Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2015 vous avez notamment » (Français → Néerlandais) :

Lors de la réunion de la commission de la Justice du 23 juin 2015, vous avez notamment affirmé avoir demandé un avis à la Commission de la protection de la vie privée eu égard à l'agitation provoquée par ce site internet, ajoutant que vous ne remettiez pas en cause l'existence de ce site mais qu'il convenait selon vous de demander l'avis de la commission étant donné que des données, a fortiori à caractère personnel, ne peuvent être utilisées à n'importe quelle fin.

U antwoordde in de commissie Justitie op 23 juni 2015 ondermeer het volgende: "Gezien het rumoer dat rond de website is ontstaan, heb ik aan de Privacycommissie een advies gevraagd. Ik stel de website niet in vraag, maar ik vraag gewoon een advies, omdat data inderdaad niet zomaar kunnen worden gebruikt, zeker niet als zij persoonsgegevens bevatten".


Le 3 juin 2015, vous avez participé avec plusieurs bourgmestres de communes frontalières ainsi qu'avec des représentants de la police et de la Justice à une réunion de concertation au sujet des mesures à mettre en oeuvre pour lutter contre les gangs de motards.

Op 3 juni 2015 zat u met een aantal burgemeesters uit de grensgemeenten alsook vertegenwoordigers van politie en Justitie rond de tafel over de aanpak van criminele motorbendes.


Lors de la séance plénière du 18 juin 2015, vous avez déclaré: "Je partage le raisonnement de la Cour constitutionnelle de ne pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.

Veertig procent van de mobiele bellers gebruikte een prepaid kaart (cijfers BIPT). In de plenaire vergadering van 18 juni 2015 stelde u: "Je partage le raisonnement de la Cour constitutionnelle de ne pas considérer tous les citoyens comme des suspects potentiels.


Lors de votre visite-éclair à Erbil, capitale du Kurdistan irakien le 9 juin 2015, vous avez indiqué que vous apportiez votre soutien aux autorités kurdes, qui ont tenu en échec les djihadistes de l'État islamique.

Tijdens uw blitzbezoek aan Erbil, de hoofdstad van Iraaks Koerdistan, op 9 juni 2015, betuigde u uw steun aan de Koerdische autoriteiten, die een dam opwerpen tegen Islamitische Staat.


Lors de la présentation, devant la commission de la Santé publique de la Chambre, de votre "Plan de réforme du financement des hôpitaux" le 28 avril 2015, vous avez notamment mis l'accent sur des projets pilotes d'intégration entre les soins hospitaliers et les autres structures de soins.

In het "Plan van aanpak hervorming ziekenhuisfinanciering" dat u op 28 april 2015 voorstelde aan de commissie voor de Volksgezondheid van de Kamer van volksvertegenwoordigers, legt u onder andere de focus op pilootprojecten voor de integratie tussen ziekenhuiszorg en andere zorgvormen.


vu le règlement (UE) 2015/936 du Parlement européen et du Conseil du 9 juin 2015 relatif au régime commun applicable aux importations de produits textiles en provenance de certains pays tiers non couverts par des accords, protocoles ou autres arrangements bilatéraux, ou par d'autres régimes d'importation spécifiques de l'Union , et notamment son article 17, paragraphes 3 et 6, et son article 21, paragraphe 2,

Gezien Verordening (EU) 2015/936 van de Raad van 9 juni 2015 betreffende een gemeenschappelijke regeling voor de invoer van textielproducten uit bepaalde derde landen, die niet vallen onder bilaterale overeenkomsten, protocollen of andere regelingen, noch onder een andere, bijzondere invoerregeling van de Unie , en met name artikel 17, leden 3 en 6, en artikel 21, lid 2,


Art. 2. Vu les conventions collectives de travail du Conseil national de travail relatives à la prolongation des régimes spécifiques de chômage avec complément d'entreprise pour la période 2017-2018, notamment les conventions collectives de travail n°s 120 et 121 en ce qui concerne le régime en cas d'incapacité à poursuivre l'activité professionnelle et les conventions collectives de travail n°s 124 et 125 en ce qui concerne le régime en raison d'une carrière longue (40 ans), la présente convention collective de travail a pour but de ...[+++]

Art. 2. Gelet op de collectieve arbeidsovereenkomsten van de Nationale Arbeidsraad betreffende de verlenging van de specifieke stelsels van werkloosheid met bedrijfstoeslag voor de periode 2017-2018, met name de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 120 en 121 wat betreft het stelsel in geval van ongeschiktheid tot voortzetting van de beroepsactiviteit en de collectieve arbeidsovereenkomsten nrs. 124 en 125 wat betreft het stelsel bij lange loopbaan (40 jaar), heeft deze collectieve arbeidsovereenkomst tot doel de geldigheidsduur van de voormelde stelsels opgenomen in de collectieve arbeidsovereenkomst van 25 juni 2015 betreffende de ...[+++]


Vu le Code de l'Enseignement supérieur du 11 octobre 2013, sanctionné par le décret du 20 décembre 2013, notamment l'article II. 102, modifié par les décrets des 19 juin 2015 et 16 juin 2017 ;

Gelet op de Codex Hoger Onderwijs van 11 oktober 2013, bekrachtigd bij het decreet van 20 december 2013, artikel II. 102, gewijzigd bij de decreten van 19 juni 2015 en 16 juni 2017;


Vu le Code de l'Enseignement secondaire du 17 décembre 2010, sanctionné par le décret du 27 mai 2011, notamment l'article 12, l'article 115, § 1, alinéa 1, 1° et 4°, inséré par le décret du 4 avril 2014, l'article 123/20, inséré par le décret du 19 juin 2015 et modifié par le décret du 17 juin 2016, l'article 177, remplacé par le décret du 17 juin 2016, l'article 209, § 2, et l'article 294, § 8, inséré par le décret du 21 mars 2014 ;

Gelet op de Codex Secundair Onderwijs van 17 december 2010, bekrachtigd bij het decreet van 27 mei 2011, artikel 12, 115, § 1, eerste lid, 1°, en 4°, ingevoegd bij het decreet van 4 april 2014, artikel 123/20, ingevoegd bij het decreet van 19 juni 2015 en gewijzigd bij het decreet van 17 juni 2016, artikel 177, vervangen bij het decreet van 17 juni 2016, artikel 209, § 2, en artikel 294, § 8, ingevoegd bij het decreet van 21 maart 2014;


Les organismes chargés de l’application désignés en vertu de l’article 25 publient, au plus tard le 1er juin 2015 et tous les deux ans à partir de cette date, un rapport concernant leurs activités des deux années civiles précédentes, contenant, notamment, une description des mesures prises pour faire appliquer les dispositions du présent règlement, les détails des sanctions appliquées ainsi que les statistiques sur les plaintes et les sanctions appliquées.

Uiterlijk op 1 juni 2015 en daarna om de twee jaar publiceren de overeenkomstig artikel 25 aangewezen handhavingsinstanties een verslag over hun activiteiten tijdens de voorbije twee kalenderjaren, dat in het bijzonder bestaat in een beschrijving van de genomen maatregelen ter uitvoering van de bepalingen van deze verordening, gedetailleerde informatie over de toegepaste sancties en cijfers over klachten en toegepaste sancties.




D'autres ont cherché : juin     vous avez     vous avez notamment     avril     règlement     l'union et notamment     jusqu'au 30 juin     chômage avec     période 2017-2018 notamment     des 19 juin     décembre 2013 notamment     mai 2011 notamment     er juin     notamment     juin 2015 vous avez notamment     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2015 vous avez notamment ->

Date index: 2022-09-25
w