Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Convention d'application de Schengen
Convention d'application de l'Accord de Schengen
Convention de Schengen
Créer des esquisses
Dessiner des esquisses de costumes
Esquisse primaire
Exécuter des esquisses orchestrales
Image binaire
Première esquisse

Vertaling van "juin esquisse " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
esquisse primaire | image binaire | première esquisse

primaire schets


Accord d'adhésion de la République d'Autriche à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des États de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes, signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle ont adhéré la République italienne, le Royaume d'Espagne et la République portugaise, et la République hellénique par les Accords signés respectivement le 27 novembre 1990, le 25 juin 1991 et le 6 novembre 1992

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Republiek Oostenrijk tot de op 19 juni 1990 te Schengen gesloten Overeenkomst ter uitvoering van het op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen, zoals gewijzigd


Accord d'adhésion de la République portugaise à la Convention d'application de l'Accord de Schengen du 14 juin 1985 entre les Gouvernements des Etats de l'Union économique Benelux, de la République fédérale d'Allemagne et de la République française relatif à la suppression graduelle des contrôles aux frontières communes signée à Schengen le 19 juin 1990, à laquelle a adhéré la République italienne par l'Accord signé à Paris le 27 novembre 1990

Overeenkomst betreffende de toetreding van de Portugese Republiek tot de Overeenkomst ter uitvoering van het tussen de Regeringen van de staten van de Benelux Economische Unie, van de Bondsrepubliek Duitsland en van de Franse Republiek op 14 juni 1985 te Schengen gesloten Akkoord betreffende de geleidelijke afschaffing van de controles aan de gemeenschappelijke grenzen ondertekend te Schengen op 19 juni 1990, waartoe de Italiaanse Republiek bij de op 27 november 1990 te Parijs ondertekende Overeenkomst is toegetreden


créer des esquisses

schetsen creëren | schetsen maken


exécuter des esquisses orchestrales

muziekschetsen uitwerken


dessiner des esquisses de costumes

kostuumontwerpen tekenen | kostuumontwerpen uittekenen


Convention d'application de Schengen (1) | Convention d'application de l'Accord de Schengen (2) | Convention d'application de l'accord de Schengen du 14 juin 1985 (3) | Convention de Schengen (4)

Schengen Uitvoeringsovereenkomst | Overeenkomst ter uitvoering van het te Schengen gesloten akkoord [ SUO ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le rapport que j'ai présenté en juin esquisse la vision d'avenir pour une véritable Union économique et monétaire, qui devrait lui donner sa forme définitive, solide.

Het verslag dat ik in juni heb ingediend, bevatte een visie voor een werkelijke economische en monetaire unie, een visie om de unie naar een sterk en stabiel eindstadium te voeren.


Enfin, la délégation a rappelé que le Conseil européen de Florence des 21 et 22 juin 1996, avait esquissé un prolongement possible au partenariat euro-méditerranéen en stipulant dans ses conclusions que le partenariat " pourrait également préparer la voie à l'élaboration à terme d'un pacte euro-méditerranéen destiné à contribuer à la consolidation d'un espace de paix et de stabilité en Méditerranée" .

Ten slotte wees de afvaardiging erop dat de Europese Top van Firenze op 21 en 22 juni 1996 een mogelijke verlenging van het Euro-mediterraan partnerschap in het vooruitzicht heeft gesteld; in de slotverklaring werd gesteld dat het partnerschap " ook het pad kon effenen om-op termijn-een ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied te scheppen" .


Enfin, la délégation a rappelé que le Conseil européen de Florence des 21 et 22 juin 1996, avait esquissé un prolongement possible au partenariat euro-méditerranéen en stipulant dans ses conclusions que le partenariat " pourrait également préparer la voie à l'élaboration à terme d'un pacte euro-méditerranéen destiné à contribuer à la consolidation d'un espace de paix et de stabilité en Méditerranée" .

Ten slotte wees de afvaardiging erop dat de Europese Top van Firenze op 21 en 22 juni 1996 een mogelijke verlenging van het Euro-mediterraan partnerschap in het vooruitzicht heeft gesteld; in de slotverklaring werd gesteld dat het partnerschap " ook het pad kon effenen om-op termijn-een ruimte van vrede en stabiliteit in het Middellandse-Zeegebied te scheppen" .


