Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin 2017 désigne » (Français → Néerlandais) :

L'arrêté ministériel du 12 juin 2017 désignant Madame Laura BOUQUET comme contrôleur pour rechercher et constater les infractions urbanistiques est abrogé à la date d'entrée en vigueur du présent arrêté.

Het ministerieel besluit van 12 juni 2017 tot aanwijzing van mevrouw Laura BOUQUET als controleur voor de opsporing en de vaststelling van de stedenbouwkundige overtredingen wordt opgeheven op de datum van de inwerkingtreding van het huidige besluit.


- Un arrêté ministériel du 7 juin 2017 désigne M. Frédéric Hallez, membre du conseil de l'action sociale de Comines-Warneton, en qualité de président dudit conseil.

- Bij ministerieel besluit van 7 juni 2017 wordt de heer Frédéric Hallez, lid van de Raad voor sociale actie van Komen-Waasten, aangewezen als voorzitter van bedoelde Raad.


Un arrêté du directeur général du 11 avril 2017 qui entre en vigueur le 1 juin 2017, désigne Mme Muriel Delvaux, attachée, pour exercer la fonction de fonctionnaire sanctionnateur délégué pour les procès-verbaux rédigés par les agents visés à l'article D.140 du Livre I du Code de l'Environnement et par les zones de police locale.

Bij besluit van de directeur-generaal van 11 april 2017 dat in werking treedt op 1 juni 2017, wordt mevr. Muriel Delvaux, attaché, aangewezen om de functie van afgevaardigde sanctionerende ambtenaar uit te oefenen voor de processen-verbaal opgesteld de door ambtenaren bedoeld in artikel D.140 van Boek I van het Milieuwetboek en door de lokale politiezones.


Par arrêté ministériel du 17 mars 2017 le commissaire divisionnaire de police Tom DE SAVEUR est, à la date du 1 juin 2017, désigné pour un nouveau mandat de cinq ans à la fonction de membre du secrétariat administratif et technique de l'Intérieur.

Bij ministerieel besluit van 17 maart 2017 wordt hoofdcommissaris van politie Tom DE SAVEUR, met ingang van 1 juni 2017, aangewezen voor een nieuw mandaat van vijf jaren als lid van het administratief-technisch secretariaat Binnenlandse Zaken.


Dans la publication au Moniteur belge du 6 juin 2017, page 62146, portant la désignation de M. Moeyaert W., pour exercer les fonctions de juge consulaire suppléant au tribunal de commerce de Gand, division d'Ostende, jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans le texte "Par ordonnance du 16 mai 2017, M. Moeyaert W. a été désigné par le président du tribunal de commerce de Gand pour exercer, à partir du 9 juin 2017 les fonctions de juge consulaire suppléant à ce tribunal, ...[+++]

In de bekendmaking in het Belgisch Staatsblad van 6 juni 2017, pagina 62146, tot de aanwijzing van de heer Moeyaert W., om het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in de rechtbank van koophandel te Gent, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 heeft bereikt, dient de tekst "Bij beschikking van 16 mei 2017, werd de heer Moeyaert W., door de voorzitter van de rechtbank van koophandel te Gent, aangewezen om, vanaf 9 juni 2017, het ambt van plaatsvervangend rechter in handelszaken in deze rechtbank, afdeling Oostende, uit te oefenen tot hij de le ...[+++]


- Errata Par arrêté royal du 30 août 2016 sont les mots « pour un terme prenant cours le 7 février 2014 et expirant le 30 juin 2017 » remplacés par les mots « pour un terme de cinq ans prenant cours le 7 février 2014 » dans l'arrêté royal du 4 décembre 2013 portant le renouvellement de la désignation de M. Allegaert, M., vice-président au tribunal de première instance de Courtrai, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal.

- Errata Bij koninklijk besluit van 30 augustus 2016, zijn in het koninklijk besluit van 4 december 2013 tot de hernieuwing van de aanwijzing van de heer Allegaert, M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, de woorden "voor een termijn met ingang van 7 februari 2014 en eindigend op 30 juni 2017", vervangen door de woorden "voor een termijn van vijf jaar met ingang van 7 februari 2014".


Pour les membres du personnel désignés ou engagé à titre temporaire débutant le 1 octobre 2016 et prenant fin, au plus tard, le 30 juin 2017 le bénéfice de l'échelle de traitement afférente à la fonction d'origine, lorsqu'elle est plus favorable, ne vaut que pour l'année scolaire 2016-2017».

Voor de personeelsleden die tijdelijk aangesteld of aangeworven zijn en die hun ambt op 1 oktober 2016 beginnen uit te oefenen en uiterlijk op 30 juni 2017 ophouden met het uitoefenen van dat ambt, geldt het genot van de weddeschaal in verband met het oorspronkelijke ambt, wanneer die gunstiger is, alleen voor het schooljaar 2016-2017".


Art. 284. Pour les désignations ou les engagements à titre temporaire débutant le 1 septembre 2016 et prenant fin, au plus tard, le 30 juin 2017, les membres du personnel visés à la présente section bénéficient de l'échelle de traitement attachée à la nouvelle fonction sauf si l'échelle de traitement afférente à leur fonction d'origine leur procure une rémunération plus élevée.

Art. 284. Voor de aanstellingen of aanwervingen in tijdelijk verband vanaf 1 september 2016 tot hoogstens 30 juni 2017, genieten de personeelsleden bedoeld in deze afdeling de weddeschaal gebonden aan het nieuwe ambt behalve als de weddeschaal betreffende hun oorspronkelijke ambt hen een hogere bezoldiging geeft.


Par ordonnance du 14 janvier 2014, M. Frank DERIDDER, juge social au titre de travailleur employé au Tribunal du travail d'Anvers, a été désigné par Madame le président de ce tribunal pour exercer, à partir du 30 juin 2014, les fonctions de magistrat suppléant jusqu'à ce qu'il ait atteint l'âge de 70 ans, jusqu'à le 29 juin 2017.

Bij beschikking van 14 januari 2014 werd de heer Frank DERIDDER, rechter in sociale zaken, als werknemer-bediende, bij de Arbeidsrechtbank te Antwerpen, door Mevrouw de voorzitter van deze rechtbank aangewezen om, vanaf 30 juni 2014, het ambt van plaatsvervangend magistraat uit te oefenen tot hij de leeftijd van 70 jaar heeft bereikt, met name op 29 juni 2017.


- la désignation de M. Allegaert M., vice-président au tribunal de première instance de Courtrai, aux fonctions de juge d'instruction à ce tribunal, est renouvelée pour un terme prenant cours le 7 février 2014 et expirant le 30 juin 2017.

- is de aanwijzing van de heer Allegaert M., ondervoorzitter in de rechtbank van eerste aanleg te Kortrijk, tot de functie van onderzoeksrechter in deze rechtbank, hernieuwd voor een termijn met ingang van 7 februari 2014 en eindigend op 30 juni 2017.




D'autres ont cherché : juin     juin 2017 désignant     juin 2017 désigne     avril     juin 2017 désigne     mars     juin 2017 désigné     été désigné     désignation     personnel désignés     pour les désignations     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin 2017 désigne ->

Date index: 2020-12-30
w