Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2007 prévoyait " (Frans → Nederlands) :

Dans la pratique, selon les parties requérantes, les personnes internées sur la base d'une décision ministérielle resteraient internées même après la fin de la peine originaire et elles ne pourraient quitter la prison qu'aux conditions prévues par la commission de défense sociale, alors que la loi du 21 avril 2007 relative à l'internement des personnes atteintes d'un trouble mental (ci-après : la loi de 2007 sur l'internement), qui n'est toutefois jamais entrée en vigueur, prévoyait que ces personnes devaient être libérées à l'issue d ...[+++]

In de praktijk zouden de ministerieel geïnterneerden, volgens de verzoekende partijen, ook na het einde van hun oorspronkelijke straftijd geïnterneerd blijven en zouden zij de gevangenis slechts mogen verlaten onder de voorwaarden die de commissie tot bescherming van de maatschappij bepaalt, terwijl de wet van 21 april 2007 betreffende de internering van personen met een geestesstoornis (hierna : de Interneringswet 2007), die evenwel nooit in werking is getreden, stelde dat die personen na afloop van hun vrijheidsstraf dienden te worden vrijgelaten of dat het openbaar ministerie diende te handelen zoals vereist door de w ...[+++]


L'arrêté royal du 3 juin 2007 instaurait effectivement un nouveau statut pour les médecins généralistes en formation professionnelle. L'arrêté prévoyait de débuter ce statut au 1 juillet 2008.

Het koninklijk besluit van 3 juni 2007 stelde inderdaad een nieuw statuut in voor de huisartsen in beroepsopleiding en moest op 1 juli 2008 in werking treden.


Dans son programme de travail pour 2007-2008, du 11 juin 2007, concernant la mise en œuvre du programme spécifique «Coopération», la Commission prévoyait une aide financière en faveur de BONUS ERA-NET et ERA-NET PLUS dans le domaine de la recherche environnementale sur la mer Baltique afin de renforcer la coopération entre les organismes de financement de la recherche environnementale dans la région et de faciliter la transition vers un programme commun de recherche et développement sur la mer Baltique mis en œuvre en vertu de l’article 169 du traité instituant la Communauté européenne.

In haar werkprogramma voor 2007-2008 van 11 juni 2007 betreffende de invoering van het specifieke programma Samenwerking, stelde de Commissie financiële middelen ter beschikking aan BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS op het gebied van milieuonderzoek in de Oostzee, met de bedoeling de samenwerking tussen de financieringsinstanties voor milieuonderzoek in het Oostzeegebied te versterken en de overgang naar een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling in de Oostzee dat wordt uitgevoerd op grond van artikel 169 van het EG-verdrag te vergemakkelijken.


(9) Dans son programme de travail pour 2007-2008, du 11 juin 2007, concernant la mise en œuvre du programme spécifique "Coopération", la Commission prévoyait une aide financière en faveur de BONUS ERA-NET et BONUS ERA-NET PLUS dans le domaine de la recherche environnementale sur la mer Baltique afin de renforcer la coopération entre les organismes de financement de la recherche environnementale dans la région et de faciliter la transition vers un programme commun de recherche et développement sur la mer Baltique mis en œuvre en vertu de l'article 169 du traité CE.

(9) In haar werkprogramma voor 2007-2008 van 11 juni 2007 betreffende de invoering van het specifieke programma "Samenwerking", stelde de Commissie financiële middelen ter beschikking aan BONUS EOR-NET en EOR-NET PLUS op het gebied van milieuonderzoek in de Oostzee, met de bedoeling de samenwerking tussen de financieringsinstanties voor milieuonderzoek in het Oostzeegebied te versterken en de overgang naar een gezamenlijk programma voor onderzoek en ontwikkeling in de Oostzee dat wordt uitgevoerd op grond van artikel 169 van het EG-Verdrag te vergemakkelijken.


Le texte initial de la loi du 4 juin 2007 prévoyait que cette dernière devait entrer en vigueur au plus tard le 1 juillet 2008, sur la base d'un AR contenant les modalités d'exécution nécessaires.

Oorspronkelijk was in de wet van 4 juni 2007 voorzien dat deze ten laatste op 1 juli 2008 in werking moest treden door het voorzien van een K.B. met nodige uitvoeringsmodaliteiten.


La disposition en cause fut insérée dans l'article 145 de la loi du 13 juin 2005 afin de réduire les peines que la disposition initiale prévoyait pour l'infraction qu'elle sanctionne (Doc. parl., Chambre, 2006-2007, DOC 51-2873/001, p. 116).

De in het geding zijnde bepaling werd in artikel 145 van de wet van 13 juni 2005 ingevoegd teneinde de straffen te verminderen waarin de oorspronkelijke bepaling voorzag voor het misdrijf dat zij bestraft (Parl. St., Kamer, 2006-2007, DOC 51-2873/001, p. 116).


L’action commune 2009/466/PESC prévoyait que le Conseil fixerait un nouveau montant de référence financière afin de couvrir les dépenses liées à la mission pour la période allant du 1er novembre 2009 au 30 juin 2010, ce qui a été fait avec l’action commune 2009/769/PESC (4) modifiant l’action commune 2007/405/PESC.

In Gemeenschappelijk Optreden 2009/466/GBVB is bepaald dat de Raad een nieuw financieel referentiebedrag zou vaststellen ter dekking van de uitgaven in verband met de missie voor de periode van 1 november 2009 tot en met 30 juni 2010, hetgeen is geschied bij Gemeenschappelijk optreden 2009/769/GBVB (4) tot wijziging van Gemeenschappelijk Optreden 2007/405/GBVB.


A l'article 4, § 1, alinéa 1, du projet, la disposition qui prévoyait que le membre du Conseil d'Etat désigné à la présidence de la Commission assumait également la présidence de la Commission pour l'accès aux informations environnementales créée par l'article 33 de la loi du 5 août 2006 relative à l'accès du public à l'information en matière d'environnement (cette loi a été publiée au Moniteur belge du 28 juin 2006; l'arrêté royal qui fixe la composition et le mode de fonctionnement de cette Commission est daté du 20 décembre 2006 et a été publié au Moniteur belge du 5 janvier 2007) a été omise conformément à la recommandation formulée par le Conseil d'Etat dans son avis du 9 mai 2007.

In artikel 4 § 1, eerste alinea van het ontwerp, werd de bepaling weggelaten die stelt dat het lid van de Raad van State aangeduid voor het voorzitterschap van de Commissie eveneens het voorzitterschap van de Commissie betreffende de toegang tot milieu-informatie op zich neemt, gecreëerd door het artikel 33 van de wet van 5 augustus 2006 betreffende de toegang van het publiek tot milieu-informatie (deze wet werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 28 juni 2006; het koninklijk besluit dat de samenstelling en de werking van deze Commissie vastlegt is gedateerd op 20 december 2006 en werd gepubliceerd in het Belgisch Staatsblad van 5 januari 2007). Deze weglating is conform met de aanbeveling zoals geformuleerd door de Raad van State ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2007 prévoyait ->

Date index: 2021-03-29
w