Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "juin dernier mmes " (Frans → Nederlands) :

Lors du colloque de juin dernier, Mmes Pascale Preudhomme, assistante de justice du service d'accueil des victimes au sein du parquet de Bruxelles, et Eva Dumon, assistante de justice au parquet de Bruges, admettaient la crainte pour les magistrats et le personnel des parquets et des tribunaux d'admettre la victime dans la procédure (15).

Op het colloquium van juni 2001 gaven de dames Pascale Preudhomme, justitieassistente bij de dienst slachtofferhulp bij het parket van Brussel en Eva Dumon, justitieassistente bij het parket van Brugge toe dat er bij de magistraten en de parketten nog steeds de vrees leeft slachtoffers in de procedure toe te laten (15).


Mme Onkelinx, vice-première ministre et ministre démissionnaire des Affaires sociales et de la Santé publique, chargée de l'Intégration sociale, a exposé son point de vue lors de la réunion du 14 juin dernier.

Mevrouw Onkelinx, ontslagnemend vice-eersteminister en minister van Sociale Zaken en Volksgezondheid, belast met Maatschappelijke Integratie, heeft haar standpunt toegelicht tijdens de vergadering van 14 juni jl.


Enfin, en sa séance du 5 juin dernier, le Sénat, sur la proposition de la commission de Vérification des Pouvoirs, avait décidé d'accorder un délai de sept jours à Mmes Aynaou, Charlier, De Rijcke-Deman, Huts, Pétré, Rutjens, Saenen et Van Nieuwenhoven et à MM. Coppejans, Delvaux, Goldstein, Huybrechts, Joris, Lutgen et Vandenbussche, sénateurs suppléants élus le 18 mai 2003 et qui n'avaient pas jusqu'alors fournis au Sénat la preuve de leur éligibilité.

Ten slotte had de Senaat tijdens zijn vergadering van 5 juni jongstleden op voorstel van de commissie voor het Onderzoek van de Geloofsbrieven besloten een uitstel van zeven dagen te verlenen aan de dames Aynaou, Charlier, De Rijcke-Deman, Huts, Pétré, Rutjens, Saenen en Van Nieuwenhoven en aan de heren Coppejans, Delvaux, Goldstein, Huybrechts, Joris, Lutgen en Vandenbussche, senatoren-opvolgers die op 18 mei 2003 verkozen zijn en die op die datum het bewijs van hun verkiesbaarheid nog niet geleverd hadden.


60. Ainsi que Mme l'avocat général l'a relevé aux points 54 et 55 de ses conclusions, si la Cour n'a pas encore statué sur l'application de l'exonération prévue à l'article 132, paragraphe 1, sous g), de la directive 2006/112 aux prestations de services fournies par les avocats dans le cadre d'un régime national d'aide juridictionnelle, elle a toutefois jugé que ces prestations de services ne peuvent pas être soumises à un taux de TVA réduit en vertu de l'article 98, paragraphe 2, de cette directive, lu en combinaison avec le point 15 de l'annexe III de cette dernière (voir, en ce sens, arrêt du 17 ...[+++]

60. Zoals de advocaat-generaal in de punten 54 en 55 van haar conclusie heeft opgemerkt, heeft het Hof weliswaar nog geen uitspraak gedaan over de toepassing van de in artikel 132, lid 1, onder g), van richtlijn 2006/112 bedoelde vrijstelling op diensten die advocaten verrichten in het kader van een nationaal stelsel van rechtsbijstand, maar niettemin reeds geoordeeld dat deze diensten niet kunnen zijn onderworpen aan een verlaagd btw-tarief op grond van artikel 98, lid 2, van deze richtlijn, gelezen in samenhang met punt 15 van bijlage III bij die richtlijn (zie in die zin arrest van 17 juni 2010, Commissie/Frankrijk, C-492/08, EU: C: 2 ...[+++]


Vu la loi du 29 juin 1981 établissant les principes généraux de la sécurité sociale des travailleurs salariés, notamment l'article 35, § 5, D, remplacé par la loi du 22 décembre 2003 et modifié en dernier lieu par la loi du 28 avril 2010; Vu l'arrêté royal du 18 juillet 2002 portant des mesures visant à promouvoir l'emploi dans le secteur non marchand, notamment l'article 20, remplacé par l'arrêté royal du 1 septembre 2006; Vu l'arrêté royal du 3 avril 2013 portant nomination des commissaires du Gouvernement auprès des Fonds Maribel ...[+++]

Gelet op de wet van 29 juni 1981 houdende de algemene beginselen van de sociale zekerheid voor werknemers, inzonderheid artikel 35, § 5, D, vervangen bij de wet van 22 december 2003 en laatstelijk gewijzigd bij de wet van 28 april 2010; Gelet op het koninklijk besluit van 18 juli 2002 houdende maatregelen met het oog op de bevordering van de tewerkstelling in de non-profit sector, inzonderheid artikel 20, vervangen bij het koninklijk besluit van 1 september 2006; Gelet op het koninklijk besluit van 3 april 2013 houdende benoeming va ...[+++]


Les principales questions s'inscrivant dans le débat actuel sur la crise de l'euro, telles que la conditionnalité macroéconomique, les euro-obligations et la taxe sur les transactions financières, seront abordées le mercredi après-midi dans le cadre de la présentation de l'avis du CdR sur le cadre financier pluriannuel de l'après-2013 proposé par la Commission européenne en juin dernier (rapporteure: Mme Clucas, Royaume-Uni/ADLE).

