Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 1999 susmentionné " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Protocole du 3 juin 1999 portant modification de la Convention relative aux transports internationaux ferroviaires (COTIF) du 9 mai 1980 (Protocole 1999)

Protocol van 3 juni 1999 houdende wijziging van het Verdrag betreffende het internationale spoorwegvervoer (COTIF) van 9 mei 1980 (Protocol 1999)


Protocole modifiant l'Accord du 9 février 1994 relatif à la perception d'un droit d'usage pour l'utilisation de certaines routes par des véhicules utilitaires lourds, vu la mise en vigueur de la Directive 1999/62/CE du Parlement européen et du Conseil de l'Union européenne du 17 juin 1999 relative à la taxation des poids lourds pour l'utilisation de certaines infrastructures

Protocol tot wijziging van het Verdrag van 9 februari 1994 inzake de heffing van rechten voor het gebruik van bepaalde wegen door zware vrachtwagens, ter voldoening aan Richtlijn 1999/62/EG van het Europees Parlement en de Raad van de Europese Unie van 17 juni 1999 betreffende het in rekening brengen van het gebruik van bepaalde infrastructuurvoorzieningen aan zware vrachtvoertuigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 3. L'article 1, § 1, de la même loi, modifié par la loi du 15 mai 2014, est complété par deux alinéas rédigés comme suit : "Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par "administrations provinciales et locales", : - les provinces; - les institutions publiques qui dépendent des provinces; - les communes; - les institutions publiques qui dépendent des communes; - les associations de communes; - les CPAS; - les associations de CPAS; - les institutions publiques qui dépendent des CPAS; - les agglomérations et les fédérations de communes; - les institutions publiques qui dépendent des agglomérations et des fédérations de communes; - les zones de police locales instituées sur la base de la loi du 7 décembre 19 ...[+++]

Art. 3. Artikel 1, § 1, van dezelfde wet, gewijzigd bij de wet van 15 mei 2014, wordt aangevuld met twee leden, luidende : "Voor de toepassing van deze wet wordt onder "provinciale en plaatselijke besturen" verstaan : - de provincies; - de openbare instellingen die van de provincies afhangen; - de gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; - de verenigingen van gemeenten; - de OCMW's; - de verenigingen van OCMW's; - de openbare instellingen die afhangen van de OCMW's; - de agglomeraties en federaties van gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de agglomeraties en van de federaties van gemeenten; - de lokale politiezones, opgericht op basis van de wet van 7 december 1998 tot organisatie van ...[+++]


Art. 16. Modèle sectoriel de temps annuel Le modèle sectoriel de temps annuel, tel qu'instauré par l'accord national 1997-1998 du 15 mai 1997 (numéro d'enregistrement 45988/CO/111) et modifié par l'accord national 1999-2000 du 17 mai 1999 (numéro d'enregistrement 51132/CO/111) et prorogé à nouveau par l'accord national 2001-2002 du 18 juin 2001 (numéro d'enregistrement 57911/CO/111), par l'accord national 2003-2004 du 10 juin 2003 (numéro d'enregistrement 67452/CO/111), par l'accord national 2005-2006 du 20 juin 2005 (numéro d'enregi ...[+++]

Art. 16. Sectoraal model jaartijd Het sectoraal model jaartijd, zoals ingesteld door het nationaal akkoord 1997-1998 van 15 mei 1997 (registratienummer 45988/CO/111) en gewijzigd door het nationaal akkoord 1999-2000 van 17 mei 1999 (registratienummer 51132/CO/111) en verder verlengd door het nationaal akkoord 2001-2002 van 18 juni 2001 (registratienummer 57911/CO/111), door het nationaal akkoord 2003-2004 van 10 juni 2003 (registratienummer 67452/CO/111), door het nationaal akkoord 2005-2006 van 20 juni 2005 (registratienummer 81279/ ...[+++]


L'article 2, alinéa 1, 3°, de la loi du 12 mai 2014 « portant création de l'Office des régimes particuliers de sécurité sociale » dispose : « Pour l'application de la présente loi, il y a lieu d'entendre par : [...] 3°) ' administrations provinciales et locales ' : - les provinces; - les établissements publics qui dépendent des provinces; - les communes; - les établissements publics qui dépendent des communes; - les associations de communes; - les C.P.A.S.; - les associations de C.P.A.S.; - les établissements publics qui dépendent des C.P.A.S.; - les agglomérations et fédérations de communes; - les établissements publics qui dépendent des agglomérations et fédérations de communes; - les zones de police locales instituées sur la ba ...[+++]

Artikel 2, eerste lid, 3°, van de wet van 12 mei 2014 « tot oprichting van de Dienst voor de bijzondere socialezekerheidsstelsels » bepaalt : « Voor de toepassing van onderhavige wet wordt verstaan onder : [...] 3°) ' provinciale en plaatselijke besturen ' : - de provincies; - de openbare instellingen die van de provincies afhangen; - de gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de gemeenten; - de verenigingen van gemeenten; - de O.C.M.W'. s; - de verenigingen van O.C.M.W'. s; - de openbare instellingen die afhangen van de O.C.M.W'. s; - de agglomeraties en federaties van gemeenten; - de openbare instellingen die afhangen van de agglomeraties en van de federaties van gemeenten; - de lokale politiezones, opgericht op b ...[+++]


