Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2010 quant » (Français → Néerlandais) :

Selon la position qu’elle a adoptée, l’Union européenne s’efforcerait d’adopter une décision en juin 2010 quant à l’avenir de la convention relative à l’aide alimentaire de 1999 et les préparatifs pourraient commencer immédiatement, sans préjudice de la position officielle qui serait communiquée lors de la 102e session du comité de l’aide alimentaire en juin 2010.

De Europese Unie heeft zich toen op het standpunt gesteld dat zij ernaar zou streven in juni 2010 een besluit over de toekomst van het Voedselhulpverdrag 1999 te nemen en dat met onmiddellijke ingang met de voorbereidingen kon worden begonnen, onverminderd het formele standpunt dat tijdens de 102e vergadering van de Commissie inzake voedselhulp in juni 2010 zou worden bekendgemaakt.


Le Budget 2011, quant à lui, prévoit un montant de 125,2 millions d’euros, en net recul par rapport à 2009 et 2010, et ce résultant de la mise en place des plans d’économie décidés en juin 2010.

Het budget 2011 voorziet in een bedrag van 125,2 miljoen euro een sterke vermindering ten overzicht van 2009 en 2010 en wel als gevolg van de invoering van de besparingsplannen die in juni 2010 werden beslist.


Ainsi, le 25 juin 2010, l'Association des Juges d'instruction a formulé par écrit une proposition personnelle quant à la manière de procéder, qui se veut être une expérience provisoire et n'est nullement contraignante pour les juges d'instructions individuels eu égard à l'indépendance de ceux-ci.

Zo heeft de Vereniging voor Onderzoeksrechters op 25 juni 2010 een eigen voorstel van handelen neergeschreven, bedoeld als voorlopig experiment en geenszins bindend voor de individuele onderzoeksrechters gelet op hun onafhankelijkheid.


Dans le cadre de la procédure de redressement judiciaire de SeaFrance initiée le 30 juin 2010, le Tribunal de Commerce de Paris doit définitivement se prononcer le 25 octobre 2011 quant à la mise en liquidation de SeaFrance ou la continuation de son activité (5).

In het kader van de op 30 juni 2010 ingeleide procedure inzake de gerechtelijke sanering van SeaFrance, moet het Tribunal de Commerce te Parijs op 25 oktober 2011 een definitief besluit erover nemen of SeaFrance moet worden geliquideerd dan wel haar activiteiten kan voortzetten (5).


se félicite de la proposition de la Commission du 2 juin 2010 et considère que le modèle d'entreprise des agences de notation de crédit peut conduire à des conflits d'intérêt, étant donné que ces agences sont utilisées pour mesurer la solidité financière des entreprises qui les paient et que leur modèle ne leur permet pas d'évaluer les éléments macroéconomiques des décisions prises; est conscient que les agences de notation de crédit ont contribué à la crise en raison de la nocivité de leurs incitants, situation due quant à elle en grande pa ...[+++]

is verheugd over het voorstel van de Commissie van 2 juni 2010 en is van mening dat het bedrijfsmodel van ratingbureaus mogelijk in belangenconflicten uitmondt, aangezien deze bureaus worden gebruikt om de financiële kracht te beoordelen van de ondernemingen die hen betalen, en hun model hen niet in staat stelt de macro-economische aspecten van de genomen bedrijfsbeslissingen te beoordelen; is zich ervan bewust dat de ratingbureaus hebben bijgedragen aan de crisis omdat hun prikkels pervers waren, wat grotendeels te wijten is aan het gebrek aan concurrentie; pleit voor het instellen van een onderzoek naar de betrou ...[+++]


59. se félicite de la proposition de la Commission du 2 juin 2010 et considère que le modèle d'entreprise des agences de notation de crédit peut conduire à des conflits d'intérêt, étant donné que ces agences sont utilisées pour mesurer la solidité financière des entreprises qui les paient et que leur modèle ne leur permet pas d'évaluer les éléments macroéconomiques des décisions prises; est conscient que les agences de notation de crédit ont contribué à la crise en raison de la nocivité de leurs incitants, situation due quant à elle en ...[+++]

59. is verheugd over het voorstel van de Commissie van 2 juni 2010 en is van mening dat het bedrijfsmodel van ratingbureaus mogelijk in belangenconflicten uitmondt, aangezien deze bureaus worden gebruikt om de financiële kracht te beoordelen van de ondernemingen die hen betalen, en hun model hen niet in staat stelt de macro-economische aspecten van de genomen bedrijfsbeslissingen te beoordelen; is zich ervan bewust dat de ratingbureaus hebben bijgedragen aan de crisis omdat hun prikkels pervers waren, wat grotendeels te wijten is aan het gebrek aan concurrentie; pleit voor het instellen van een onderzoek naar de be ...[+++]


