Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2011 était » (Français → Néerlandais) :

Président des FDLR et 2e vice-président des FDLR-FOCA. En juin 2011, était basé à Kalonge, province du Nord-Kivu.

FDLR-voorzitter en 2e vicevoorzitter van FDLR-FOCA vanaf juni 2011, opereert vanuit Kalonge, provincie Noord-Kivu.


En juin 2011, était détenu à la prison centrale de Makala à Kinshasa.

Sinds juni 2011 in hechtenis in de centrale Makalagevangenis in Kinshasa.


En juin 2011, était détenu à la prison de Makala à Kinshasa.

Sinds juni 2011 in hechtenis in de Makalagevangenis in Kinshasa.


Adresse: (en juin 2011, était basé à Kalonge, province du Nord-Kivu).

Adres: (Opereert sinds juni 2011 vanuit Kalonge, provincie Noord-Kivu.).


L'ancien AR du 21 juin 2011 était un arrêté d'exécution de la loi du 6 mai 2009 portant des dispositions diverses.

Het vorig KB van 21 juni 2011 was een uitvoeringsbesluit van de wet van 6 mei 2009 houdende diverse bepalingen.


s lors, puisqu'ENVC était alors une entreprise en difficulté, la Commission estime que la marge applicable devrait être au moins de 1 000 pb, ce qui donnerait un taux de référence d'au moins 11,49 %, soit un niveau bien plus élevé que les taux d'intérêt effectivement appliqués à ENVC (5,568 % en avril 2011 et 5,241 % en juin 2011).

Aangezien ENVC op dat moment een onderneming in moeilijkheden was, vindt de Commissie daarom dat de toepasselijke marge ten minste 1 000 bp zou moeten zijn, wat zou resulteren in een referentiepercentage van ten minste 11,49 %, veel hoger dan de rentepercentages die de ENVC in werkelijkheid in rekening werden gebracht (5,568 % in april 2011 en 5,241 % in juni 2011).


Vu l'arrêté-loi du 28 décembre 1944 concernant la sécurité sociale des travailleurs, l'article 7, § 1, alinéa 3, i), remplacé par la loi du 14 février 1961; Vu la loi du 1 août 1985 portant des dispositions sociales, article 132, modifié par les lois des 29 décembre 1990, 6 juin 2010 et 28 décembre 2011; Vu l'arrêté royal du 30 décembre 2014 modifiant l'arrêté royal du 3 mai 2007 fixant le régime de chômage avec complément d'entreprise; Vu l'avis du comité de gestion de l'Office national de l'Emploi, donné le 3 décembre 2015; Vu l'avis de l'inspecteur des Finances, donné ...[+++]

Gelet op de besluitwet van 28 december 1944 betreffende de maatschappelijke zekerheid der arbeiders, artikel 7, § 1, derde lid, i), vervangen bij de wet van 14 februari 1961; Gelet op de wet van 1 augustus 1985 houdende sociale bepalingen, artikel 132, gewijzigd bij de wetten van 29 december 1990, 6 juni 2010 en 28 december 2011; Gelet op het koninklijk besluit van 30 december 2014 tot wijziging van het koninklijk besluit 3 mei 2007 tot regeling van het stelsel van werkloosheid met bedrijfstoeslag; Gelet op het advies van het beheerscomité van de Rijksdienst voor Arbeidsvo ...[+++]


L'effectif était de 625 FTE au 1er juin 2015. 2. a) et b) Vous trouverez dans le tableau ci-dessous, l'évolution du nombre des départs à la retraite ainsi que d'engagements pour combler ces départs, entre 2011 et juin 2015.

Op 1 juni 2015 telde het personeelsbestand er 625 VTE. 2. a) en b) In de tabel hieronder vindt u de evolutie van het aantal pensioneringen en het aantal aanwervingen om deze vertrekkende personeelsleden op te vangen, tussen 2011 en juni 2015.


3. Comme la Commission européenne l'indique elle-même dans son communiqué du 17 juin 2015, le projet ACCIS initial de 2011 était peut-être trop ambitieux pour être adopté en une seule étape.

3. Zoals de Europese Commissie zelf aangeeft in haar mededeling van 17 juni 2015 is het oorspronkelijk CCCTB-ontwerp van 2011 wellicht te ambitieus om in één stap te worden aangenomen.


1. a) Est-il exact que la balise de Gand n'était pas active le 6 juin 2011? b) Pouvez-vous indiquer pendant quelle période? c) La balise était-elle inactive précisément au moment du passage du convoi nucléaire? d) En est-il toujours ainsi?

1. a) Klopt het dat het Gentse meetpunt niet actief was op 6 juni 2011? b) Tijdens welke periode was dit? c) Was de inactiviteit net op het moment van het nucleair transport? d) Is dat steeds zo?




D'autres ont cherché : fdlr-foca en juin     juin     juin 2011 était     en juin     juin 2011 était     avril     puisqu'envc était     décembre     tel qu'il était     er juin     entre     l'effectif était     initial     était     gand n'était     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2011 était ->

Date index: 2021-08-05
w