Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2016 date » (Français → Néerlandais) :

- Résultat Sélection comparative de conseillers en prévention de 2 classe (niveau C), francophones La sélection comparative de conseillers en prévention de 2 classe (niveau C), francophones, pour le SPW et certains organismes d'intérêt public de la Région wallonne (AFW15005) a été clôturée le 16 juin 2016 (date du P.V.).

- Uitslag Vergelijkende selectie van Franstalige preventieadviseur tweede klasse (niveau C) De vergelijkende selectie van Franstalige preventieadviseur tweede klasse (niveau C) voor de Overheidsdienst van Wallonië en enkele instellingen van openbaar nut van het Waals Gewest (AFW15005) werd afgesloten op 16 juni 2016 (datum van het P.V.).


Conditions de participation : Les candidats doivent impérativement avoir rempli pour le 24 juin 2016 (date limite d'inscription) au plus tard, leur compte "Mon Selor" et répondre aux conditions de participation suivantes : 1. Etre agent définitif et titulaire d'un grade du niveau B ou C. 2. Se trouver dans une position administrative où l'on peut faire valoir ses titres à la promotion.

Deelnemingsvoorwaarden : De kandidaten moeten uitdrukkelijk ten laatste op 24 juni 2016 (uiterste inschrijvingsdatum) hun "Mijn Selor" account invullen en aan volgende deelnemingsvoorwaarden voldoen : 1. Vastbenoemd ambtenaar en titularis zijn van een graad van niveau B of C. 2. Zich in een administratieve stand bevinden waarin men zijn aanspraken op bevordering kan doen gelden.


La date limite d'inscription est fixée au 13 juin 2016 (date de la poste faisant foi).

De uiterste datum van inschrijving is 13 juni 2016 (datum poststempel).


Vous pouvez consulter une description de fonction ainsi que la description de fonction A PARTIR DU 10 juin 2016 (date de la publication) via le lien suivant qui vous mèneront au site web du SELOR : [http ...]

U kan voor deze functie een functiebeschrijving raadplegen VANAF 10 juni 2016 (datum van publicatie) via volgende link die u zal leiden naar de website van SELOR : [http ...]


Depuis le 1er juin 2016, date à laquelle cette nouvelle condition de remboursement est applicable, il est donc possible de contrôler le respect de cet article.

Het is dus, sinds 1 juni 2016, zijnde de datum waarop deze nieuwe terugbetalingsvoorwaarde ingaat, mogelijk om dit te controleren.


Considérant les démissions de Madame Gwendoline D'HUART en date du 7 juin 2016 et de Messieurs Philippe DELHAYE en date du 7 juin 2016 et Michel GELINNE en date du 23 juin 2016 ;

Gelet op het ontslag van mevrouw Gwendoline d'HUART op 7 juni 2016 en van de heren Philippe DELHAYE op 7 juni 2016 en Michel GELINNE op 23 juni 2016;


Conformément aux conclusions du Conseil européen des 7 et 8 février 2013 et comme le prévoit l'article 22 du règlement (UE) no 1303/2013 du Parlement européen et du Conseil , le taux de cofinancement majoré de 10 points de pourcentage doit s'appliquer, en ce qui concerne la période de programmation 2014-2020, jusqu'au 30 juin 2016, date à laquelle la possibilité de majoration doit être réexaminée.

Overeenkomstig de conclusies van de Europese Raad van 7-8 februari 2013 en zoals bepaald in artikel 22 van Verordening (EU) nr. 1303/2013 van het Europees Parlement en de Raad , zal de verhoging van het medefinancieringspercentage met tien procentpunten van toepassing zijn voor de programmeringsperiode 2014-2020 tot en met 30 juni 2016, moment waarop de mogelijkheid van de verhoging opnieuw moet worden bekeken.


5. Les États membres veillent à ce que, durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent livrer les informations visées à l'article 35, paragraphes 1 à 4, selon une périodicité annuelle ou moins fréquente diminue de deux semaines à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de vingt semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à son exercice clos au plus tôt le 30 ...[+++]

5. De lidstaten zorgen ervoor dat de termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 35, leden 1 tot en met 4, bedoelde informatie jaarlijks of frequenter moeten indienen, gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken wordt verkort, te beginnen vanaf uiterlijk 20 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaar dat op of na 30 juni 2016 maar vóór 1 januari 2017 eindigt, tot uiterlijk 14 weken na het einde van het boekjaar van ...[+++]


6. Durant une période n'excédant pas quatre ans à compter du 1er janvier 2016, le délai dans lequel les entreprises d'assurance et de réassurance doivent publier les informations visées à l'article 51 diminue de deux semaines à chaque exercice, à partir d'une date postérieure au maximum de vingt semaines à la clôture de l'exercice de l'entreprise par rapport à son exercice clos au plus tôt le 30 juin 2016 mais avant le 1er janvier ...[+++]

6. De termijn waarbinnen verzekerings- en herverzekeringsondernemingen de in artikel 51, bedoelde informatie openbaar moeten maken, wordt gedurende een periode van maximaal vier jaar vanaf 1 januari 2016 elk boekjaar met twee weken verkort, te beginnen vanaf uiterlijk 20 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaar dat op of na 30 juni 2016 maar vóór 1 januari 2017 eindigt, tot uiterlijk 14 weken na het einde van het boekjaar van de onderneming wat betreft haar boekjaren die op of na 30 juni 2019 ma ...[+++]


Nonobstant l’article 15 du présent règlement, des restrictions d’exploitation liées au bruit adoptées après le 13 juin 2016 peuvent être adoptées conformément à la directive 2002/30/CE lorsque le processus de consultation engagé avant leur adoption était en cours à cette date et à condition que ces restrictions soient adoptées au plus tard une année après ladite date.

Onverminderd artikel 15 van deze verordening, kunnen geluidsgerelateerde exploitatiebeperkingen die na 13 juni 2016 worden vastgesteld, overeenkomstig Richtlijn 2002/30/EG worden vastgesteld, mits het aan de vaststelling van die beperkingen voorafgaande raadplegingsproces nog niet was voltooid op de datum van inwerkingtreding van deze verordening en de beperkingen uiterlijk één jaar na die datum worden vastgesteld.




D'autres ont cherché : juin     juin 2016 date     date     er juin     d'huart en date     jusqu'au 30 juin     er janvier     partir d'une date     cette date     juin 2016 date     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2016 date ->

Date index: 2022-03-14
w