Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 1999 vingt-neuf pays européens » (Français → Néerlandais) :

En juin 1999, vingt-neuf pays européens ont signé la déclaration de Bologne, dont le but était de créer, à l'horizon 2010, un espace européen de l'enseignement supérieur.

In juni 1999 hebben 29 Europese landen de verklaring van Bologna ondertekend om vóór 2010 een Europese hogeronderwijsruimte (EHOR) tot stand te brengen.


La déclaration de Bologne, signée le 19 juin 1999 par les ministres de l'éducation de vingt-neuf pays européens, a établi un processus intergouvernemental visant à créer un "espace européen de l'enseignement supérieur", qui nécessite un soutien continu au niveau de l'Union.

Bij de verklaring van Bologna, die de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen op 19 juni 1999 hebben ondertekend, werd een intergouvernementeel proces ingesteld waarmee de totstandbrenging van een Europese ruimte voor hoger onderwijs werd beoogd, waarvoor voortdurende steun op Unieniveau vereist is.


L'élargissement et l'approfondissement du processus de Bologne lancé par la déclaration de Bologne faite conjointement le 19 juin 1999 par les ministres européens de l'éducation ont abouti à la mise en place de systèmes d'enseignement supérieur plus comparables, plus compatibles et plus cohérents, non seulement dans les pays signataires mais également au-delà.

De uitbreiding en verdieping van het Bolognaproces, dat begon met de verklaring van Bologna, die op 19 juni 1999 door de Europese ministers van Onderwijs werd ondertekend, heeft geleid tot meer vergelijkbare, verenigbare en coherente hogeronderwijssystemen in de deelnemende landen maar ook daarbuiten.


La déclaration de Bologne, signée le 19 juin 1999 par les ministres de l'éducation de vingt-neuf pays européens, a établi un processus intergouvernemental visant à créer d'ici à 2010 un «espace européen de l'enseignement supérieur», ce qui nécessite un soutien à l'échelon communautaire.

Door de verklaring van Bologna, die op 19 juni 1999 door de ministers van Onderwijs van 29 Europese landen is ondertekend, is een intergouvernementeel proces op gang gebracht, dat uiterlijk in 2010 tot de vorming van een „Europese ruimte voor hoger onderwijs” moet leiden.


(13) La déclaration de Bologne, signée le 19 juin 1999 par vingt-neuf ministres de l'éducation européens, a reconnu la nécessité de donner une dimension européenne à l'éducation supérieure ainsi que l'importance du développement de l'apprentissage en ligne dans ce contexte.

(13) In de verklaring van Bologna, die op 19 juni 1999 door 29 Europese ministers van Onderwijs ondertekend is, wordt onderstreept dat het hoger onderwijs in Europa een Europese dimensie dient te krijgen en dat het van groot belang is dat er een op e-learning gerichte dimensie ontwikkeld wordt.


(13) La déclaration de Bologne, signée le 19 juin 1999 par vingt-neuf ministres de l'éducation européens, a reconnu la nécessité de donner une dimension européenne à l'éducation supérieure ainsi que l'importance du développement de l'apprentissage en ligne dans ce contexte.

(13) In de verklaring van Bologna, die op 19 juni 1999 door 29 Europese ministers van Onderwijs ondertekend is, wordt onderstreept dat het hoger onderwijs in Europa een Europese dimensie dient te krijgen en dat het van groot belang is dat er een op e-learning gerichte dimensie ontwikkeld wordt.


(17) La déclaration de Bologne, signée le 19 juin 1999 par vingt-neuf ministres de l'éducation européens, a reconnu la nécessité de donner une dimension européenne à l'éducation supérieure ainsi que l'importance de développer l'e-learning dans ce contexte, notamment en ce qui concerne l'élaboration de programmes d'études, les systèmes de reconnaissance mutuelle, l'assurance de la qualité, l ...[+++]

(17) In de verklaring van Bologna, die op 19 juni 1999 door 29 Europese ministers van onderwijs ondertekend is, wordt onderstreept dat het hoger onderwijs in Europa een Europese dimensie dient te krijgen en dat het van groot belang is dat er, vooral in verband met de curriculumontwikkeling, de uit te werken erkenningssystemen, de kwaliteitsborging, de mobiliteitsprogramma's, en integrale studie-, opleidings- en onderzoeksprogramma's voor docenten, onderzoekers en administratief personeel, een op eLearning gerichte dimensie ontwikkeld wordt.


Cependant, une déclaration conjointe a été signée à Bologne le 19 juin 1999 par les ministres de vingt-neuf pays [9] prévoyant la mise en place progressive d'un espace européen de l'enseignement supérieur et proposant un plan d'action à mettre en oeuvre au cours de la prochaine décennie.

Wel is er op 19 juni 1999 in Bologna een gezamenlijke verklaring ondertekend door de ministers van negenentwintig landen [9], waarin de geleidelijke totstandkoming van een Europese ruimte voor het hoger onderwijs is vastgelegd en een actieplan is voorgesteld dat in de loop van het volgende decennium ten uitvoer moet worden gelegd.


Le règlement (CE) 1257/1999 du Conseil du 17 mai 1999 concernant le soutien au développement rural par le Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) et modifiant et abrogeant certains règlements et le règlement (CE) 1268/1999 du Conseil du 21 juin 1999 relatif à une aide communautaire à des mesures de préadhésion en faveur de l'agriculture et du développement rural dans les ...[+++]

In verordening (EG) nr. 1257/1999 van de Raad van 17 mei 1999 inzake steun voor plattelandsontwikkeling uit het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw en verordening (EG) nr. 1268/1999 van de Raad van 21 juni 1999 inzake communautaire steun voor pretoetredingsmaatregelen voor landbouw en plattelandsontwikkeling (SAPARD) staat dat in de kandidaat-landen van Midden- en Oost-Europa in de pretoetredingsperiode na de voo ...[+++]


En plus de l'importante assistance bilatérale accordée par les États membres, la Communauté européenne a attribué à cette région une aide humanitaire de quatre cent vingt-neuf millions d'euros en 1999-2000 pour les réfugiés du Kosovo, les personnes déplacées à l'intérieur du pays et les personnes qui réintègrent leur foyer.

Behalve de middelen die de lidstaten voor bilaterale hulp beschikbaar hebben gesteld, heeft de Europese Gemeenschap voor de periode 1999-2000 humanitaire hulp voor 429 miljoen euro aan de regio verstrekt ten behoeve van de vluchtelingen uit Kosovo, de ontheemden in het land zelf en de mensen die naar huis terugkeren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 1999 vingt-neuf pays européens ->

Date index: 2021-08-19
w