Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2012 puis » (Français → Néerlandais) :

Le premier rapport de la Commission a été adopté au mois de mai dernier (IP/12/481) et débattu au Conseil le 7 juin 2012, puis au Parlement le 4 juillet 2012.

Het eerste verslag van de Commissie werd in mei van dit jaar vastgesteld (IP/12/481) en op 7 juni 2012 in de Raad en op 4 juli 2012 in het Parlement besproken.


Pour les années 2006 à 2012, sur base de manipulations manuelles effectuées à partir des systèmes informatiques précédents, la dernière situation connue en termes de recouvrement est celle au 30 juin 2015: Sur base de Stirfraude, ICPC et 180B aut pour les impôts sur les revenus et sur base de Stiron pour la TVA, je puis vous fournir les chiffres suivants en date du 28 avril 2016 pour les années 2013, 2014 et 2015 exprimés en euros: ...[+++]

Voor de jaren 2006 tot en met 2012 is, vanuit manuele interventies vertrekkende van de vroegere informaticasystemen, de invorderingstoestand op 30 juni 2015 de laatst gekende situatie: Op basis van Stirfraude, ICPC en 180B aut voor de inkomstenbelastingen en Stiron voor de BTW op 28 april 2016 kan ik de volgende invorderingcijfers verstrekken voor de jaren 2013, 2014 en 2015 in euro: Deze invorderingcijfers zijn geenszins definitief.


Position du Parlement européen arrêtée en première lecture le 14 juin 2012 en vue de l'adoption de la directive 2012/./UE du Parlement européen et du Conseil concernant la maîtrise des dangers liés aux accidents majeurs impliquant des substances dangereuses, modifiant puis abrogeant la directive 96/82/CE du Conseil

Standpunt van het Europees Parlement in eerste lezing vastgesteld op 14 juni 2012 met het oog op de vaststelling van Richtlijn 2012/./EU van het Europees Parlement en de Raad betreffende de beheersing van de gevaren van zware ongevallen waarbij gevaarlijke stoffen zijn betrokken, houdende wijziging en vervolgens intrekking van Richtlijn 96/82/EG van de Raad


Il ressort du tableau 2 qu'entre le 1er janvier 2009 et le 30 juin 2012, 303 affaires de terrorisme ont au total été enregistrées dans le système REA/TPI. La plupart des affaires ont été enregistrées au parquet fédéral (62,83 %), puis par les arrondissements judiciaires de Bruxelles (18,81 %) et d'Anvers (7,59 %).

Tabel 2 geeft aan dat er voor de periode van 1 januari 2009 tot en met 30 juni 2012 in totaal 303 zaken met betrekking tot terrorisme werden geregistreerd in het REA/TPI-systeem. De meeste zaken werden geregistreerd binnen het federaal parket (62,83 %), gevolgd door de gerechtelijke arrondissementen Brussel (18,81 %) en Antwerpen (7,59 %).


Le 30 juin 2012 au plus tard, puis tous les 5 ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l’année précédente pour ces agglomérations et ces axes sont établies et, le cas échéant, approuvées.

Uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, moeten voor die agglomeraties, wegen en spoorwegen geluidsbelastingskaarten over de toestand in het voorafgaande kalenderjaar zijn opgesteld en, in voorkomend geval, goedgekeurd.


2. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour que, au plus tard le 30 juin 2012, puis tous les cinq ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations, pour tous les grands axes routiers et pour tous les grands axes ferroviaires situés sur leur territoire.

2. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, voor alle op hun grondgebied gelegen agglomeraties, alle belangrijke wegen en alle belangrijke spoorwegen, strategische geluidsbelastingkaarten over de situatie in het voorgaande kalenderjaar door de bevoegde autoriteiten worden opgesteld en in voorkomend geval goedgekeurd.


2. Les États membres adoptent les mesures nécessaires pour que, au plus tard le 30 juin 2012, puis tous les cinq ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies et, le cas échéant, approuvées par les autorités compétentes, pour toutes les agglomérations, pour tous les grands axes routiers et pour tous les grands axes ferroviaires situés sur leur territoire.

2. De lidstaten treffen de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, voor alle op hun grondgebied gelegen agglomeraties, alle belangrijke wegen en alle belangrijke spoorwegen, strategische geluidsbelastingkaarten over de situatie in het voorgaande kalenderjaar door de bevoegde autoriteiten worden opgesteld en in voorkomend geval goedgekeurd.


Le Gouvernement adopte les mesures nécessaires pour que, au plus tard le 30 juin 2012, puis tous les cinq ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l'année civile précédente soient établies pour la Région de Bruxelles-Capitale, pour tous les grands axes routiers, pour tous les grands axes ferroviaires situés sur son territoire et pour le survol de son territoire.

De Regering neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, voor alle belangrijke wegen en alle belangrijke spoorwegen, strategische geluidsbelastingkaarten over de situatie in het voorgaande kalenderjaar voor het Brussels Hoofdstedelijk Gewest voorden opgesteld, alsook voor de vluchten boven zijn grondgebied.


Le 30 juin 2012 au plus tard, puis tous les 5 ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l’année précédente pour ces agglomérations et ces axes sont établies et, le cas échéant, approuvées.

Uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, moeten voor die agglomeraties, wegen en spoorwegen geluidsbelastingskaarten over de toestand in het voorafgaande kalenderjaar zijn opgesteld en, in voorkomend geval, goedgekeurd.


Le 30 juin 2012 au plus tard, puis tous les 5 ans, des cartes de bruit stratégiques montrant la situation au cours de l’année précédente pour ces agglomérations et ces axes sont établies et, le cas échéant, approuvées.

Uiterlijk op 30 juni 2012, en vervolgens om de vijf jaar, moeten voor die agglomeraties, wegen en spoorwegen geluidsbelastingskaarten over de toestand in het voorafgaande kalenderjaar zijn opgesteld en, in voorkomend geval, goedgekeurd.




D'autres ont cherché : juin     juin 2012 puis     à     puis     modifiant puis     plus tard puis     juin 2012 puis     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2012 puis ->

Date index: 2022-09-26
w