Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Directive sur la fiscalité de l'épargne
Directive épargne
Règlement de Dublin

Traduction de «juin 2003 seront » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
directive 2003/48/CE du Conseil du 3 juin 2003 en matière de fiscalité des revenus de l'épargne sous forme de paiements d'intérêts | directive épargne | directive sur la fiscalité de l'épargne

Richtlijn 2003/48/EG van de Raad van 3 juni 2003 betreffende belastingheffing op inkomsten uit spaargelden in de vorm van rentebetaling | richtlijn spaarbelasting | spaarrenterichtlijn


glement (CE) n° 343/2003 du Conseil du 18 février 2003 établissant les critères et mécanismes de détermination de l'État membre responsable de l'examen d'une demande d'asile présentée dans l'un des États membres par un ressortissant d'un pays tiers | Règlement (UE) n° 604/2013 du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 établissant les critères et mécanismes de détermination de l’État membre responsable de l’examen d’une demande de protection internationale introduite dans l’un des États membres par un ressortissant de pays ...[+++]

Dublin-verordening | Verordening (EG) nr. 343/2003 van de Raad van 18 februari 2003 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een asielverzoek dat door een onderdaan van een derde land bij een van de lidstaten wordt ingediend | Verordening (EU) nr. 604/2013 van het Europees Parlement en de Raad van 26 juni 2013 tot vaststelling van de criteria en instrumenten om te bepalen welke lidstaat verantwoordelijk is voor de behandeling van een verzoek om internatio ...[+++]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Les mandats des membres visés à l'article 1, c) et à l'article 2 c) seront renouvelés conformément à l'article 2, alinéa 3, de l'arrêté du Gouvernement de la Communauté française du 23 juin 2006 instituant les missions, la composition et les aspects essentiels de fonctionnement d'instances d'avis tombant dans le champ d'application du décret du 10 avril 2003 relatif au fonctionnement des instances d'avis oeuvrant dans le secteur cu ...[+++]

De mandaten van de leden bedoeld in artikel 1, c) en in artikel 2 c) zullen hernieuwd worden overeenkomstig artikel 2, derde lid, van het besluit van de Regering van de Franse Gemeenschap van 23 juni 2006 tot bepaling van de opdrachten, de samenstelling en de belangrijkste aspecten van de werking van adviesinstanties die vallen onder het toepassingsgebied van het decreet van 10 april 2003 betreffende de werking van de adviesinstanties die werkzaam zijn binnen de culturele sector.


Toutes les mesures prises le 5 juin 2003 seront temporairement suspendues.

Alle op 5 juni 2003 genomen maatregelen worden geschorst.


Les conventions collectives de travail existantes concernant la prépension du 24 juin 1999 seront prorogées du 1 juillet 2001 au 30 juin 2003 inclus et seront adaptées en ce sens.

De bestaande collectieve arbeidsovereenkomsten inzake brugpensioen van 24 juni 1999 worden verlengd vanaf 1 juli 2001 tot en met 30 juni 2003 en zullen in die zin worden aangepast.


Le Conseil européen de Thessalonique de juin 2003 a approuvé l’«Agenda de Thessalonique pour les Balkans occidentaux: progresser sur la voie de l’intégration européenne», lequel a prévu que les programmes communautaires seront ouverts aux pays du processus de stabilisation et d’association selon les principes établis pour la participation des pays candidats.La Commission a préconisé, dans sa communication «Préparer la participation des pays des Balkans occidentaux aux programmes et agences communautaires», de conc ...[+++]

De Europese Raad van Thessaloniki van juni 2003 heeft zijn goedkeuring gehecht aan de Agenda van Thessaloniki voor de westelijke Balkan — op weg naar Europese integratie, waarin is bepaald dat de communautaire programma’s opengesteld zullen worden voor de landen van het stabilisatie- en associatieproces volgens de beginselen die voor de deelname van de kandidaat-lidstaten gelden.De Commissie heeft in haar mededeling „Voorbereiding van de deelname van de landen van de westelijke Balkan aan de communautaire programma’s en agentschappen” aanbevolen met Albanië, Bosnië en Herzegovina, Kroatië, de Voormalige Joegoslavisch ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
iii. Plusieurs faits économiques et budgétaires importants ont eu lieu depuis le printemps 2003, que la Commission a recommandé de prendre en compte: (i) la détérioration de la conjoncture a été soudaine et marquée, de sorte que les efforts nécessaires pour ramener le déficit en dessous de 3% du PIB en 2004 seront beaucoup plus importants que ce qui était prévu en juin 2003; les prévisions établies par la Commission au printemps t ...[+++]

