Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2005 porte » (Français → Néerlandais) :

La question préjudicielle porte sur l'article 134 de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques, dans la version qui précède sa modification par la loi du 27 mars 2014 portant des dispositions diverses en matière de communications électroniques, qui dispose :

De prejudiciële vraag heeft betrekking op artikel 134 van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie, in de versie vóór de wijziging ervan bij de wet van 27 maart 2014 houdende diverse bepalingen inzake elektronische communicatie, dat bepaalt :


Elle ne porte pas atteinte ni ne remplace les dispositions relatives aux moyens de protection individuelle fixées dans l'arrêté royal du 13 juin 2005.

Zij doet geen afbreuk of vervangt geenszins de bepalingen met betrekking tot de persoonlijke beschermingsmiddelen zoals voorzien in het koninklijk besluit van 13 juni 2005.


Art. 35. En cas de décès du partenaire ou d'un enfant du travailleur ou d'un enfant du partenaire du travailleur, les trois jours légaux de petit chômage sont portés à cinq jours à partir du 1 juin 2005.

Art. 35. Bij overlijden van de partner of een kind van de werknemer of van een kind van de partner van de werknemer worden de wettelijk voorziene drie dagen klein verlet op vijf dagen gebracht vanaf 1 juni 2005.


15 JUILLET 2016. - Arrêté du Gouvernement flamand fixant les tarifs de pilotage, les indemnités de pilotage pour les opérations de pilotage dans les eaux de pilotage et autres frais LE GOUVERNEMENT FLAMAND, Vu le Règlement de l'Escaut, notamment l'article 24, premier alinéa, modifié par le traité conclu entre le Royaume des Pays-Bas et la Région flamande relatif à la cessation de l'interconnexion des tarifs des droits de pilotage, signé à Middelburg le 21 décembre 2005 et approuvé par le décret du 9 mars 2007 ; Vu le décret du 19 avril 1995 relatif à l'organisation et au fonctionnement du service de pilotage de la Région flamande et re ...[+++]

15 JULI 2016. - Besluit van de Vlaamse Regering tot vaststelling van de tarieven van het loodsgeld, de loodsvergoedingen voor loodsverrichtingen in de loodsvaarwateren en andere kosten DE VLAAMSE REGERING, Gelet op het Scheldereglement, artikel 24, eerste lid, gewijzigd bij het verdrag, gesloten tussen het Koninkrijk der Nederlanden en het Vlaamse Gewest, inzake de beëindiging van de onderlinge koppeling van de loodsgeldtarieven, ondertekend in Middelburg op 21 december 2005, en goedgekeurd bij het decreet van 9 maart 2007; Gelet op ...[+++]


19 MAI 2016. - Arrêté ministériel modifiant l'arrêté ministériel du 17 juin 1993 fixant les rémunérations des membres de la Cellule de traitement des informations financières et le montant maximum de son budget Le Ministre de la Justice, Le Ministre des Finances, Vu la loi du 11 janvier 1993 relative à la prévention de l'utilisation du système financier aux fins du blanchiment de capitaux et du financement du terrorisme, notamment l'article 22, modifié par la loi du 7 avril 1995, par la loi du 10 août 1998, par la loi du 4 mai 1999, par la loi du 12 janvier 2004 et par la loi du 18 janvier 2010; Vu l'arrêté royal du 11 juin 1993 relati ...[+++]

19 MEI 2016. - Ministerieel besluit tot wijziging van het ministerieel besluit van 17 juni 1993 tot vaststelling van de vergoedingen van de leden van de Cel voor financiële informatieverwerking en het maximumbedrag van haar begroting De Minister van Justitie, De Minister van Financiën, Gelet op de wet van 11 januari 1993 tot voorkoming van het gebruik van het financiële stelsel voor het witwassen van geld en de financiering van terrorisme, inzonderheid op artikel 22, gewijzigd door de wet van 7 april 1995, de wet van 10 augustus 1998, de wet van 4 mei 1999, de wet van 12 januari 2004 en door de wet van 18 januari 2010; Gelet op het kon ...[+++]


Art. 242. A l'article 4.10.1.1 du même arrêté, inséré par l'arrêté du Gouvernement flamand du 4 février 2005 et modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 7 juin 2013, les modifications suivantes sont apportées : 1° au point 3°, les mots « l'autorisation écologique » sont remplacés par les mots « le permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée » ; 2° il est ajouté un alinéa 2 libellé comme suit : « Lorsque la demande d'un permis d'environnement ...[+++]

Art. 242. Aan artikel 4.10.1.1 van hetzelfde besluit, ingevoegd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 4 februari 2005 en vervangen bij het besluit van de Vlaamse Regering van 7 juni 2013, worden de volgende wijzigingen aangebracht : 1° in punt 3° wordt het woord "milieuvergunning" vervangen door de woorden "omgevingsvergunning voor de exploitatie van de ingedeelde inrichting of activiteit"; 2° er wordt een tweede lid toegevoegd, dat luidt als volgt : "Als de aanvraag om een omgevingsvergunning betrekking heeft op een BKG-insta ...[+++]


