Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «juin intitulée œuvrer ensemble » (Français → Néerlandais) :

Il s'agit également d'un élément essentiel de la communication de la Commission du 19 juin intitulée Œuvrer ensemble pour les jeunes européens.

De alliantie vormt ook een belangrijk onderdeel van de mededeling van de Commissie "Samen aan de slag voor de jongeren in Europa" van 19 juni.


– vu la communication de la Commission du 19 juin 2013 intitulée "Œuvrer ensemble pour les jeunes Européens: un appel à l'action contre le chômage des jeunes" (COM(2013)0447),

– gezien de mededeling van de Commissie van 19 juni 2013, getiteld "Samen aan de slag voor de jongeren in Europa - Een oproep tot actie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid" (COM(2013)0447),


– vu la communication de la Commission du 19 juin 2013 intitulée "Œuvrer ensemble pour les jeunes Européens: un appel à l'action contre le chômage des jeunes" (COM(2013)0447 ),

– gezien de mededeling van de Commissie van 19 juni 2013, getiteld "Samen aan de slag voor de jongeren in Europa - Een oproep tot actie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid" (COM(2013)0447 ),


– vu la communication de la Commission du 19 juin 2013 intitulée "Œuvrer ensemble pour les jeunes Européens: un appel à l'action contre le chômage des jeunes" (COM(2013)0447),

– gezien de mededeling van de Commissie van 19 juni 2013, getiteld "Samen aan de slag voor de jongeren in Europa - Een oproep tot actie ter bestrijding van de jeugdwerkloosheid" (COM(2013)0447),


Dans le cadre de sa contribution à cette réunion de la semaine prochaine, la Commission a lancé une nouvelle initiative intitulée «Œuvrer ensemble pour les jeunes Européens».

In het kader van haar bijdrage aan de bijeenkomst van volgende week is de Commissie een nieuw initiatief gestart, "Samen aan de slag voor de jongeren in Europa".


Le Pacte européen pour la santé mentale et le bien-être a été adopté lors de la conférence intitulée "Ensemble pour la santé mentale et le bien-être", qui s'est tenue à Bruxelles le 13 juin 2008.

Het Europees pact voor geestelijke gezondheid en welzijn is tot stand gekomen tijdens de conferentie "Together for Mental Health and Well-Being" die op 13 juni 2008 te Brussel werd gehouden.


Les actions entreprises au titre du programme en matière d'étalonnage des performances, de bonnes pratiques et de coordination stratégiques visent à réaliser les objectifs de la communication de la Commission au Conseil européen de printemps datée du 2 février 2005 et intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi – Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne", qui consistent à stimuler l'adoption des TIC dans le prolongement du programme e Europe, et notamment à promouvoir la large bande, l'administration en ligne, le commerce électronique, la santé et l'apprentissage en ligne, ainsi que les objectifs de la communication de la Commis ...[+++]

De acties inzake benchmarking, goede praktijken en beleidscoördinatie in het kader van het programma, moeten bijdragen tot de realisatie van de doelstellingen van de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad van 2 februari 2005: "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie", die erop gericht zijn de acceptatie van ICT te stimuleren als verderzetting van de e Europa-agenda en in het bijzonder breedband, e-overheid, e-business, e-gezondheidszorg en e-leren te stimuleren, alsmede de doelstellingen van de mededeling van de Commissievan 1 juni 2005: "i2010: Een Europese informatiemaa ...[+++]


encourager l'organisation de conférences, séminaires ou ateliers ciblés, d'activités de diffusion, d'information et de communication, afin de remplir les objectifs de la communication de la Commission au Conseil européen de printemps datée du 2 février 2005 et intitulée "Travaillons ensemble pour la croissance et l'emploi – Un nouvel élan pour la stratégie de Lisbonne", qui vise à encourager l'adoption des TIC dans le prolongement du programme e Europe, et de la communication de la Commission du 1er juin 2005 intitulée "i2010 – Une so ...[+++]

ondersteuning van specifieke conferenties, seminars en workshops, en verspreidings-, voorlichtings- en communicatie-activiteiten ter ondersteuning van de doelstellingen van de mededeling van de Commissie aan de Europese Voorjaarsraad van 2 februari 2005: "Samen werken aan werkgelegenheid en groei - Een nieuwe start voor de Lissabon-strategie", die erop gericht zijn de acceptatie van ICT te stimuleren als verderzetting van de e Europa-agenda, alsmede die van de mededeling van de Commissie van 1 juni 2005: "i2010: Een Europese informatiemaatschappij voor groei en werkgelegenheid", waarmee een open en concurrerende digitale economie wordt b ...[+++]


En outre, le Conseil ACCUEILLE AVEC SATISFACTION la déclaration de l'UE et d'un groupe de pays partageant les mêmes convictions intitulée "La voie à suivre en matière d'énergies renouvelables", dans laquelle ils s'engagent à coopérer à la poursuite du développement et de la promotion des énergies renouvelables et, conscients qu'il est urgent d'agir, à œuvrer ensemble pour accroître substantiellement la part globale des énergies renouvelables sur la base d'objectifs clairs et ambitieux, liés à un calendrier précis ...[+++]

De Raad IS voorts INGENOMEN met de verklaring "De weg naar hernieuwbare energie" die door de EU en een groep gelijkgestemde landen is afgelegd en een toezegging bevat om samen te werken bij de verdere ontwikkeling en bevordering van technologieën op het gebied van nieuwe en hernieuwbare energiebronnen en om, in het besef van de urgentie, samen te werken om het aandeel van hernieuwbare energiebronnen wereldwijd te vergroten, op basis van duidelijk geformuleerde, ambitieuze en aan termijnen gebonden streefcijfers die voor het nationale, het regionale en waar mogelijk het mondiale niveau zijn bepaald.


4. Le Conseil a par ailleurs rappelé l'objectif de l'Union énoncé par le Conseil européen lors de sa réunion des 17 et 18 juin concernant un Iraq sûr, stable, unifié, prospère et démocratique, qui apportera une contribution positive à la stabilité de la région, ainsi que la volonté de l'Union européenne dans son ensemble d'œuvrer en partenariat avec le gouvernement intérimaire et le peuple iraquiens à la réalisation de cet objectif, en tenant dûment compte de la communication de la Commission intitulée ...[+++]

4. De Raad memoreerde tevens de door de Europese Raad van 17-18 juni uitgesproken doelstelling van de Unie, namelijk een veilig, stabiel, verenigd, welvarend en democratisch Irak dat een positieve bijdrage levert aan de stabiliteit van de regio, en de bereidheid van de Europese Unie als geheel met de overgangsregering van Irak en de Iraakse bevolking tot een partnerschap te komen om deze doelstellingen te verwezenlijken, daarbij rekening houdend met de mededeling van de Commissie "De EU en Irak - Een raamwerk voor engagement" en de brief van hoge vertegenwoordiger Solana en Commissielid Patten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

juin intitulée œuvrer ensemble ->

Date index: 2023-08-14
w