Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2002 afin " (Frans → Nederlands) :

Le Conseil de la Communauté germanophone a dès lors pris l'initiative de la résolution du 10 juin 2002 afin de sensibiliser les parlementaires fédéraux au souci de cette communauté de se voir garantir une représentation.

De Raad van de Duitstalige Gemeenschap heeft dus het initiatief genomen tot de resolutie van 10 juni 2002 om de federale parlementen bewust te maken van de zorg van deze gemeenschap die een gegarandeerde vertegenwoordiging wenst.


7. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

7. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen sluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


6. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

6. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen afsluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


7. d'examiner la possibilité de réviser le mandat de négociation sur les APE donné à la Commission européenne en juin 2002, afin de clarifier la question de la flexibilité et de prévoir des dispositions contraignantes en matière de coopération au développement, comprenant notamment la fourniture, de façon prévisible et durable, des ressources additionnelles suffisantes qui sont nécessaires pour la conclusion d'APE favorables au développement en appuyant les processus d'intégration régionale;

7. te onderzoeken of het onderhandelingsmandaat voor de EPO's dat in juni 2002 aan de Europese Commissie werd gegeven, kan worden herzien om het flexibiliteitsprobleem op te lossen en te voorzien in dwingende bepalingen inzake ontwikkelingssamenwerking, waarbij meer bepaald op een voorzienbare en duurzame manier voldoende bijkomende middelen worden verstrekt om EPO's te kunnen sluiten die de ontwikkeling ten goede komen en het regionaal integratieproces steunen;


Vu la loi du 4 août 1996 relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur travail, l'article 4, § 1, modifié par les lois du 7 avril 1999, du 11 juin 2002 et 10 janvier 2007; Vu l'arrêté royal du 10 octobre 2012 fixant les exigences de base générales auxquelles les lieux de travail doivent répondre; Vu l'avis n° 181 du Conseil supérieur pour la prévention et la protection au travail donné le 12 décembre 2014; Vu l'avis 58.621/1 du Conseil d'Etat donné le 28 janvier 2016, en application de l'article 84, § 1, alinéa 1, 1° des lois coordonnées sur le Conseil d'Etat; Sur la proposition du Ministre d ...[+++]

Gelet op de wet van 4 augustus 1996 betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk, artikel 4, § 1, gewijzigd bij de wetten van 7 april 1999, 11 juni 2002 en 10 januari 2007; Gelet op het koninklijk besluit van 10 oktober 2012 tot vaststelling van de algemene basiseisen waaraan arbeidsplaatsen moeten beantwoorden; Gelet op het advies nr. 181 van de Hoge Raad voor Preventie en Bescherming op het werk gegeven op 12 december 2014; Gelet op het advies nr. 58.621/1 van de Raad van State gegeven op 28 januari 2016, met toepassing van artikel 84, § 1, eerste lid, 1° van de gecoördineerde wetten ...[+++]


Cet arrêté date du 20 juin 2002 et impose aux exploitants de centres de bronzage une série de conditions afin de protéger le consommateur.

Dit besluit dateert van 20 juni 2002 en het legt aan de exploitanten van zonnecentra een aantal voorwaarden op die de consument moeten beschermen.


23 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand portant exonération de certaines cotisations des travailleurs pour les entreprises appartenant au secteur de la marine marchande et modifiant l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 13 novembre 2015 portant exonération de certaines cotisations patronales pour les entreprises relevant des secteurs de la marine marchande et du remorquage maritime et modifiant l'article 14bis, alinéa 1, de l'arrêté royal du 16 mai 2003 portant exécution du Chapitre 7 du Titre IV de la loi-programme de 24 décembre 2002 (I), visa ...[+++]

23 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering houdende vrijstelling van bepaalde werknemersbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en tot wijziging van artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 13 november 2015 houdende vrijstelling van bepaalde werkgeversbijdragen voor ondernemingen die behoren tot de koopvaardijsector en de zeesleepvaartsector en tot wijziging van artikel 14bis, eerste lid, van het koninklijk besluit van 16 mei 2003 tot uitvoering van het Hoofdstuk 7 van Titel IV van de programmawet van 24 december 2002 (I), betreffende de harmonisering en vereenvoudiging van de regelingen i ...[+++]


15 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale relatif aux normes de bruit fixées dans les zones d'entreprise en milieu urbain et modifiant l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre le bruit et les vibrations générés par les installations classées et l'arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale du 21 novembre 2002 relatif à la lutte contre les bruits de voisinage Le Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, Vu l'ordon ...[+++]

15 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering betreffende vastgelegde geluidsnormen in de ondernemingsgebieden in een stedelijke omgeving en tot wijziging van het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen de geluids- en trillingenhinder voortgebracht door de ingedeelde inrichtingen en het besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 21 november 2002 betreffende de strijd tegen het buurtlawaai De Brusselse Hoofdstedelijke Regering, Gelet op de ordonnant ...[+++]


9 SEPTEMBRE 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand établissant des dispositions nationales complémentaires de conservation et de gestion des ressources de pêche et de contrôle à l'égard des activités de pêche LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le règlement (CE) n° 1224/2009 du Conseil du 20 novembre 2009 instituant un régime communautaire de contrôle afin d'assurer le respect des règles de la politique commune de la pêche, modifiant les règlements (CE) n° 847/96, (CE) n° 2371/2002, (CE) n° 811/2004, (CE) n° 768/2005, (CE) n° 2115/2005, (CE) ...[+++]

9 SEPTEMBER 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van aanvullende nationale maatregelen voor de instandhouding en het beheer van de visbestanden en voor controle op de visserijactiviteiten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op Verordening (EG) nr. 1224/2009 van de Raad van 20 november 2009 tot vaststelling van een communautaire controleregeling die de naleving van de regels van het gemeenschappelijk visserijbeleid moet garanderen, tot wijziging van Verordeningen (EG) nr. 847/96, (EG) nr. 2371/2002, (EG) nr. 811/2004, (EG) nr. 768/2005, (EG) nr. 2115/2005, (EG) nr. 2166/2005, (EG) nr. 388/2006, (EG) nr. 509/2007, (EG) nr. 676/ ...[+++]


À l'heure actuelle, nous examinons les possibilités de modifier l'arrêté royal du 19 juin 2002 afin de répondre aux exigences de la Commission européenne.

Momenteel onderzoeken wij hoe we het koninklijk besluit van 19 juni 2002 kunnen wijzigen, opdat het voldoet aan de eisen van de Commissie.




Anderen hebben gezocht naar : juin 2002 afin     européenne en juin     juin     juin 2002 afin     doit répondre afin     conditions afin     décembre     marine     novembre     n° 2371 2002     contrôle afin     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2002 afin ->

Date index: 2023-03-24
w