Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Décision Prüm

Traduction de «juin 2008 compte » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Décision 2008/616/JAI du Conseil du 23 juin 2008 concernant la mise en œuvre de la décision 2008/615/JAI relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision concernant la mise en oeuvre de la décision de Prüm | décision Prüm

Besluit 2008/616/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 betreffende de uitvoering van Besluit 2008/615/JBZ inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümuitvoeringsbesluit


Décision 2008/615/JAI du Conseil du 23 juin 2008 relative à l'approfondissement de la coopération transfrontalière, notamment en vue de lutter contre le terrorisme et la criminalité transfrontalière | décision Prüm

Besluit 2008/615/JBZ van de Raad van 23 juni 2008 inzake de intensivering van de grensoverschrijdende samenwerking, in het bijzonder ter bestrijding van terrorisme en grensoverschrijdende criminaliteit | Prümbesluit
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
La communication de la Commission du 25 juin 2008 définit les principes dont devraient tenir compte les États membres qui décident de ne pas faire usage de cette possibilité.

De mededeling van de Commissie van 25 juni 2008 legt de beginselen vast die in acht moeten worden genomen door lidstaten die beslissen deze mogelijkheid niet toe te passen.


Dans une déclaration ministérielle du 4 juin 2008, les ministres de l'OCDE se sont engagés à « faire en sorte que les questions de développement soient prises en compte dans l'ensemble des politiques pertinentes, entre autres par des analyses d'impact plus poussées et une meilleure coordination des politiques au niveau à la fois des différents pays et de la zone de l'OCDE, en tenant compte en particulier de l'impact sur les objectifs de développement internationaux de nos décisions touchant l'environnement, l'agri ...[+++]

In een ministeriële verklaring van 4 juni 2008 zijn de OESO-ministers de volgende verbintenis aangegaan : « We resolve to continue our efforts to ensure that development concerns are taken into account across relevant policies inter alia through improved impact analyses and better policy co-ordination both at country level and within the OECD, taking into account in particular the impact on the international development objectives of our environmental, agricultural, fisheries, economic and financial policies, as well as our policies in the areas of trade, migration, security, energy, science and technology » (document C/MIN(2008 ...[+++]


Dans une déclaration ministérielle du 4 juin 2008, les ministres de l'OCDE se sont engagés à « faire en sorte que les questions de développement soient prises en compte dans l'ensemble des politiques pertinentes, entre autres par des analyses d'impact plus poussées et une meilleure coordination des politiques au niveau à la fois des différents pays et de la zone de l'OCDE, en tenant compte en particulier de l'impact sur les objectifs de développement internationaux de nos décisions touchant l'environnement, l'agri ...[+++]

In een ministeriële verklaring van 4 juni 2008 zijn de OESO-ministers de volgende verbintenis aangegaan : « We resolve to continue our efforts to ensure that development concerns are taken into account across relevant policies inter alia through improved impact analyses and better policy co-ordination both at country level and within the OECD, taking into account in particular the impact on the international development objectives of our environmental, agricultural, fisheries, economic and financial policies, as well as our policies in the areas of trade, migration, security, energy, science and technology » (document C/MIN(2008 ...[+++]


Dans son avis écrit, adressé en date du 19 juin 2008 au président de la Chambre des représentants, sur la proposition de révision de l'article 180 de la Constitution afin d'étendre le contrôle de la Cour des comptes au-delà de sa compétence strictement limitée aux comptes de l'État et sur la proposition de loi visant à étendre le contrôle de la Cour des comptes à l'utilisation des fonds récoltés par les organismes faisant appel à la générosité publique, la Cour a tout d'abord constaté que la modification proposée ...[+++]

In zijn op 19 juni 2008 aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden schriftelijk advies over het voorstel tot herziening van artikel 180 van de Grondwet dat ertoe strekt de controle van het Rekenhof uit te breiden tot buiten zijn bevoegdheid die strikt beperkt is tot de rekeningen van de Staat en over het wetsvoorstel om de controle van het Rekenhof te verruimen tot de aanwending van de gelden die worden ingezameld door de instellingen die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking, heeft het Rekenhof vooreerst vastgesteld dat de voorgestelde wijziging in overeenstemming is met d ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Dans son avis écrit, adressé en date du 19 juin 2008 au président de la Chambre des représentants, sur la proposition de révision de l'article 180 de la Constitution afin d'étendre le contrôle de la Cour des comptes au-delà de sa compétence strictement limitée aux comptes de l'État et sur la proposition de loi visant à étendre le contrôle de la Cour des comptes à l'utilisation des fonds récoltés par les organismes faisant appel à la générosité publique, la Cour a tout d'abord constaté que la modification proposée ...[+++]