Section 2. - Application de l'indice santé lissé Art. 89. Pour les subventions, forfaits et interventions reprises dans les dispositions légales suivantes ou leurs arrêtés d'exécution, et ceux qui prévoient une liaison à un indice des prix, il doit toujours être tenu compte de l'indice santé lissé : 1° le chapitre IV, section 5, articles 99 à 107bis inclus, de la loi de redressement du 22 janvier 1985 contenant des dispositions sociales ; 2° les articles 13, 41bis, 48, 85 et 87 du Décret forestier du 13 juin 1990, inséré par le déc ...[+++]

Afdeling 2. - Toepassing afgevlakte gezondheidsindex Art. 89. Voor de subsidies, forfaits en tegemoetkomingen die opgenomen zijn in de volgende wettelijke bepalingen of hun uitvoeringsbesluiten en die voorzien in een koppeling aan een prijsindex, moet altijd de afgevlakte gezondheidsindex in aanmerking worden genomen: 1° hoofdstuk IV, afdeling 5, artikelen 99 tot en met 107bis, van de herstelwet van 22 januari 1985 houdende sociale bepalingen; 2° artikel 13, 41bis, 48, 85 en 87 van het Bosdecreet van 13 juni 1990, ingevoegd bij het ...[+++]


Eu égard du champ de compétences de l'IBPT, cette définition porte en l'occurrence sur les opérateurs (à savoir les entreprises s'étant notifiées d'après l'article 9, § 1, de la loi du 13 juin 2005 relative aux communications électroniques) qui possèdent une ou plusieurs infrastructures critiques au sens de la loi CIP. b) La loi CIP et son arrêté royal portant exécution dans le secteur des communications électroniques de l'article 13 précisent les mesures internes et les mesures externes qui sont appliquées à une ...[+++]

In het licht van de bevoegdheden van het BIPT heeft deze definitie in dit geval betrekking op de operatoren (te weten de ondernemingen die zich hebben aangemeld krachtens artikel 9, § 1, van de wet van 13 juni 2005 betreffende de elektronische communicatie) die over een of meer kritieke infrastructuren beschikken in de zin van de CIP-wet. b) De CIP-wet en zijn koninklijk besluit tot uitvoering in de sector elektronische communicatie van artikel 13 preciseren de interne en externe maatregelen die worden toegepast op een al ...[+++]


Pour tenir compte dans une large mesure de cette observation sans porter préjudice à la nécessité d'une adoption rapide du cadre réglementaire de la protection physique des matières et des installations nucléaires en Belgique, et dès lors que l'erreur commise par les auteurs de l'arrêté royal du 3 juin 2005 porte non pas sur la mention de l'annexe dans le corps de l'arrêté mais seulement sur l'intitulé de l'Annexe, une solution simple et efficiente nous a semblé être de procéder à l'abrogation et à l'insertion proposée et de corriger ledit intitulé.

Om grotendeels met deze opmerking rekening te kunnen houden, zonder afbreuk te doen aan de noodzaak van een snelle goedkeuring van het reglementair kader voor de fysieke beveiliging van het kernmateriaal en de nucleaire installaties in België en gezien de fout die werd begaan door de auteurs van het koninklijk besluit van 3 juni 2005 geen betrekking heeft op de vermelding van de bijlage in het corpus van het besluit, maar enkel op de titel van de Bijlage, leek het ons een eenvoudige en doeltreffende oplossing om tot de voorgestelde intrekking en bijvoeging over te gaan en deze titel te corrigeren.


Art. 101. Dans l'article 124 du même Code, rétabli par la loi du 28 avril 2005 et modifié par les lois du 28 décembre 2011 et 22 juin 2012, les mots " pour lesquelles ce montant est porté à 650 euros et pour les opérations qui ont pour objet les actions de capitalisation, pour lesquelles ce montant est porté à 975 euros" . sont remplacés par les mots " pour lesquelles ce montant est porté à 800 euros et pour les opérations qui ont ...[+++]

Art. 101. In artikel 124 van hetzelfde Wetboek, hersteld bij de wet van 28 april 2005 en gewijzigd bij de wetten van 28 december 2011 en 22 juni 2012, worden de woorden " voor welke verrichtingen dat bedrag op 650 euro wordt gebracht, en voor de verrichtingen met kapitalisatieaandelen, voor welke verrichtingen dat bedrag op 975 euro wordt gebracht" vervangen door de woorden " voor welke verrichtingen dat bedrag op 800 euro wordt gebracht, en voor de verrichtingen met kapitalisatieaandelen, voor welke verrichtingen dat bedrag op 2 00 ...[+++]




D'autres ont cherché : juin     question préjudicielle porte     elle ne porte     chômage sont portés     décembre     pilote de port     qui porte     février     permis d'environnement porte     être tenu compte     cette définition porte     juin 2005 porte     avril     montant est porté     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2005 porte ->

Date index: 2024-04-01
w