L’étude finalisée en juin 2009 « Évolution et optimalisation du Réseau Express Régional pour Bruxelles et environs » par les bureaux d’étude SIGNIFICANCE, STRATEC, TRACTEBEL, et TRITEL esquisse l’évolution jusque 2015 et donne une vision 2020 et une vision 2030.

De in juni 2009 gefinaliseerde studie “Evolutie en optimalisering van het Gewestelijk Expres Net voor Brussel en omgeving” door de onderzoeksbureaus SIGNIFICANCE, STRATEC, TRACTEBEL, en TRITEL schetst de ontwikkeling tot 2015 en geeft een visie 2020 en een visie 2030.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
7. Rappelant les principes et objectifs énoncés dans les conclusions du Conseil du 20 juin 2011 et son engagement à soutenir les réformes démocratiques dans son voisinage, l'UE a esquissé un programme concernant l'aide mise à la disposition de l'Égypte, y compris un soutien financier, ainsi qu'une aide en vue d'une intégration plus poussée des marchés et du lancement d'un dialogue sur les migrations, la mobilité et la sécurité.

7. Herinnerd aan de in de conclusies van de Raad van 20 juni 2011 genoemde beginselen en doelstellingen en aan haar toezegging om de democratische hervormingen in haar buurlanden te ondersteunen, heeft de EU een agenda ten behoeve van de voor Egypte beschikbare bijstand opgesteld, die financiële steun omvat alsmede integratie van de markten en het starten van een dialoog over migratie, mobiliteit en veiligheid.


La Commission a esquissé son approche de la lutte contre la corruption en adoptant un ensemble de mesures le 6 juin 2011.

De Commissie heeft op 6 juni 2011 een reeks maatregelen goedgekeurd waarmee zij corruptie wil tegengaan.


À ceux qui sont impatients, je demande qu’ils aient encore un petit peu de patience jusqu’en juin, mais on arrivera au but qu’on a esquissé.

Zij die ongeduldig zijn, zou ik willen vragen nog even geduld te hebben – tot juni – maar het doel dat we geschetst hebben zullen we halen.


Début des travaux: printemps 2004. c) Compte tenu de la durée des travaux, on peut estimer que le déménagement des services pourrait avoir lieu mi-2006. d) Après l'étude de l'esquisse, on constate que la somme de 7,5 millions d'euros (estimation empirique au stade esquisse) sera nécessaire pour la réalisation du projet, compte tenu de l'extension de programme du 18 juin 2002.

Aanvang van de werken: lente 2004. c) Rekening houdend met de duur van de werken mag worden verwacht dat de diensten half 2006 zullen kunnen verhuizen. d) Na bestudering van de schets wordt vastgesteld dat een bedrag van 7,5 miljoen euro (empirische raming in de schetsfase) zal nodig zijn voor de verwezenlijking van het project, rekening houdend met de uitbreiding van het programma van 18 juni 2002.


En ce qui concerne le projet, je signale qu'après avoir proposé plusieurs esquisses en vue de rencontrer les desiderata, parfois contradictoires, de l'Urbanisme, la Régie s'est vu refuser définitivement le certificat d'urbanisme nº 2, le CU2, en juin 2002.

Nadat de Regie verschillende ontwerpen had voorgesteld om tegemoet te komen aan de soms tegenstrijdige wensen van Stedenbouw werd haar in juni 2002 het stedenbouwkundig attest nr. 2 definitief geweigerd.


En réponse à la question no 317 de M. De Mol du 10 juin 1994,vous avez esquissé la situation existante (Questions et Réponses, 1993-1994, no 116, p. 12266).

Dat vermeldt het huidige regeerprogramma. In antwoord op vraag nr. 317 van de heer De Mol van 10 juni 1994 hebt u de toenmalige stand van zaken gegeven (Vragen en Antwoorden, 1993-1994, nr. 116, blz. 12266).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin esquisse ->

Date index: 2024-11-30
w