E. considérant que la réunion intersession du processus de Kimberley tenue à Tel-Aviv du 21 au 23 juin 2010 n'a pas permis de dégager d'accord quant à l'inclusion éventuelle des questions relatives aux droits de l'homme dans le processus de Kimberley,

E. overwegende dat de tussentijdse vergadering van het Kimberley-proces van 21-23 juni 2010 in Tel Aviv geen overeenstemming over mogelijke opname van overwegingen in verband met de rechten van de mens in het Kimberley-proces heeft weten te bereiken,


Un arrêt du Conseil d'Etat n° 219.725, Chambre Vbis, du 12 juin 2012 annule l'arrêté du Gouvernement wallon du 4 février 2010 adoptant définitivement la révision des plans de secteur de Verviers-Eupen, Liège et Huy-Waremme, sous le titre « Quant à la délimitation et la configuration précises du périmètre de réservation », au deuxième considérant, 11 tiret, la première phrase « - sur le territoire de Lontzen, au lieu-dit Wind, le pé ...[+++]

Bij besluit van de Raad van State nr. 219.725, Kamer Vbis, van 12 juni 2012, wordt in het besluit van de Waalse Regering van 4 februari 2010 tot definitieve aanneming van de herziening van de gewestplannen Verviers-Eupen-Luik en Hoei-Borgworm, onder titel " Wat betreft de nauwkeurige afbakening en configuratie van de reserveringsomtrek" , in de tweede overweging, 11e streepje, de eerste zin vernietigd " - op het grondgebied van Lontzen wordt de reserveringsomtrek in het gehucht Wind gesplitst : 15,5 meter aan weerskanten van VTN-1-as ...[+++]


La Directive 2009/38/CE du 6 mai 2009 concernant l'institution d'un comité d'entreprise européen ou d'une procédure dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entreprises de dimension communautaire en vue d'informer et de consulter les travailleurs (refonte) ainsi que la convention collective de travail n° 101 du 21 décembre 2010 concernant l'information et la consultation des travailleurs dans les entreprises de dimension communautaire et les groupes d'entre-prises de dimension communautaire, transposant en grande partie celle-ci, ont, dès leur entrée en vigueur, à savoir le 6 ...[+++]

Richtlijn 2009/38/EG van 6 mei 2009 inzake de instelling van een Europese ondernemingsraad of van een procedure in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie ter informatie en raadpleging van de werknemers (herschikking) en de collectieve arbeidsovereenkomst nr. 101 van 21 december 2010 betreffende de informatie en raadpleging van de werknemers in ondernemingen of concerns met een communautaire dimensie, welke overeenkomst de genoemde richtlijn grotendeels omzet, hebben vanaf hun inwerking-treding, namelijk 6 juni 2011, onmiddellijk ...[+++]


En effet, l'intention de l'auteur du projet est que les demandes d'autorisation pour lesquelles, le jour de l'entrée en vigueur du présent arrêté, le Ministre n'aura pas encore pris de décision finale, soient régies, quant aux renseignements et documents à fournir, par l'article 1 du projet d'arrêté mais également, quant aux conditions et aux procédures d'autorisation, par les articles 65ter, § 4 et 67, §§ 1 à 3, de la loi du 30 juin 1994 précitée, que l'article 2 du projet fait entrer en vigueur au 1 avril ...[+++]

Het is immers de bedoeling van de steller van het ontwerp dat de vergunningsaanvragen waarvoor op de dag van de inwerkingtreding van dit besluit de minister nog geen eindbeslissing genomen heeft, wat de te bezorgen inlichtingen en stukken betreft, onder de regeling vallen van artikel 1 van het ontwerp van besluit, maar eveneens, wat de vergunningsvoorwaarden en -procedures betreft, onder de regeling vallen van de artikelen 65ter, § 4, en 67, §§ 1 tot 3, van de voornoemde wet van 30 juni 1994, die artikel 2 van het ontwerp op 1 april 2010 in werking doet tre ...[+++]




D'autres ont cherché : décision en juin 2010 quant     décidés en juin     et     budget 2011 quant     juin     proposition personnelle quant     octobre 2011 quant     situation due quant     dégager d'accord quant     février     titre quant     décembre     effet immédiat quant     avril     soient régies quant     juin 2010 quant     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2010 quant ->

Date index: 2021-09-29
w