Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2001 celui-ci » (Français → Néerlandais) :

En ce qui concerne la lutte contre le trafic de stupéfiants, un Centre national de lutte contre les stupéfiants a été mis en place le 1 juin 2001. Celui-ci assurera la coopération à ce niveau avec les instances de l'Union européenne (4).

Met betrekking tot de strijd tegen drugshandel werd op 1 juni 2001 het Nationaal informatiecentrum voor drugbestrijding opgericht dat zal instaan voor de samenwerking met de instanties van de Europese Unie op dat vlak (4).


En effet, lorsque je l'ai interrogé le 22 juin 2016, celui-ci a tenu à "mettre en garde contre la tendance consistant à remplacer la rémunération en argent par des formes de rémunération qui sont traitées de manière avantageuse du point de vue social et/ou fiscal.

Toen ik hem op 22 juni 2016 ondervraagd heb, heeft hij gewaarschuwd voor de trend waarbij men de geldelijke beloning vervangt door sociaal en fiscaal aantrekkelijke beloningsvormen.


Le ministre de la Justice a communiqué son avis au Comité permanent R par lettre du 11 avril 2001. Celui-ci déclare se rallier au point de vue exprimé par l'administrateur général de la Sûreté de l'État dans une note du 5 avril 2001.

Op 11 april 2001 heeft de minister van Justitie schriftelijk zijn advies meegedeeld aan het Comité I. De minister verklaart dat hij zich aansluit bij het standpunt, uitgebracht door de administrateur-generaal van de Veiligheid van de Staat zoals weergegeven in een nota van 5 april 2001.


Après les élections du 13 juin 1999, celui-ci a été relevé de caducité (do c. Chambre, nº 50-372/1) par la loi du 24 décembre 1999 (Moniteur belge du 12 janvier 2000).

Na de verkiezingen van 13 juni 1999 werd het ontwerp bij wet van 24 december 1999 (Belgisch Staatsblad van 12 januari 2000) van verval ontheven (stuk Kamer, nr. 50-372/1).


2011 : les chiffres sont actuellement en cours de traitement. La publication du rapport annuel portant sur l’année 2011 est prévue pour la fin du mois de juin 2012 ; celui-ci sera mis à disposition sur Internet.

2011: de cijfers worden momenteel verwerkt, de publicatie van het jaarverslag over het werkjaar 2011 is voorzien voor eind juni 2012 en zal op het internet ter beschikking worden gesteld.


20 OCTOBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement wallon modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 23 juin 2016 modifiant l'arrêté du Gouvernement wallon du 30 novembre 2006 relatif à la promotion de l'électricité produite au moyen de sources d'énergie renouvelables ou de cogénération Le Gouvernement wallon, Vu le décret du 12 avril 2001 relatif à l'organisation du marché régional de l'électricité, l'article 38, remplacé par le décret du 4 octobre 2007 et modifié par le décret du 27 mars 2014, l'article 39, § 1, remplacé par le décret du ...[+++]

20 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 23 juni 2016 tot wijziging van het besluit van de Waalse Regering van 30 november 2006 tot bevordering van de groene elektriciteit uit hernieuwbare energiebronnen of uit warmtekrachtkoppeling De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 12 april 2001 betreffende de organisatie van de gewestelijke elektriciteitsmarkt, artikel 38, vervangen bij het decreet van 4 oktober 2007 en gewijzigd bij het decreet van 27 maart 2004, artikel ...[+++]


1. Me confirmez-vous qu'au terme du processus de diminution progressive de ces bonifications, les membres du personnel de l'enseignement verront leur ancienneté calculée en vue de l'établissement du droit à la pension anticipée, par rapport à l'application de cette loi du 16 juin 1970 avant modification par la loi du 28 avril 2015, diminuée de: a) deux ans pour les membres du personnel enseignant lorsque la durée des études requises pour l'exercice de la fonction soit au début de son exercice, soit au cours de ...[+++]

