Vers un développement soutenable" (également dénommé "cinquième programme d'action").

De bijeenkomst van 2 juni stond onder het gezamenlijk voorzitterschap van mevrouw Nicole Fontaine, vice-voorzitter van het Europees Parlement en de fungerend voorzitter van de Raad, Lord Simon of Highbury, onderminister belast met handel en mededingingsbeleid van het Verenigd Koninkrijk., hebben op 2 juni 1998 overeenstemming bereikt over het besluit betreffende de herziening van het beleidsplan en actieprogramma van de Europese Gemeenschap inzake het milieu en duurzame ontwikkeling "Op weg naar duurzame ontwikkeling" (ook "5e Actiepr ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juin     trois mois     déléguée aux mêmes     juin 1998 mmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1998 mmes ->

Date index: 2022-12-24
w