Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin 2015 vous annonciez vouloir " (Frans → Nederlands) :

Au début du mois de juin 2015, vous annonciez vouloir faire preuve de pragmatisme et attendre d'autres études complémentaires pour déterminer les dangers réels de cette utilisation.

Begin maart 2015 hebt u aangekondigd dat u pragmatisch te werk wil gaan en wil wachten op andere aanvullende studies om de reële gevaren van het gebruik van dit product te bepalen.


En juin 2015, vous annonciez votre volonté de développer l'Internet mobile dans les trains de la SNCB.

In juni 2015 kondigde u aan werk te willen maken van mobiel internet op de treinen van de NMBS.


Dans un communiqué de presse du 7 juillet 2016, vous annonciez vouloir subordonner le droit à la GRAPA (Garantie de revenus aux personnes âgées) à une condition de séjour de dix ans en Belgique. 1. Vous avez déclaré à ce propos que vous trouviez inacceptable que certains s'établissent en Belgique dans le seul but de profiter de notre sécurité sociale.

Via een persbericht op 7 juli 2016 gaf u te kennen een verblijfsvoorwaarde van tien jaar in België te willen koppelen aan het recht op een Inkomensgarantie voor Ouderen (IGO).


Dans votre plan d'action 2015 de lutte contre la fraude sociale et le dumping, vous annonciez vouloir étudier comment lutter contre les abus commis par les sociétés coopératives (action 13).

In uw Actieplan 2015 - Strijd tegen de sociale fraude en sociale dumping kondigde u aan dat u wilt onderzoeken hoe misbruiken door coöperatieve vennootschappen kunnen worden aangepakt (actiepunt 13).


Question n° 6-835 du 18 février 2016 : (Question posée en français) Le 30 juin 2015, je vous interrogeais sur la problématique des néonicotinoïdes et l'impact de ces pesticides sur la santé humaine et ainsi que les effets extrêmement néfastes sur les insectes pollinisateurs (question écrite n° 6-689). Vous m'annonciez alors être " très attentif à la problématique des pesticides et que je veille à ce que les autorisations délivrées au niveau belge ne le soient qu'après une étude approfondie des risques pour la sant ...[+++]

Vraag nr. 6-835 d.d. 18 februari 2016 : (Vraag gesteld in het Frans) Op 30 juni 2015 heb ik u een vraag gesteld over de problematiek van de neonicotionoïden en de invloed van die pesticiden op de menselijke gezondheid en de bijzonder nadelige gevolgen voor de bestuivende insecten (schriftelijke vraag nr. 6-689) U antwoordde mij toen: «dat ik veel aandacht besteed aan de problematiek van de pesticiden en dat ik erop toezie dat de toelatingen in België pas worden afgeleverd na een grondige studie van de risico’s voo ...[+++]


En ma qualité de rapporteur de la commission du commerce international (INTA) pour le budget 2016, je souhaite vous informer des priorités convenues à l'égard dudit budget par les coordinateurs de la commission le 15 juin 2015.

Als rapporteur van de Commissie internationale handel (INTA) voor de begroting 2016 zou ik u willen meedelen welke de prioriteiten van INTA zijn voor de begroting 2016, zoals overeengekomen door de coördinatoren van INTA op 15 juni 2015.


Vous pouvez poser votre candidature jusqu'au 29 juin 2015 via www.selor.be La description de fonction (reprenant le contenu de la fonction, la procédure de sélection,...) est disponible auprès du SELOR via www.selor.be

Solliciteren kan tot 29 juni 2015 via www.selor.be De gedetailleerde functiebeschrijving (jobinhoud, selectieprocedure,...) kan u verkrijgen bij SELOR via www.selor.be


19 JUIN 2015. - Arrêté royal modifiant l'article 1 de l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires RAPPORT AU ROI Sire, J'ai l'honneur de vous présenter un projet d'Arrêté royal qui modifie partiellement l'arrêté royal du 11 juin 2014 concernant l'établissement de postes consulaires.

19 JUNI 2015. - Koninklijk besluit tot wijziging van artikel 1 van het koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten VERSLAG AAN DE KONING Sire, Ik heb de eer U hierbij een ontwerp van Koninklijk besluit voor te leggen dat het Koninklijk besluit van 11 juni 2014 aangaande oprichting van consulaten ten dele wijzigt.


J’avoue que j’espérais me tromper et sans vouloir vous offenser, Monsieur le Premier ministre, j’aurais aimé – comme tous les Belges – avoir devant moi aujourd’hui le chef du gouvernement issu du scrutin du 13 juin dernier.

Ik moet zeggen dat ik had gehoopt dat ik me vergiste en, ik wil u niet beledigen, mijnheer de premier, net als alle Belgen had ik graag gezien dat hier vandaag de regeringsleider had gezeten die was verkozen op 13 juni.


Lorsque je réfléchis au déroulement de la procédure budgétaire pour 2006 et à l’état d’avancement des préparatifs pour le prochain cadre financier, je me demande vraiment, Monsieur le Président du Conseil, pourquoi votre Premier ministre - à qui je vous prierais de bien vouloir transmettre ce message - a prononcé un discours aussi enflammé à Bruxelles fin juin 2005.

Als ik kijk hoe de begrotingsprocedure voor 2006 is verlopen en hoe de voorbereidingen voor de financiële vooruitzichten er voor de komende jaren uitzien vraag ik me toch wel af, mijnheer de voorzitter van de Raad, waarom uw premier eind juni in Brussel een dusdanig vurig betoog heeft gehouden, en ik zou u willen verzoeken om deze vraag aan hem door te spelen.




Anderen hebben gezocht naar : mois de juin     juin     vous annonciez     vous annonciez vouloir     juillet     plan d'action     vous m'annonciez     jusqu'au 29 juin     sans vouloir     bruxelles fin juin     fin juin     prochain cadre financier     bien vouloir     juin 2015 vous annonciez vouloir     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2015 vous annonciez vouloir ->

Date index: 2024-05-16
w