Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Règlement Eurodac

Traduction de «juin 2000 malgré » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Accord interne entre les représentants des gouvernements des Etats membres, réunis au sein du Conseil, relatif au financement et à la gestion des aides de la Communauté dans le cadre du protocole financier de l'accord de partenariat entre les Etats d'Afrique, des Caraïbes et du Pacifique et la Communauté européenne et ses Etats membres, signé à Cotonou (Bénin) le 23 juin 2000, et à l'affectation des aides financières destinées aux pays et territoires d'outre-mer auxquels s'appliquent les dispositions de la quatrième partie du traité CE

Intern Akkoord tussen de vertegenwoordigers van de Lidstaten, in het kader van de Raad bijeen, betreffende de financiering en het beheer van de steun van de Gemeenschap in het kader van het financieel protocol bij de partnerschapsovereenkomst tussen de Staten in Afrika, het Caribisch gebied en de Stille Oceaan en de Europese Gemeenschap en haar Lidstaten, ondertekend te Cotonou (Benin) op 23 juni 2000,


Règlement (CE) nº 2725/2000 du Conseil du 11 décembre 2000 concernant la création du système Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace de la convention de Dublin | Règlement (UE) n° 603/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relatif à la création d'Eurodac pour la comparaison des empreintes digitales aux fins de l'application efficace du règlement (UE) n° 604/2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demand ...[+++]

Eurodac-verordening | Verordening (EG) nr. 2725/2000 van de Raad van 11 december 2000 betreffende de instelling van Eurodac voor de vergelijking van vingerafdrukken ten behoeve van een doeltreffende toepassing van de Overeenkomst van Dublin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En effet, malgré l'existence de la directive 2000/35/CE du Parlement européen et du Conseil du 29 juin 2000 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales - transposée en Belgique par la loi du 2 août 2002 concernant la lutte contre le retard de paiement dans les transactions commerciales et, en ce qui concerne spécifiquement les marchés publics et les concessions de travaux publics, par les règles de paiement de l'arrêté royal du 26 septembre 1996 établiss ...[+++]

Ondanks het bestaan van richtlijn 2000/35/EG van het Europees Parlement en de Raad van 29 juni 2000 betreffende bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties - in België omgezet door de wet van 2 augustus 2002 betreffende de bestrijding van betalingsachterstand bij handelstransacties en, specifiek wat betreft de overheidsopdrachten en de concessies voor openbare werken, de betalingsregels van het koninklijk besluit van 26 september 1996 tot bepaling van de algemene uitvoeringsregels van de overheidsopdrachten en van de c ...[+++]


Ainsi, la Cour européenne des droits de l'homme a accepté, à plusieurs reprises, que des actes d'autorités publiques continuent à produire leurs effets, malgré leur irrégularité, en raison du respect dû au principe de sécurité juridique (Comm. eur. D.H., décision, 26 juin 1996, Mika c. Autriche; CEDH, décision, 16 mars 2000, Walden c. Liechtenstein; CEDH, décision, 6 novembre 2003, Roshka c. Russie; CEDH, 22 juillet 2010, P.B. e ...[+++]

Aldus heeft het Europees Hof voor de Rechten van de Mens herhaaldelijk aanvaard dat handelingen van overheden hun uitwerking behouden, ondanks de onregelmatigheid ervan, wegens de verplichte naleving van het beginsel van de rechtszekerheid (ECRM, beslissing, 26 juni 1996, Mika t. Oostenrijk; EHRM, beslissing, 16 maart 2000, Walden t. Liechtenstein; EHRM, beslissing, 6 november 2003, Roshka t. Rusland; EHRM, 22 juli 2010, P.B. en J.S. t. Oostenrijk, §§ 48-49).


A ce jour (20 juin 2000), malgré le fait que la convention prévoie la transmission par la FAB du rapport d'évaluation des cours pour les seniors francophones au plus tard le 28 février 2000 et malgré l'insistance répétée de mes collaborateurs afin d'obtenir cette évaluation, je ne dispose pas encore de cette deuxième évaluation des cours francophones.

Tot op heden (20 juni 2000), ondanks het feit dat de overeenkomst voorziet in het afleveren door de FAB van een evaluatierapport voor de Franstalige seniorencursussen ten laatste op 28 februari 2000 en ondanks meermaals aandringen van mijn medewerkers tot het verkrijgen van deze evaluatie, heb ik die tweede evaluatie - van de Franstalige cursussen - nog niet ontvangen.


Dans le cas de l'arrêt rendu par la cour d'appel de Bruxelles le 2 février 2000, par lequel cette dernière donna raison au centre communautaire bruxellois «De Maalbeek» dans son refus de reprendre dans son périodique une annonce du Vlaams Blok, dans la période qui précédait les élections législatives du 13 juin 1999, la cour estima en effet «qu'il ne découle d'aucune disposition (de la loi sur les pratiques commerciales) qu'une personne physique ou morale, qui poursuit une activité à titre professionnel, qui est axée vers la promotion ...[+++]

In het geval van het arrest van het hof van beroep van Brussel van 2 februari 2000, waarbij het Brusselse gemeenschapscentrum «De Maalbeek» gelijk kreeg in zijn weigering om in de periode voorafgaandelijk aan de parlementsverkiezingen van 13 juni 1999 een advertentie van het Vlaams Blok in zijn tijdschrift op te nemen, argumenteerde het hof «dat uit geen enkele bepaling (van de wet op de handelspraktijken) volgt dat een natuurlijke of rechtspersoon die beroepsmatig een activiteit voert die erop gericht is een politieke, ideologische o ...[+++]




D'autres ont cherché : règlement eurodac     juin 2000 malgré     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2000 malgré ->

Date index: 2023-03-09
w