Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm

Traduction de «juin 2008 chambre » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Pour l’élargissement vers d’autres antennes budgétaires de l’utilisation d’ILIAS pour les achats locaux, nous vous renvoyons à la question écrite du député Dirk Vijnck n° 52-50 du 13 juin 2008 (Chambre, Questions et Réponses n° 52-027, p. 6805).

Voor de uitbreiding van het gebruik van ILIAS voor de lokale aankopen naar andere budgettaire antennes, wordt verwezen naar de schriftelijke vraag van volksvertegenwoordiger Dirk Vijnck nr. 52-50 van 13 juni 2008, (Kamer, Vragen en Antwoorden 52-027, blz. 6805).


Ces mesures ont été exposées de manière circonstanciée dans la réponse à la question écrite n° 52-50 de M. le Député Dirk Vijnck du 13 juin 2008 (Chambre, Questions et Réponses n°52-027, p.6802)

Deze maatregelen werden omstandig uiteengezet in het antwoord op de schriftelijke vraag nr. 52-50 van de heer Volksvertegenwoordiger Dirk Vijnck van 13 juni 2008 (Kamer, Vragen en Antwoorden nr.52-027,blz.6802)


Pourvoi formé contre l'arrêt du Tribunal (troisième chambre élargie) du 9 septembre 2011, France/Commission (T-257/07), par lequel le Tribunal a rejeté la demande d'annulation du règlement (CE) no 746/2008 de la Commission, du 17 juin 2008, modifiant l'annexe VII du règlement (CE) no 999/2001 du Parlement européen et du Conseil fixant les règles pour la prévention, le contrôle et l'éradication de certaines encéphalopathies spongiformes transmissibles (JO L 202, p. 11), en ...[+++]

Hogere voorziening tegen het arrest van het Gerecht (Derde kamer — uitgebreid) van 9 september 2011, Frankrijk/Commissie (T-257/07), waarbij het Gerecht heeft verworpen het beroep tot nietigverklaring van verordening (EG) nr. 746/2008 van de Commissie van 17 juni 2008 tot wijziging van bijlage VII bij verordening (EG) nr. 999/2001 van het Europees Parlement en de Raad houdende vaststelling van voorschriften inzake preventie, bestrijding en uitroeiing van bepaalde overdraagbare spongiforme encefalopathieën (PB L 202, blz. 11), voor zover deze minder dwingende toezichts- en uit ...[+++]


La Chambre des représentants a amendé et adopté le projet au cours de sa séance plénière du 26 juin 2008; elle l'a transmis au Sénat le 27 juin 2008.

De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp geamendeerd aangenomen in haar plenaire vergadering van 26 juni 2008 en het op 27 juni 2008 overgezonden aan de Senaat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
23 718.209,81 euros en négatif (Loi du 1er juin 2008 contenant le Budget général des dépenses pour l’année budgétaire 2008, Moniteur belge du 7 juillet 2008, et le projet de loi du 19 mars 2008 contenant le Budget général des dépenses pour l’année budgétaire 2008, Chambre, Doc 52 0994/002, page 472) ;

in negatief 23 718.209,81 euro (Wet van 1 juni 2008 houdende de Algemene Uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008, Belgisch Staatsblad van 7 juli 2008, en het wetsontwerp van 19 maart 2008 houdende de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2008, Kamer, Doc 52 0994/002, bladzijde. 472) ;


4 à l'arrêté ministériel du 27 juin 2014 portant modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice 4 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ...[+++]

Bijlage 4 bij het ministerieel besluit van 27 juni 2014 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie


3 à l'arrêté ministériel du 27 juin 2014 portant modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice 3 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ...[+++]

Bijlage 3 bij het ministerieel besluit van 27 juni 2014 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie


2 à l'arrêté ministériel du 27 juin 2014 portant modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice 2 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ...[+++]

Bijlage 2 bij het ministerieel besluit van 27 juni 2014 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie


1 à l'arrêté ministériel du 27 juin 2014 portant modification de l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ou agréant les assesseurs et les assesseurs suppléants, désignant les greffiers rapporteurs et greffiers-rapporteurs suppléants pour la Chambre de recours départementale près le Service public fédéral Justice 1 à l'arrêté ministériel du 18 décembre 2008 désignant ...[+++]

Bijlage 1 bij het ministerieel besluit van 27 juni 2014 houdende wijziging van het ministerieel besluit van 18 december 2008 houdende aanwijzing of erkenning van de assessoren en de plaatsvervangende assessoren, en tot aanwijzing van de griffiers-rapporteurs en de plaatsvervangende griffiers-rapporteurs bij de Departementale Raad van Beroep bij de Federale Overheidsdienst Justitie


La Chambre des représentants a adopté le projet amendé en séance plénière du 19 juin 2008 et l'a transmis au Sénat le 20 juin 2008.

De Kamer van volksvertegenwoordigers heeft het ontwerp geamendeerd aangenomen in haar plenaire vergadering van 19 juni 2008 en het op 20 juni 2008 aan de Senaat overgezonden. Het ontwerp valt aldus onder de behandeling bepaald in artikel 81 van de Grondwet.




D'autres ont cherché : décision prüm     juin 2008 chambre     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2008 chambre ->

Date index: 2022-09-12
w