Bij de presentatie woensdagmiddag van het CvdR-advies over het meerjarig financieel kader na 2013, dat in juni ll. door de Commissie is voorgesteld (rapporteur: Flo Clucas, UK/ALDE), zullen in het kader van de huidige discussie over de eurocrisis centrale thema's worden aangesneden als macro-economische voorwaarden, euro-obligaties en de belasting op financiële transacties.


Mme Diamantopoulou a expliqué que les dernières mesures qui devront être adoptées en juin prévoient des dispositions en vertu desquelles les plans d'action nationaux en faveur de l'emploi engloberont des objectifs quantitatifs, ce qui permettrait à l'UE et aux États membres de mesurer le succès de cette action.

Diamantopoulou legde de CvdR-leden uit dat de meest recente werkgelegenheidsmaatregelen, die voor juni op stapel staan, voor de lidstaten de verplichting inhouden om in de nationale actieplannen kwantitatieve werkgelegenheidsdoelstellingen vast te stellen.


QUESTIONS ORALES de M. Vandenbroeke (répartition de la TVA aux communautés); de M. Desmedt (juges de complément); de M. Goris (copie de pièces de procès en matière pénale); de M. Verreycken (construction de nouveaux bâtiments de l'OTAN); de M. Destexhe (hooliganisme et matchts de foot); de Mme Lizin (revendication de l'assassinat de Matoub Lounes); de Mme Willame-Boonen (gestion des institutions culturelles fédérales); de M. Hostekint (cumul par des militaires supérieurs); de M. Loones (jeunes patients cancéreux); de Mme Thijs (ambassade de Belgique au Congo-Brazzaville); de M. Hatry (réduction du volume d'ozone durant l'été); de M. Olivier (victimes des orages du 6 juin ...[+++]

MONDELINGE VRAGEN van de heer Vandenbroeke (verdeling van de BTW over de gemeenschappen); van de heer Desmedt (toegevoegde rechters); van de heer Goris (afschrift van processtukken in strafzaken); van de heer Verreycken (optrekken van nieuwe gebouwen voor de NAVO); van de heer Destexhe (voetbalwedstrijden en hooligans); van mevrouw Lizin (opeising van de moord op Matoub Lounes); van mevrouw Willame-Boonen (beheer van de federale culturele instellingen); van de heer Hostekint (cumulatie door hogere militairen); van de heer Loones (kankerpatiëntjes); van mevrouw Thijs (Belgische ambassade in Congo-Brazzaville); van de heer Hatry (beperking van het ozongehalte tijdens de zomermaanden); van de heer Olivier (slachtoffers van het noodw ...[+++]


Mme Defraigne a déjà fait référence à la réunion du 21 juin dernier avec la haute magistrature, à savoir les présidents des Cours d'appel et les procureurs généraux.

Mevrouw Defraigne heeft al verwezen naar onze vergadering van 21 juni jongstleden met de hoge magistraten, namelijk de voorzitters van de hoven van Beroep en de procureurs-generaal.


Les Gouvernements des Etats membres et la Commission européenne étaient représentés comme suit : Pour la Belgique : M. Melchior WATHELET Vice-Premier Ministre, Ministre de la Justice M. Johan VANDE LANOTTE Ministre de l'Intérieur Pour le Danemark : Mme Birte WEISS Ministre de l'Intérieur M. Bjoern WESTH Ministre de la Justice Pour l'Allemagne : M. Manfred KANTHER Ministre de l'Intérieur M. Kurt SCHELTER Secrétaire d'Etat à l'Intérieur M. Ingo KOBER Secrétaire d'Etat à la Justice M. Alwin ZIEL Ministre de l'Intérieur du Land de Branden ...[+++]

De Regeringen van de Lid-Staten en de Europese Commissie waren als volgt vertegenwoordigd : België : de heer Melchior WATHELET Vice-Eerste Minister, Minister van Justitie de heer Johan VANDE LANOTTE Minister van Binnenlandse Zaken Denemarken : mevrouw Birte WEISS Minister van Binnenlandse Zaken de heer Bjoern WESTH Minister van Justitie Duitsland : de heer Manfred KANTHER Minister van Binnenlandse Zaken de heer Kurt SCHELTER Staatssecretaris van Binnenlandse Zaken de heer Ingo KOBER Staatssecretaris van Justitie de heer Alwin ZIEL Minister van Binnenlandse Zaken van de deelstaat Brandenburg de heer Hermann LEEB Minister van Justitie van Beieren Griekenland : de heer Sifis VALIRAKIS Minister van Openbare Orde de heer Anastasios PEPONIS Minis ...[+++]




Anderen hebben gezocht naar : colloque de juin     juin dernier     juin dernier mmes     juin     jours à mmes     cette dernière     modifié en dernier     européenne en juin     adoptées en juin     dernières     aux états membres     représentés comme suit     des etats membres     juin dernier mmes     


datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin dernier mmes ->

Date index: 2021-02-01
w