Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Approprié
Choisi
Convenable
Convenant
Justement applicable
Propre
Qualifié
Voulu

Traduction de «juin a justement » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
approprié | choisi | convenable | convenant | justement applicable | propre (à) | qualifié | voulu

geschikt


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990 ...[+++]

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Le prochain rapport semestriel qui sera présenté en juin à la COSAC aura justement pour thème l'avenir de la COSAC.

Het volgende halfjaarverslag dat bij de COSAC van juni wordt gepresenteerd, zal gaan over de toekomst van de COSAC.


Vu la loi du 24 juin 2013 contenant le premier justement du budget général des dépenses pour l'année budgétaire 2013;

Gelet op de wet van 24 juni 2013 houdende eerste aanpassing van de algemene uitgavenbegroting voor het begrotingsjaar 2013;


7. rappelle que le Conseil européen de Göteborg des 15 et 16 juin 2001 a élargi les objectifs de Lisbonne aux notions de durabilité et de cohésion et que la politique de développement rural vise justement une agriculture durable, le maintien d'activités rurales non agricoles, la valorisation des potentiels de développement local, la protection de l'environnement, l'aménagement équilibré des territoires et le développement des PME;

7. wijst erop dat de Europese Raad van 15 en 16 juni 2001 in Gotenburg de doelstellingen van Lissabon heeft uitgebreid tot de begrippen duurzaamheid en cohesie, en dat het beleid voor plattelandsontwikkeling juist gericht is op duurzame landbouw, behoud van plattelandsactiviteiten op andere gebieden dan de landbouw, met name exploitatie van potentieel voor lokale ontwikkeling, bescherming van het milieu, een evenwichtige ruimtelijke ordening en de ontwikkeling van het MKB;


La décision du Conseil du 13 juin a justement renforcé la nécessité d’utiliser ce dialogue pour appuyer des avances concrètes en matière de droits de l’homme.

De Raad heeft in zijn besluit van 13 juni de noodzaak bekrachtigd deze dialoog aan te wenden om concrete vorderingen op het gebied van de mensenrechten te ondersteunen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Considérant que cet arrêté doit être pris et publié immédiatement, vu que les autorités visées aux articles 128, 130 et 135 de la Constitution portent actuellement l'entièreté des frais des vaccins dans le cadre de programmes de prévention à caractère national, alourdie par l'incorporation du vaccin contre les pneumocoques dans cette campagne, ce qui entrainent ces autorités dans une situation financière précaire; que l'exécution d'un système d'acomptes et décomptes, justement créé pour éviter ce type de situations, est prévu à partir du 1 juin 2007;

Overwegende dat dit besluit onverwijld genomen en gepubliceerd moet worden, aangezien de Overheden, bedoeld in artikel 128, 130 en 135 van de Grondwet momenteel de volledige kosten van de vaccins in het kader van de preventieprogramma's met een nationaal karakter dragen, die verzwaard worden door het opnemen van het vaccin tegen pneumokokken in deze campagne, wat deze Overheden in een precaire financiële situatie brengt; dat de uitvoering van een systeem met voorschotten en afrekeningen, precies gecreëerd om dergelijke situaties te vermijden, voorzien is vanaf 1 juni 2007;


La décision du Conseil du 13 juin 2005 a justement renforcé la nécessité d’utiliser ce dialogue pour appuyer des avances concrètes en matière de droits de l’homme.

Het besluit van de Raad van 13 juni 2005 heeft het nog noodzakelijker gemaakt deze dialoog te gebruiken om concrete vooruitgang op het gebied van de mensenrechten te bevorderen.


Les deux cas cités comme exceptions par l'honorable membre (le projet de loi relatif à l'introduction d'un article 10, 6º, au titre préliminaire du Code de procédure pénale ou les règles de compétence contenues à l'article 7 de la loi du 16 juin 1993 relative à la répression des violations graves de droit international humanitaire) concernent justement des matières où le droit international n'oblige pas la Belgique à étendre la compétence de ses tribunaux, mais où le gouvernement propose (en ce qui concerne le projet d'article 10, 6º) ...[+++]

De twee gevallen die het geachte lid vermeldt als uitzondering (het ontwerp van wet inzake de invoering van een artikel 10, 6º, in de voorafgaande titel van het Wetboek van strafvordering en de bevoegdheidsbepalingen van artikel 7 van de wet van 16 juni 1993 betreffende de bestraffing van ernstige schendingen van het internationaal humanitair recht) hebben juist betrekking op materies waarin het internationaal recht België niet verplicht de bevoegdheid van zijn rechtbanken uit te breiden maar waarin de regering voorstelt (ontwerp-artikel 10, 6º) of waarin België heeft beslist (wet van 16 juni 1993) verder te gaan dan zijn internationale ...[+++]


- C'est justement parce que la loi du 26 juin 1990 peut porter atteinte à la liberté individuelle que l'on a assorti de conditions très strictes les mesures de mise en observation.

- Het is precies omdat de wet van 26 juni 1990 een aanslag kan betekenen op de individuele vrijheid dat er zeer strikte voorwaarden worden verbonden aan de opname voor observatie.


Or, à la demande de votre prédécesseur, Mme Fientje Moerman, le Conseil de la consommation a rendu le 30 juin 2004 un avis sur un projet d'arrêté royal organisant justement ce mécanisme du zérotage en matière d'ouverture de crédit.

De Raad voor het Verbruik heeft op vraag van uw voorgangster, mevrouw Fientje Moerman, op 30 juni 2004 een advies uitgebracht over een ontwerp van koninklijk besluit tot regeling van het mechanisme voor de nulstelling bij kredietopeningen.


Comme l'a justement souligné M. Vanlouwe, nous avons rencontré en juin les hauts magistrats de cette commission, y compris ceux d'Anvers et de Mons.

Zoals de heer Vanlouwe terecht opmerkt, hebben wij in juni de hoge magistraten van die commissie gezien, ook die van Antwerpen en Bergen.




D'autres ont cherché : approprié     choisi     convenable     convenant     justement applicable     propre     qualifié     juin a justement     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin a justement ->

Date index: 2024-04-16
w