Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2014 affaire " (Frans → Nederlands) :

Recours formé contre la décision de la deuxième chambre de recours de l’OHMI du 3 juin 2014 (affaire R 249/2014-2), concernant une demande d’enregistrement du signe verbal FORTIFY comme marque communautaire.

Beroep tegen de beslissing van de tweede kamer van beroep van het BHIM van 3 juni 2014 (zaak R 249/2014-2) inzake een aanvraag tot inschrijving van het woordteken FORTIFY als gemeenschapsmerk


Recours formé contre la décision de la quatrième chambre de recours de l’OHMI du 23 juin 2014 (affaire R 1974/2013-4), relative à une procédure de nullité entre Urb Rulmenti Suceava SA et M. Harun Adiguzel.

Beroep tegen de beslissing van de eerste kamer van beroep van het BHIM van 23 juni 2014 (zaak R 1974/2013-4) inzake een oppositieprocedure tussen Urb Rulmenti Suceava SA en M. Harun Adiguzel


Stratégie de sûreté maritime de l'Union européenne, 11205/14, adoptée par le Conseil des affaires générales le 24 juin 2014.

Maritieme veiligheidsstrategie van de Europese Unie, 11205/14, vastgesteld door de Raad Algemene Zaken op 24 juni 2014.


Voir: Conclusions du Conseil «Justice et affaires intérieures» des 5 et 6 juin 2014: [http ...]

Zie de conclusies van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken van 5-6 juni 2014: [http ...]


annuler l’arrêt du Tribunal du 26 juin 2014 (affaire T-372/11) et renvoyer l’affaire devant le Tribunal pour qu’il la réexamine;

de beslissing van het Hof van Justitie van de Europese Unie (Gerecht) van 26 juni 2014 (zaak T-372/11) vernietigen en de zaak voor heronderzoek naar het Gerecht terugverwijzen.


annuler, conformément à l’article 256, paragraphe 1, deuxième alinéa, TFUE, l’arrêt rendu par le Tribunal de l’Union européenne le 26 juin 2014 (affaire T-564/10), en ce qu’il rejette le recours dirigé par les requérantes contre la Commission européenne en vue de l’annulation de la décision de la Commission, adoptée par son comptable dans une lettre du 8 octobre 2010, dans la mesure où celle-ci exige que la garantie bancaire devant être présentée en vertu de l’article 85 du règlement (CE, Euratom) no 2342/2002 (1) soit constituée auprès d’une banque ayant obtenu la notation financière «AA» à long terme, et en ce qu’i ...[+++]

nietigverklaring, overeenkomstig artikel 256, lid 1, tweede alinea, VWEU, van het arrest van het Gerecht van 26 juni 2014 (zaak T-564/10) houdende verwerping van het door rekwiranten tegen de Europese Commissie ingestelde beroep tot nietigverklaring van het besluit van de Commissie, dat op 8 oktober 2010 door haar rekenplichtige is vastgesteld, voor zover daarbij is verlangd dat de door artikel 85 van verordening (EG, Euratom) nr. 2342/2002 (1) vereiste financiële zekerheid wordt verleend door een bank met een langetermijnrating „AA” en waarbij rekwiranten zijn verwezen in hun eigen kosten alsook in de kosten van de ...[+++]


Décision d’exécution 2014/372/UE de la Commission du 11 juin 2014 établissant la répartition annuelle, par État membre, des ressources globales du Fonds européen pour les affaires maritimes et la pêche disponibles dans le cadre de la gestion partagée pour la période 2014-2020 [notifié sous le numéro C(2014) 3781] (JO L 180 du 20.6.2014, p. 18-20)

Uitvoeringsbesluit 2014/372/EU van de Commissie van 11 juni 2014 tot vaststelling van de naar jaar en lidstaat uitgesplitste verdeling van de totale middelen van het Europees Fonds voor maritieme zaken en visserij die onder gedeeld beheer beschikbaar zijn voor de periode 2014-2020 (Kennisgeving geschied onder nummer C(2014) 3781) (PB L 180, 20.6.2014, blz. 18-20)


Conclusions du Conseil sur la politique de l'UE en matière de retour adoptées lors de la réunion du Conseil «Justice et affaires intérieures» des 5 et 6 juin 2014.

Conclusies van de Raad over het EU-terugkeerbeleid, aangenomen op de vergadering van de Raad Justitie en Binnenlandse Zaken op 5 en 6 juni 2014.


plus subsidiairement, annuler la décision du 22 septembre 2014 affectée et issue de la décision du 26 juin 2014 qui encourt elle-même l’annulation sollicitée dans le recours du 8 août 2014 (Musso/Parlement européen, no registre 633447, no affaire T-589/14):

meer subsidiair, nietig verklaren het besluit van 22 september 2014, dat wordt geraakt door het besluit van 26 juni 2014 en daaruit voortvloeit, welk besluit van 26 juni 2014 zelf nietig moet worden verklaard op het beroep van 8 augustus 2014 (Musso/Parlement, ingeschreven onder nummer 633447, zaak T-589/14):


le plan d’action européen pluriannuel relatif à la justice en ligne 2014-2018, adopté par le Conseil (Justice et affaires intérieures) le 6 juin 2014

Het op 6 juni 2014 door de Raad (Justitie en Binnenlandse Zaken) aangenomen meerjarenactieplan 2014-2018 voor Europese e-justitie




Anderen hebben gezocht naar : juin     juin 2014 affaire     conseil des affaires     justice et affaires     affaire     décision d’exécution     pour les affaires     septembre     ligne     juin 2014 affaire     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2014 affaire ->

Date index: 2021-10-25
w