Considérant que le Roi a fixé les règles en la matière par arrêté royal du 4 juin 1999, modifié par l'arrêté royal du 26 mai 2002; que les tubes de prélèvement en verre visés dans l'arrêté royal susmentionné ne sont toutefois plus disponibles tels quels sur le marché; que l'arrêté doit par conséquent être adapté d'urgence à la réalité du marché et aux conditions qui lui sont imposées;

Overwegende dat de Koning bij het koninklijk besluit van 4 juni 1999, zoals gewijzigd bij het koninklijk besluit van 26 mei 2002, de regels ter zake heeft vastgelegd; dat de glazen afnamebuizen bedoeld in voornoemd koninklijk besluit als dusdanig echter niet meer verkrijgbaar zijn op de markt; dat het besluit bijgevolg dringend moet worden aangepast aan de realiteit van en voorwaarden opgelegd aan de markt;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Lors de l'établissement de l'acte d'adhésion à l'accord sectoriel pour la formation et l'emploi 1999-2000, les règles relatives à la consultation des travailleurs doivent être suivies, comme fixées par l'arrêté royal susmentionné du 4 juin 1999.

Bij het opstellen van de toetredingsakte tot het sectoraal vormings- en tewerkstellingsakkoord 1999-2000 dienen de regels inzake de raadpleging van de werknemers gevolgd te worden, zoals vastgesteld bij het hogervermelde koninklijk besluit van 4 juni 1999.


Les modifications apportées à l'article 3 de l'arrêté royal du 4 juin 1999 susmentionné ont pour objet d'adapter le modèle de tube réglementaire pour effectuer les prélèvements sanguins qui y sont visés, au matériel commercialisé actuellement.

De wijzigingen in artikel 3 van voornoemd koninklijk besluit van 4 juni 1999 zijn erop gericht het daarin bedoelde model van buis waarmee de bloedafname moet worden verricht, aan te passen aan de producten die thans op de markt worden aangeboden.


Afin de pouvoir assurer un niveau de contrôle uniforme pour l'ensemble du territoire et de respecter les possibilités de contre-expertise telles que prévues par les articles 9 et 10 de l'arrêté royal du 4 juin 1999 susmentionné, il convient de pouvoir disposer de laboratoires agréés en nombre suffisant.

Teneinde voor de controles over het ganse grondgebied een eenvormig niveau te bereiken en de mogelijkheden tot tegenexpertise bedoeld in de artikelen 9 en 10 van voornoemd koninklijk besluit van 4 juni 1999 in acht te nemen, moet een beroep kunnen worden gedaan op een toereikend aantal erkende laboratoria.


En juin 1999, le Conseil a adopté une série de conclusions en vue de l'élaboration d'une future stratégie pour les substances chimiques dans la Communauté, qui préconisait une révision des quatre instruments juridiques susmentionnés et dont sont largement inspirées les recommandations formulées dans le présent livre blanc.

In juni 1999 heeft de Raad een aantal conclusies vastgesteld voor een toekomstige strategie voor chemische stoffen in de Gemeenschap die in belangrijke mate hebben bijgedragen tot de aanbevelingen in dit witboek, waarin een herziening van de vier bovengenoemde rechtsinstrumenten aan de orde komt.


L'article 28, 3°, de l'arrêté royal du 9 juin 1999 susmentionné stipule, par ailleurs, que les familles d'accueil ne peuvent avoir obtenu déjà à trois reprises l'autorisation d'occuper un jeune au pair, ce qui veut dire que des familles réputées pour bien accueillir des jeunes ne pourront plus se présenter comme famille d'accueil au bout de trois ans.

Artikel 28, 3°, van het bovengenoemde koninklijk besluit van 9 juni 1999 stelt verder dat gastgezinnen geen drie arbeidsvergunningen met betrekking tot au pair-jongeren mogen hebben gekregen. Dit betekent de facto dat gezinnen, waarvan geweten is dat de jongeren er goed behandeld worden, na drie jaar niet meer als gastgezin kunnen optreden.


4. L'article 19bis de l'arrêté royal du 3 juin 1999 susmentionné (qui stipule que l'organisateur ne délivre d'abonnements qu'aux personnes qui se sont identifiées via un moyen de légitimation) s'applique-t-il également aux enfants de moins de 16 ans ou ceux-ci peuvent-ils se procurer un abonnement par le biais de la légitimation figurant sur la carte de supporter de leur père, mère ou tuteur?

4. Geldt artikel 19bis van het voornoemd koninklijk besluit van 3 juni 1999 (waarin staat dat de organisator enkel abonnementen kan toekennen aan personen die zich hebben geïdentificeerd via een middel ter legitimatie) ook voor kinderen beneden de 16 jaar, of kunnen zij een abonnement aanschaffen via legitimatie op de fankaart van hun vader, moeder of voogd?




Anderen hebben gezocht naar : juin 1999 susmentionné     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1999 susmentionné ->

Date index: 2022-06-13
w