In zijn op 19 juni 2008 aan de voorzitter van de Kamer van volksvertegenwoordigers overgezonden schriftelijk advies over het voorstel tot herziening van artikel 180 van de Grondwet dat ertoe strekt de controle van het Rekenhof uit te breiden tot buiten zijn bevoegdheid die strikt beperkt is tot de rekeningen van de Staat en over het wetsvoorstel om de controle van het Rekenhof te verruimen tot de aanwending van de gelden die worden ingezameld door de instellingen die een beroep doen op de vrijgevigheid van de bevolking, heeft het Rekenhof vooreerst vastgesteld dat de voorgestelde wijziging in overeenstemming is met d ...[+++]


Le 6 juin 2008, le conseil des ministre a approuvé une prolongation de la mission BELUFIL jusqu'au 31 décembre 2008. Il déciderait ultérieurement de la participation après le 31 décembre 2008, compte tenu des délais observés par les Nations unies.

Op 6 juni 2008 keurde de Ministerraad een verlenging van de opdracht BELUFIL tot 31 december 2008 goed en zou later beslissen over de deelname na 31 december 2008 rekening houdend met de termijnen die de VN hanteert.


‘Dans le cas d’un groupe, le Conseil a tenu compte du fait que la décision d’une autorité compétente qui servait de justification pour l’inclusion de ce groupe sur la liste n’était plus en vigueur depuis le 24 juin 2008.

‚In het geval van een groep heeft de Raad rekening gehouden met het feit dat het besluit van een bevoegde autoriteit dat als rechtvaardiging diende voor de opneming van deze groep op de lijst sinds 24 juni 2008 niet meer van kracht is.


En choisissant le droit national applicable à l’indemnisation en cas de décès, y compris un montant raisonnable pour les frais funéraires, ou de lésion corporelle ainsi qu’en cas de perte ou de détérioration de bagages dus à des accidents résultant de l’utilisation d’un autobus ou autocar, il convient de tenir compte du règlement (CE) no 864/2007 du Parlement européen et du Conseil du 11 juillet 2007 sur la loi applicable aux obligations non contractuelles (Rome II) et du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Cons ...[+++]

Bij de keuze van het nationale recht dat van toepassing is op vergoeding wegens overlijden, inclusief een vergoeding van redelijke begrafeniskosten, wegens letsel en wegens verlies of beschadiging van bagage ten gevolge van ongevallen die zich voordoen bij het gebruik van een autobus of touringcar, moeten Verordening (EG) nr. 864/2007 van het Europees Parlement en de Raad van 11 juli 2007 betreffende het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen (Rome II) en Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlemen ...[+++]


Compte tenu des spécificités de la structure maître-nourricier, l’accord entre les OPCVM maître et nourricier doit comprendre, en matière de conflit de lois, des règles dérogeant aux articles 3 et 4 du règlement (CE) no 593/2008 du Parlement européen et du Conseil du 17 juin 2008 sur la loi applicable aux obligations contractuelles (Rome I) , de manière que le droit applicable à cet accord soit, ou bien celui de l’État membre où est établi l’OPCVM nourricier, ou bien celui ...[+++]

Wegens de specifieke kenmerken van de master-feederconstructie is het nodig dat de overeenkomst tussen de master- en de feeder-icbe in collisieregels voorziet die zodanig van de artikelen 3 en 4 van Verordening (EG) nr. 593/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 inzake het recht dat van toepassing is op verbintenissen uit overeenkomst (Rome I) afwijken dat op die overeenkomst het recht van de lidstaat waar de feeder-icbe is gevestigd of het recht van de master-icbe toepasselijk moet zijn.


De plus, les annexes du règlement (CEE) n° 1408/71 sont modifiées par le règlement (CE) n°592/2008 du Parlement et du Conseil du 17 juin 2008 concernant l’exécution des mesures, afin de prendre en compte l’évolution des législations nationales.

Bovendien worden de bijlagen van Verordening (EEG) nr. 1408/71 gewijzigd door Verordening (EG) nr. 592/2008 van het Europees Parlement en de Raad van 17 juni 2008 betreffende de toepassing van de regelingen, teneinde rekening te houden met de ontwikkelingen in de nationale wetgevingen.




D'autres ont cherché : décision prüm     juin 2008 compte     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2008 compte ->

Date index: 2023-09-30
w