iii. Sinds het voorjaar van 2003 hebben zich verscheidene belangrijke economische en budgettaire ontwikkelingen voorgedaan, die op aanbeveling van de Commissie in aanmerking zijn genomen: (i) de verslechtering van de conjunctuurontwikkelingen was abrupt en onverwacht en leidde tot een veel grotere aanpassing om het tekort in 2004 onder 3% van het BBP te brengen dan in juni 2003 was voorzien; in de voorjaarsprognose van de Commissi ...[+++]


Les travaux du Forum de juin 2003 seront donc importants à cet égard.

De werkzaamheden van het Forum van juni 2003 zullen in dit opzicht dus van groot belang zijn.


L'accord au sein du Conseil "Justice et affaires intérieures", les 5 et 6 juin, sur une directive relative aux résidents de longue durée ainsi que sur le texte des accords d'extradition et d'entraide judiciaire entre l'UE et les États-Unis qui seront signés le 25 juin 2003 à Washington lors du sommet UE-États-Unis.

De tijdens de zitting van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 5 en 6 juni bereikte overeenstemming over een richtlijn betreffende langdurig ingezetenen en over de tekst van de overeenkomsten met de Verenigde Staten inzake uitlevering en wederzijdse rechtshulp, die ondertekend moeten worden tijdens de top EU-VS op 25 juni in Washington.


Les résultats préliminaires de l'évaluation à mi-parcours (dont les premiers résultats étaient disponibles en juin 2003), seront pris en compte par la Commission et les autorités de gestion pour alimenter les travaux préparatoires à la révision à mi-parcours.

De Commissie en de beheersautoriteiten zullen de voorlopige resultaten van de evaluatie halverwege (waarvan de eerste resultaten in juni 2003 beschikbaar waren) gebruiken bij de werkzaamheden ter voorbereiding van de herziening halverwege.


La contribution de l'UE sera essentielle pour garantir le succès des grandes conférences des Nations Unies qui seront organisées prochainement, telles que le Sommet mondial sur la société de l'information (en 2003 et 2005), la onzième Conférence des Nations Unies sur le commerce et le développement (juin 2004) et la réunion d'évaluation du Programme d'action de la Barbade pour le développement durable des petits États insulaires en ...[+++]

De EU zal het voortouw nemen bij het streven naar een positieve uitkomst van de komende grote VN-conferenties, zoals de Wereldtop over de informatiemaatschappij (in 2003 en 2005), de elfde Conferentie van de Verenigde Naties voor handel en ontwikkeling (juni 2004) en de herziening na tien jaar van het Barbados-actieprogramma voor kleine eilandstaten in ontwikkeling (augustus 2004).


Ainsi qu'il a été décidé lors de la session du Conseil «Justice et affaires intérieures» tenue les 5 et 6 juin 2003 et conformément aux dispositions de l'article 1er, paragraphe 2, de la décision susmentionnée du Conseil de juin 2004, le VIS reposera sur une architecture centralisée comprenant une base de données dans laquelle les dossiers de demande de visas seront stockés, appelée «système central d'information sur les visas» (CS-VIS), ainsi qu'une «interface nationale» (NI-VIS) située dans les différents États ...[+++]

Zoals de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 5 en 6 juni 2003 heeft besloten en in artikel 1, lid 2, van bovengenoemd Raadsbesluit van juni 2004 beschreven staat, zal het VIS worden gebaseerd op een gecentraliseerde architectuur en bestaan uit een gegevensbank met de visumaanvragen: het centrale visuminformatiesysteem (CS-VIS) en per lidstaat een nationale interface (NI-VIS).




D'autres ont cherché : directive épargne     règlement de dublin     juin 2003 seront     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2003 seront ->

Date index: 2021-02-12
w