1. Kunt u bevestigen dat de leden van het onderwijzend personeel na de stapsgewijze vermindering van die bonificaties hun anciënniteit die met het oog op de vaststelling van het recht op vervroegd pensioen wordt berekend, ten opzichte van de toepassing van die wet van 16 juni 1970 vóór de wijziging ervan bij de wet van 28 april 2015, zullen zien verminderen met: a) twee jaar voor de leden van het onderwijzend personeel wanneer de vereiste studieduur voor de uitoefening van de functie, hetzij bij het begin, hetzij in de loop ervan, twe ...[+++]


24 MARS 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale portant désignation du directeur général adjoint (rang A4+) de l'Office régional bruxellois de l'Emploi (ACTIRIS) Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu la loi spéciale du 12 janvier 1989 relative aux institutions bruxelloises, l'article 40 ; Vu la loi du 16 mars 1954 relative au contrôle de certains organismes d'intérêt public, l'article 11 ; Vu l'ordonnance du 18 janvier 2001 portant organisation et fonctionnement de l'Office régional bruxellois de l'Emploi ; Vu l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 27 mars 2014 portan ...[+++]

24 MAART 2016. - Besluit van de Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest houdende aanwijzing van de adjunct-directeur-generaal (rang A4+) van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling (ACTIRIS) De Regering van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest, Gelet op de bijzondere wet van 12 januari 1989 met betrekking tot de Brusselse instellingen, artikel 40; Gelet op de wet van 16 maart 1954 betreffende de controle op sommige instellingen van openbaar nut, artikel 11; Gelet op de ordonnantie van 18 januari 2001 houdende de organisatie en de werking van de Brusselse Gewestelijke Dienst voor Arbeidsbemiddeling; Gelet op het ...[+++]


Pour éviter les doubles taxations, il a notamment été décidé, par tolérance administrative, que lorsqu'une entreprise met une voiture à disposition d'un travailleur ou d'un dirigeant d'entreprise, les limitations à la déduction prévues dans ces dispositions ne doivent pas être appliquées à la quotité des frais de voiture qui: - soit se rapporte à l'utilisation privée de la voiture par le travailleur ou le dirigeant d'entreprise, lorsque l'avantage de toute nature correspondant constitue un élément imposable dans le chef de celui-ci (voir n°s 66/41 et ...[+++]

Om dubbele belasting te vermijden is bij wijze van administratieve tolerantie inzonderheid beslist dat wanneer een onderneming een auto ter beschikking stelt van een werknemer of bedrijfsleider, de in die bepalingen voorziene aftrekbeperkingen niet moeten worden toegepast op het gedeelte van de autokosten dat: - hetzij betrekking heeft op het privégebruik van de auto door de werknemer of bedrijfsleider indien het overeenstemmende voordeel van alle aard voor hem een belastbaar bestanddeel vormt (zie nrs. 66/41 en 195/109 en 110 van de administratieve commentaar op het WIB 92, en nr. 7 van de circulaire Ci.RH.243/633.725 van 15.07.2014); - hetzij overeenstemt met het bedrag van dat voordeel van alle aard dat bij de werknemer of bedrijfsleide ...[+++]


1. si, conformément à l'article 96 de la loi-programme de décembre 2001, celui-ci a été chargé d'une mission ainsi que le contenu de celle-ci;

1. of die overeenkomstig artikel 96 van de programmawet van december 2001 belast werd met een opdracht en wat de inhoud van die opdracht is;




D'autres ont cherché : juin     juin 2001 celui-ci     juin 2016 celui-ci     avril     avril 2001 celui-ci     juin 1999 celui-ci     mois de juin     celui-ci     moniteur belge celui-ci     cours de celui-ci     janvier     faire de celui-ci     février     chef de celui-ci     décembre     décembre 2001 celui-ci     juin 2001 celui-ci     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2001 celui-ci ->

Date index: 2023-01-02
w