Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2012 intitulé " (Frans → Nederlands) :

8. Les titulaires de marques de l'Union européenne qui ont été demandées avant le 22 juin 2012 et qui ont été enregistrées pour l'intitulé entier d'une classe de la classification de Nice peuvent déclarer que leur intention, à la date de dépôt de la demande, était de demander la protection de produits ou de services au-delà des produits ou des services relevant du sens littéral de l'intitulé de cette classe, à condition que les produits ou services ainsi désignés figurent sur la liste alphabétique de cette classe ...[+++]

8. Houders van vóór 22 juni 2012 aangevraagde Uniemerken die voor een volledige klasseomschrijving van de Classificatie van Nice zijn ingeschreven, kunnen verklaren dat zij op de datum van indiening het voornemen hadden bescherming aan te vragen voor nog andere waren of diensten dan die welke onder de letterlijke betekenis van de klasseomschrijving vallen, op voorwaarde dat de aldus aangewezen waren of diensten voorkomen op de alfabetische lijst voor die klasse van de op de datum van indiening geldende versie van de Classificatie van Nice.


Il convient de donner aux titulaires de marques de l'Union européenne qui, suivant la pratique de l'Office antérieure au 22 juin 2012, étaient enregistrées pour l'intitulé entier d'une classe du système de classification établi par l'arrangement de Nice concernant la classification internationale des produits et des services aux fins de l'enregistrement des marques du 15 juin 1957, la possibilité d'adapter leurs listes de produits et services afin que le contenu du registre réponde aux normes requises en matière d ...[+++]

Houders van Uniemerken, die wegens de praktijk van het Bureau vóór 22 juni 2012 waren ingeschreven voor een volledige klasseomschrijving van het classificatiesysteem dat is ingesteld bij de Overeenkomst van Nice van 15 juni 1957 betreffende de internationale classificatie van de waren en diensten ten behoeve van de inschrijving van merken, moeten de mogelijkheid krijgen hun lijsten van waren en diensten aan te passen teneinde te waarborgen dat de inhoud van het register overeenkomstig de rechtspraak van het Hof van Justitie van de Europese Unie aan de vereisten inzake duidelijkheid en nauwkeurigheid voldoet.


– vu le rapport du président du Conseil européen du 26 juin 2012, intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire»,

– gezien het verslag van de voorzitter van de Europese Raad van 26 juni 2012 getiteld „Naar een echte economische en monetaire unie”,


– vu le rapport du président du Conseil européen du 26 juin 2012 intitulé «Vers une véritable Union économique et monétaire», le rapport intérimaire du 12 octobre 2012 et le rapport final du 5 décembre 2012 en la matière,

– gezien het verslag van de voorzitter van de Europese Raad van 26 juni 2012 getiteld „Naar een echte economische en monetaire unie” en het tussentijds verslag hierover van 12 oktober 2012 en het eindverslag van 5 december 2012 daarop,


– vu le rapport du président du Conseil européen du 26 juin 2012 intitulé "Vers une véritable Union économique et monétaire", le rapport intérimaire du 12 octobre 2012 et le rapport final du 5 décembre 2012 en la matière,

– gezien het verslag van de voorzitter van de Europese Raad van 26 juni 2012 getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie" en het tussentijds verslag hierover van 12 oktober 2012 en het eindverslag van 5 december 2012 daarop,


– vu les deux rapports du président du Conseil européen du 26 juin 2012 intitulés "Vers une véritable Union économique et monétaire" du 26 juin 2012 et du 12 octobre 2012,

– gezien de twee verslagen van de voorzitter van de Europese Raad van respectievelijk 26 juni 2012 en 12 oktober 2012 getiteld "Naar een echte economische en monetaire unie",


– vu le rapport Eurofound du 13 juin 2012 intitulé "Youth Guarantee: Experiences from Finland and Sweden’ ("Garantie pour la jeunesse: expériences de la Finlande et de la Suède"),

– gezien het Eurofound-rapport van 13 juni 2012 getiteld "Youth Guarantee: Experiences from Finland and Sweden",


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 01.01 du programme 12 et à l'article de base 01.03 du programme 13 de la division organique 17 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 16 juin 2011, 14 juillet 2011, 29 novembre 2012, 28 juin 2012, 20 juin 2013 et 30 janvier 2014 dans le cadre de l'Interreg IV A, à savoir, les dossiers suivants (intitulés et codifi ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 01.01, programma 12 en naar basisallocatie 01.03 van programma 13 van organisatieafdeling 17 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 16 juni 2011, 14 juli 2011, 29 november 2012, 28 juni 2012, 20 juni 2013 en 130 januari 2014 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van Interreg IV A, namelijk de volgende dossiers (titels en codificaties v ...[+++]


Considérant la nécessité de transférer des crédits de liquidation à l'article de base 31.01 et des crédits d'engagement et de liquidation à l'article de base 31.08 du programme 02 de la division organique 18 du budget général des dépenses de la Région wallonne pour l'année budgétaire 2016, afin de rencontrer les décisions du Gouvernement wallon des 17 mars 2011, 19 avril 2012, 28 juin 2012, 28 février 2013, 25 avril 2013, 18 septembre 2014, 6 novembre 2014 et 17 décembre 2015 dans le cadre des programmes Convergence et Interreg IV A et B, à savoir, les dossiers suivants ...[+++]

Overwegende dat vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.01 en dat vastleggings- en vereffeningskredieten overgedragen moeten worden naar basisallocatie 31.08 van programma 02 van organisatieafdeling 18 van de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, om gevolg te geven aan de tijdens de zittingen van 17 maart 2011, 19 april 2012, 28 juni 2012, 28 februari 2013, 25 april 2013, 18 september 2014, 6 november 2014 en 17 december 2015 door de Waalse Regering genomen beslissingen in het kader van de programma's Convergentie en Interre ...[+++]


Art. 7. Dans l'intitulé de la sous-section 2 de la section 2, à l'article 3, alinéa 1, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 4, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 5, alinéa 2, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 11, alinéa 3, à l'article 12, à l'article 14, modifié par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/1, § 1, alinéas 1 et 3, insérés par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/3, inséré par l'arrêté royal du 1 juin 2011, à l'article 14/4, 2° inséré par l'arrêté ...[+++]

Art. 7. In het opschrift van onderafdeling 2 van afdeling 2, in artikel 3, eerste lid, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 4, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 5, tweede lid, gewijzigd door het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 11, derde lid, in artikel 12, in artikel 14, gewijzigd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/1, § 1, eerste en derde lid, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/3, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, in artikel 14/4, 2°, ingevoegd bij het koninklijk besluit van 1 juni 2011, i ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : juin     enregistrées pour l'intitulé     juin 2012 intitulé     juin 2012 intitulé     des 16 juin     novembre     dossiers suivants intitulés     avril     dans l'intitulé     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2012 intitulé ->

Date index: 2022-03-20
w